A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for Gegenwartskunst
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Aber
um
überhaupt
Gegenwartskunst
mit
internationaler
Beteiligung
in
Regionen
zu
bringen
,
wo
diese
kaum
einen
Stellenwert
hat
,
da
haben
Biennalen
sicherlich
ihre
Berechtigung
und
wirken
oft
als
Katalysator
. [G]
But
biennials
are
definitely
justified
when
it
comes
to
bringing
contemporary
art
with
international
involvement
into
regions
where
it
barely
has
a
status
at
all
,
and
they
often
function
as
a
catalyst
.
Als
Günther
Uecker
Ende
der
fünfziger
Jahre
mit
seinen
Nagelbildern
in
die
Öffentlichkeit
trat
,
gewann
die
Gegenwartskunst
ganz
neuen
Elan
. [G]
When
Günther
Uecker
came
forward
in
the
fifties
with
his
nail
pictures
,
contemporary
art
gained
a
new
elan
.
Die
Einladung
zur
Teilnahme
an
diesem
nach
wie
vor
weltweit
wichtigsten
Ausstellungsereignis
im
Bereich
der
Gegenwartskunst
verdeutlicht
das
Ansehen
Ottingers
ebenso
wie
ihre
Sonderstellung
zwischen
Film
und
bildender
Kunst
. [G]
That
she
was
invited
to
take
part
in
what
remains
the
world's
premier
exhibition
event
in
the
field
of
contemporary
art
attests
to
Ottinger's
repute
as
well
as
her
intermediary
position
between
cinema
and
the
fine
arts
.
Die
momentan
heftig
geführte
Debatte
um
öffentliche
Ausstellungs-
und
Sammlungspolitik
lässt
in
den
Hintergrund
treten
,
dass
das
Modell
des
public-private-partnership
,
zumal
im
Bereich
der
Gegenwartskunst
,
keinesfalls
neu
ist
. [G]
The
current
lively
debate
surrounding
public
exhibition
and
collection
policies
obscures
the
fact
that
public-private
partnerships
,
at
least
in
the
field
of
contemporary
art
,
is
nothing
new
.
Die
Nachfrage
nach
solider
Qualität
,
ob
aus
dem
Segment
der
deutschen
Nachkriegsperiode
oder
der
Gegenwartskunst
,
steigt
weiter
. [G]
Demand
for
real
quality
-
whether
dating
from
the
post-war
period
in
Germany
or
representing
contemporary
art
-
continues
to
rise
.
Die
Tate
Modern
,
wichtigster
Ausstellungsort
für
Gegenwartskunst
in
London
,
veranstaltet
nun
die
erste
große
Ausstellung
mit
Werken
von
Sigmar
Polke
in
Großbritannien
. [G]
The
Tate
Modern
,
the
most
important
venue
for
contemporary
art
in
London
,
is
now
holding
the
first
major
exhibition
of
Sigmar
Polke's
works
ever
to
be
held
in
Great
Britain
.
Dort
werden
neun
Positionen
der
Gegenwartskunst
in
einzelnen
Räumen
vorgestellt
. [G]
Nine
contemporary
artistic
positions
are
presented
there
in
separate
rooms
.
Ein
weiterer
Zweck
der
Biennalen
ist
es
,
Gegenwartskunst
einem
breiteren
Publikum
vorzustellen
,
das
lokale
Publikum
für
diese
zu
begeistern
. [G]
A
further
purpose
of
the
biennials
is
to
present
contemporary
art
to
a
broad
audience
,
and
to
fill
the
local
audience
with
inspiration
for
it
.
Es
ist
als
ginge
man
durch
ein
großes
Lexikon
der
Gegenwartskunst
,
bei
dem
nur
die
Kapitelüberschriften
genannt
werden
. [G]
It
is
as
if
one
were
walking
through
a
big
encyclopaedia
of
contemporary
art
that
only
gives
the
chapter
headings
.
In
der
Wunderkammer
der
Gegenwartskunst
-
Eine
Werkschau
Rosemarie
Trockels
im
Museum
Ludwig
[G]
Contemporary
Art's
Cabinet
of
Curiosities
-
An
Exhibition
of
Rosemarie
Trockel's
Work
at
the
Museum
Ludwig
In
diesem
Herbst
gibt
es
Jochen
Gerz
gleich
drei
Mal
in
Passau
,
einer
Stadt
in
Bayern
,
die
sich
bisher
mehr
durch
konservative
Traditionen
ausgezeichnet
hat
denn
mit
kritischer
Gegenwartskunst
. [G]
This
autumn
,
three
projects
by
Jochen
Gerz
can
be
seen
simultaneously
in
Passau
, a
city
in
Bavaria
that
has
been
more
notable
for
conservative
traditions
than
critical
contemporary
art
till
now
.
Köln
ist
nicht
nur
von
seinen
Galerien
her
ein
europäisches
Zentrum
für
Gegenwartskunst
,
sondern
hat
eine
große
Museumstradition
.
Angefangen
vom
Diözesanmuseum
,
das
über
1200
Jahre
Kirchengeschichte
der
erzkatholischen
Stadt
bewahrt
,
bis
hin
zum
Museum
Ludwig
,
das
für
seine
Spitzenwerke
des
20
.
Jahrhunderts
berühmt
ist
. [G]
Cologne
is
a
European
centre
for
contemporary
art
,
thanks
not
just
to
its
galleries
but
also
its
strong
museum
traditions
,
reaching
from
the
Diocesan
Museum
that
preserves
more
than
1,200
years
of
church
history
in
this
arch-Catholic
city
to
the
Museum
Ludwig
,
an
establishment
famed
for
its
top-quality
20th
century
works
.
Miniaturskulpturen
,
Multiples
,
Architekturmodelle
und
Buchentwürfe
versammelt
die
Virtuosin
der
Gegenwartskunst
zu
einem
Wunderkabinett
,
das
der
Besucher
mit
einem
Lächeln
bestaunen
kann
. [G]
The
virtuoso
of
contemporary
art
gathers
together
miniature
sculptures
,
multiples
,
architectural
models
and
book
designs
into
a
cabinet
of
curiosities
which
the
visitor
marvels
at
with
a
smile
on
his
lips
.
Mit
dem
Arrangement
von
57
seiner
Fotografien
in
der
Tate
Britain
gewann
der
Künstler
in
Jahr
2000
den
Turner
Preis
für
Gegenwartskunst
und
damit
internationale
Anerkennung
. [G]
He
won
the
Turner
Prize
for
contemporary
art
in
the
year
2000
for
the
arrangement
of
57
of
his
stills
at
the
Tate
Britain
-
and
with
it
came
international
acclaim
.
Rückgrat
und
eigene
Vorstellungsgabe
gefordert:
Ute
Meta
Bauer
über
die
Rolle
der
KuratorInnen
in
der
internationalen
Gegenwartskunst
[G]
Backbone
and
Imagination
Required:
Ute
Meta
Bauer
on
the
role
of
curators
in
international
contemporary
art
Speziell
im
Segment
Gegenwartskunst
hat
das
private
Engagement
in
den
letzten
Jahren
stark
zugenommen
. [G]
Contemporary
art
,
in
particular
,
has
enjoyed
a
steep
increase
in
private
interest
in
recent
years
.
Statussymbol
,
Wertanlage
,
Liebhaberstück:
Gegenwartskunst
in
deutschen
Privatsammlungen
[G]
Status
Symbols
,
Long-Term
Investments
,
Collectors'
Items:
Contemporary
Art
in
German
Private
Collections
Und
wie
soll
man
aufgrund
dieser
Methode
dem
globalen
Nomadentum
der
Gegenwartskunst
gerecht
werden
? [G]
And
how
,
using
that
method
,
can
justice
be
done
to
the
global
nomadism
of
contemporary
art
?
Weitere
Sammlungen
von
internationaler
Bedeutung
sind
in
Frankfurt
,
Hamburg
,
Nürnberg
und
Leipzig
.Sonderrolle
Holzschnitt
und
aktuelle
TendenzenIn
der
Gegenwartskunst
und
in
der
Kunstgeschichte
des
zwanzigsten
Jahrhundert
spielt
der
Holzschnitt
eine
Sonderrolle
. [G]
Other
collections
of
international
significance
are
in
Frankfurt
,
Hamburg
,
Nuremberg
and
Leipzig
.The
Special
Role
of
Woodcuts
and
Current
TrendsThe
woodcut
plays
a
special
role
in
contemporary
art
and
the
history
of
art
of
the
twentieth
century
.
Sie
umfasst
grundlegende
Kenntnisse
der
kulturellen
Hauptwerke
,
einschließlich
der
populären
Gegenwartskunst
. [EU]
It
covers
a
basic
knowledge
of
major
cultural
works
,
including
popular
contemporary
culture
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gegenwartskunst":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners