DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gegenwartswert
Search for:
Mini search box
 

53 results for Gegenwartswert
Word division: Ge·gen·warts·wert
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

(abgezinster) Gegenwartswert [EU] in present (discounted) value

Artikel 3 dieser Vereinbarung lautet wie folgt: "Bei Zugrundelegung eines Zinssatzes von 3,5 % wurde der Gegenwartswert der aufgelaufenen Verbindlichkeiten des LSR gegenüber den Beschäftigten der isländischen staatlichen Zementfabrik zum Jahresende 1996 auf 494816380 ISK beziffert. [EU] Article 3 of this Agreement reads as follows: 'Using an imputed interest rate of 3,5 %, the present value of the LSR's [17] accrued obligations with respect to employees of the Iceland State Cement Works at year-end 1996 was assessed as ISK 494816380.

Bei der mit dem Gesetz von 1996 eingeführten Reform schätzte das den französischen Staat beratende Versicherungsmathematikerbüro, dass sich die festgesetzten und ausgezahlten Pensionen für die Beamten im aktiven Dienst und im Ruhestand von France Télécom auf den erwarteten Gegenwartswert von 242 Mrd. FRF (36,9 Mrd. EUR) zum 1. Januar 1997 [24] belaufen würden. [EU] In connection with the reform introduced by the 1996 Law, the firm of actuaries appointed as adviser to the French State estimated that the payment and servicing by the State of the pensions granted to the civil service staff working for and retired from France Télécom would amount to FRF 242 billion (EUR 36,9 billion [23]) in expected value at 1 January 1997 [24].

Bei dieser Beihilfeintensität ergibt sich unter Zugrundelegung tatsächlich anfallender beihilfefähiger Kosten von 114882310 EUR (Gegenwartswert) ein Beihilfehöchstbetrag von 25802567 EUR (Gegenwartswert). [EU] This aid intensity, applied to the really incurred eligible expenditure of EUR 114882310 (discounted value), leads to a maximum aid amount of EUR 25802567 (in discounted value).

Da bereits 15384891 EUR (Gegenwartswert) gewährt wurden (für P2), würde sich die zulässige Beihilfehöchstintensität für das angemeldete Vorhaben auf 40364760 EUR (Gegenwartswert) belaufen, was einer Beihilfeintensität von 12,97 % BSÄ entspricht. [EU] As EUR 15384891 (discounted value) has already been granted (for P2), the maximum allowable aid for the notified project would be EUR 40364760 (discounted value), corresponding to an aid intensity of 12,97 % GGE.

Da der Gesamtbetrag der Beihilfe, deren Gegenwartswert sich auf 9793809933 HUF (39,29 Mio. EUR) beläuft, den Schwellenwert für die Anmeldung von Einzelbeihilfen von 30 Mio. EUR übersteigt, muss die Vereinbarkeit der angemeldeten Beihilfe mit Randnummer 24 Buchstaben a und b MSR 2002 geprüft werden. [EU] Since the total aid amount of HUF 9793809933 (EUR 39,29 million) in present value exceeds the individual notification threshold of EUR 30 million, the compliance of the notified aid with paragraph 24(a) and (b) of the MSF 2002 has to be assessed.

Da die Beihilfe mit einem Gegenwartswert von 2381981198 HUF (9,56 Mio. EUR) (Nominalwert 3845801110 HUF oder 15,43 Mio. EUR) noch nicht gewährt wurde, entfällt eine Rückforderung - [EU] As the aid of HUF 2381981198 (EUR 9,56 million) in present value (in nominal value this amount is HUF 3845801110 or EUR 15,43 million) has not been granted, there is no need for its recovery,

Daher wurden im Einklang mit Punkt 41 der Regionalbeihilfeleitlinien die beihilfefähigen Kosten auf das Jahr der Gewährung der ersten Beihilfe für das Vorhaben P2 (12. September 2006) unter Verwendung des an diesem Tag gültigen Abzinsungssatzes (4,36 %) rückberechnet: Die Gesamtkosten belaufen sich auf 402865942 EUR (Gegenwartswert). [EU] Therefore, regarding the calculation of the maximum allowable aid intensity, in line with point 41 of the RAG, all eligible costs were discounted to the year of granting the first aid to project P2 (12 September 2006), using the discount rate applicable at that date (4,36 %): the total costs amount to EUR 402865942 in discounted value.

Danach belief sich die zulässige Beihilfehöchstintensität ohne Kohäsionsbonus auf 22,46 % BSÄ (dies entsprach einem Beihilfehöchstbetrag im Gegenwartswert von 30,526 Mio. EUR) und die zulässige Beihilfehöchstintensität mit Kohäsionsbonus auf 25,83 % BSÄ (dies entsprach einem Beihilfehöchstbetrag im Gegenwartswert von 35,105 Mio. EUR). [EU] The maximum approvable basic aid intensity was 22,46 % GGE (corresponding to a maximum aid amount of EUR 30,526 million in discounted value), and the maximum approvable aid intensity including cohesion bonus was 25,83 % GGE (corresponding to a maximum aid amount of EUR 35,105 million in discounted value).

Daraus folgt, dass sich die im Sinne von regionalen Investitionsbeihilfen förderfähigen Ausgaben insgesamt auf 1,55 Mio. EUR (Gegenwartswert 1412560 EUR, ermittelt auf der Basis von 2001, Diskontsatz 6,33 %) belaufen. [EU] To conclude, the total expenditure eligible for regional investment aid amounts to EUR 1550000 (EUR 1412560 at present value, base year 2001, discount rate of 6,33 %).

Da sich der geplante Betrag der beihilfefähigen Kosten auf einen Gegenwartswert von 41953072670 HUF (168,30 Mio. EUR) beläuft und die Obergrenze für Regionalbeihilfen bei 40 % (Nettosubventionsäquivalent) liegt, beträgt die berichtigte maximale Beihilfeintensität, ausgedrückt in NSÄ, nach Anwendung des Herabsetzungsverfahrens des MSR 2002 (Randnummern 21 und 22) 23,34 %. [EU] Given that the planned eligible expenditure in present value is HUF 41953072670 (EUR 168,30 million) and the applicable standard regional aid ceiling is 40 % (NGE), the adjusted maximum aid intensity in NGE resulting from the scaling down mechanism of paragraphs 21 and 22 of the MSF 2002 is 23,34 %.

Das Wirtschafts- und Verkehrsministerium hat für die zweite Stufe der Investition am 22. Dezember 2006 eine Beihilfe zum Gegenwartswert von 703879677 HUF (2,82 Mio. EUR) (Nominalwert 830000000 HUF oder 3,33 Mio. EUR) gewährt. [EU] For the second phase of the investment the Ministry of Economy and Transport granted aid in the amount of HUF 703879677 (EUR 2,82 million) in present value (HUF 830000000 or EUR 3,33 million in nominal value) on 22 December 2006.

Der Beihilfebetrag für jede Leasing-Finanzierung entspricht der Differenz zwischen dem Gegenwartswert der im Laufe des gesamten Abschreibungszeitraums gezahlten Steuern unter Berücksichtigung der Erhöhung des Abschreibungskoeffizienten um einen Punkt und dem Wert, der sich aus der Anwendung von Artikel 39 C Absatz 2 des CGI ergeben hätte; zu dieser Differenz kommt ggf. noch eine Steuerbefreiung für den Veräußerungsgewinn hinzu. [EU] The amount of the aid, for each leasing operation, corresponds to the difference between the discounted values of the taxes paid throughout the depreciation period, taking into account the one-point increase in the depreciation coefficient, and those which would have resulted from the application of the provisions of the second paragraph of Article 39 C of the General Tax Code, to which difference must be added any exemption from transfer capital gains tax.

Der Beihilfebetrag ist die Differenz zwischen dem gesamten Beihilfebetrag und der bereits gewährten Beihilfe, d. h. 2381981198 HUF (9,56 Mio. EUR) Gegenwartswert (dies entspricht einem Nominalwert von 3845801110 HUF oder 15,43 Mio. EUR). [EU] The aid amount, which is subject to the present notification, is the difference between the total amount of aid and the support already granted, i.e. HUF 2381981198 (EUR 9,56 million) in present value (in nominal value this amount is HUF 3845801110 or EUR 15,43 million).

Der Gegenwartswert beträgt 41953072670 HUF (168,30 Mio. EUR). [EU] In present value this amount is HUF 41953072670 (EUR 168,30 million) [7].

Der Gegenwartswert der Kassenmittel jedes Jahres (16,2 %) wird dann addiert und durch die Summe der Gegenwartswertfaktoren geteilt (was einer Kaufkraft für fünf Jahre zu 16,2 % entspricht). [EU] The present value of each year's cash flow (at 16,2 %) is then summed up and divided by the sum of the present value factors (equalling 5 years purchase at 16,2 %).

Der Gegenwartswert der Schuldverschreibungen zum 1. September 1997 beläuft sich bei unterstellten Zinsen von 3,5 % auf 400801268 ISK. [EU] The present value of the bonds as of 1 September 1997, at 3,5 % imputed interest, is ISK 400801268.

Der Gegenwartswert der Zahlung einer Dividende von 10 % für den Zeitraum 2009-2012 beläuft sich auf [650-800] Mio. EUR ([3-6] EUR pro Aktie). [EU] The present value of the 10 % dividend payment for the period 2009-2012 amounts to EUR [650-800] million (EUR [3-6] per share).

Der Gegenwartswert des Zuschusses entspricht 3118450763 HUF (12,51 Mio. EUR) und der Gegenwartswert der Steuervergünstigung entspricht 6675359170 HUF (26,78 Mio. EUR). [EU] The grant in present value amounts to HUF 3118450763 (EUR 12,51 million) and the tax allowance in present value is HUF 6675359170 (EUR 26,78 million).

Der Gesamtbetrag der Beihilfe beträgt nominal 15591223750 HUF (62,55 Mio. HUF), was einem Gegenwartswert von 9793809933 HUF (39,29 Mio. EUR) entspricht. [EU] The total nominal aid amount is HUF 15591223750 (EUR 62,55 million), which corresponds to HUF 9793809933 (EUR 39,29 million) in present value.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners