A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for Fünffache
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Nehmen
wir
einmal
an
,
das
Pro-Kopf-Einkommen
würde
in
den
nächsten
30
Jahren
um
das
Fünffache
steigen
,
wie
das
in
den
letzten
30
Jahren
der
Fall
war
.
Suppose
the
pro-capita
income
were
to
quintuple
in
the
next
30
years
,
as
it
did
in
the
last
30
.
Fünf
Jahre
später
verbessert
Benöhr
den
eigenen
Rekord
über
die
fünffache
Ironman-Distanz
auf
76:16:38
Stunden
und
war
damit
schneller
als
der
bisher
schnellste
Mann
. [G]
Five
years
later
,
she
beat
her
own
record
over
the
quintuple
Ironman
distance
,
cutting
her
time
to
76:16:38
hours
and
making
her
faster
than
the
fastest
man
until
then
.
Betrifft
die
Nichteinhaltung
weniger
als
20
%
der
gesamten
von
diesem
Unternehmen
erzeugten
Stärkemenge
,
so
wird
die
zu
gewährende
Prämie
um
das
Fünffache
des
festgestellten
Prozentsatzes
gekürzt
[EU]
If
the
requirement
has
not
been
observed
in
respect
of
a
quantity
of
starch
less
than
20
%
of
the
total
quantity
of
starch
produced
by
the
undertaking
,
the
premium
granted
shall
be
reduced
by
five
times
the
percentage
in
question
Deren
flüssige
und
angelegte
Mittel
(
150
,3
Mio
.
EUR
)
hätten
Ende
2007
das
Fünffache
des
Gesamtbetrags
der
Kredite
und
Finanzverbindlichkeiten
(
25
,2
Mio
.
EUR
)
betragen
. [EU]
As
regards
the
publicity
criterion
,
they
consider
that
the
procedure
is
correctly
identified
by
the
rating
agencies
as
applicable
in
the
event
of
the
insolvency
of
an
EPIC
;
as
regards
the
equivalence
criterion
,
they
draw
a
distinction
depending
on
whether
or
not
there
is
a
requirement
for
continuity
of
the
public
service
,
at
the
same
time
noting
that
the
financial
situation
of
IFP
and
its
subsidiaries
makes
it
unlikely
that
IFP
might
be
short
of
assets
,
since
available
funds
and
investments
at
the
end
of
2007
(EUR
150
,3
million
)
represented
approximately
five
times
the
amount
of
borrowings
and
financial
liabilities
(EUR
25
,2
million
):
Der
kooperierende
indische
Hersteller
verfügt
trotz
steigender
Kapazitätsauslastung
in
den
letzten
Jahren
weiterhin
über
bedeutende
ungenutzte
Produktionskapazitäten
,
die
fast
das
Fünffache
der
Ausfuhrmenge
in
die
Gemeinschaft
im
UZ
erreichen
. [EU]
The
cooperating
Indian
producer
,
despite
increasing
capacity
utilisation
over
the
last
years
,
still
has
significant
spare
capacities
representing
almost
five
times
the
export
quantity
to
the
Community
during
the
IP
.
Der
Krümmungsradius
von
Rohrbündeln
mit
Kabeln
muss
mindestens
das
Fünffache
des
Außendurchmessers
des
Rohres
betragen
. [EU]
The
bend
radius
of
conduits
containing
wiring
shall
be
at
least
five
times
the
external
diameter
of
the
conduit
.
Der
mengenmäßige
Anstieg
der
gedumpten
Einfuhren
aus
Iran
um
nahezu
das
Fünffache
zwischen
2006
und
dem
UZ
und
der
damit
einhergehende
Anstieg
des
Anteils
am
Unionsmarkt
um
1,5
Prozentpunkte
sowie
die
festgestellte
Preisunterbietung
(3,2 %
im
UZ
)
fielen
allgemein
mit
der
Verschlechterung
der
wirtschaftlichen
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
zusammen
. [EU]
The
increase
in
the
volume
of
the
dumped
imports
from
Iran
by
almost
five
times
between
2006
and
the
IP
,
and
of
its
corresponding
share
of
the
Union
market
, i.e.
by
1,5
percentage
points
,
as
well
as
the
undercutting
found
(3,2 %
during
the
IP
)
generally
coincided
with
the
deterioration
of
the
economic
situation
of
the
Union
industry
.
Der
Umsatz
von
TV2
aus
Werbetätigkeiten
beträgt
fast
das
Fünffache
des
Werbeumsatzes
von
TvDanmark
. [EU]
TV2's
advertising
turnover
has
been
approximately
five
times
that
of
TvDanmark
.
Die
Beschwerdeführerin
vergleicht
die
vorhandenen
Leerkapazitäten
des
ZT
mit
den
in
anderen
Bundesländern
verfügbaren
Leerkapazitäten
und
gelangt
zu
der
Schlussfolgerung
,
dass
-
unter
Berücksichtigung
der
unterschiedlichen
Viehbestandsgrößen
-
die
Leerkapazitäten
des
ZT
die
in
anderen
Bundesländern
für
die
Seuchenreserve
verfügbaren
Leerkapazitäten
um
das
Vier-
bis
Fünffache
überstiegen
würden
. [EU]
The
complainant
compared
the
level
of
the
ZT's
epidemic
reserve
with
the
available
spare
capacity
in
other
Länder
and
came
to
the
conclusion
that
the
ZT's
epidemic
reserve
was
four
to
five
times
higher
than
the
spare
capacity
available
as
an
epidemic
reserve
in
other
Länder
,
taking
into
account
the
differences
in
livestock
numbers
.
Die
französische
Regierung
weist
darauf
hin
,
dass
die
Operation
ein
Erfolg
gewesen
sei
und
dass
die
verbindlich
garantierte
Summe
das
Fünffache
dessen
betragen
habe
,
was
FT
am
Geldmarkt
habe
aufnehmen
wollen
. [EU]
The
French
authorities
state
that
the
operation
was
a
success
and
that
the
fixed
amount
underwritten
was
more
than
five
times
that
sought
from
the
market
.
Die
Menge
der
subventionierten
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
in
die
EU
stieg
von
2006
bis
zum
UZ
um
mehr
als
das
Fünffache
und
erreichte
im
UZ
304202
Tonnen
. [EU]
The
volume
of
subsidised
imports
of
the
product
concerned
into
the
EU
rose
by
more
than
5
times
between
2006
and
the
IP
and
reached
304202
tonnes
in
the
IP
.
Die
Produktionskapazität
stieg
im
selben
Zeitraum
um
nahezu
das
Fünffache
. [EU]
Production
capacity
during
the
same
period
increased
almost
fivefold
.
Die
Schlussbestände
der
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unionshersteller
vergrößerten
sich
im
Bezugszeitraum
um
nahezu
das
Fünffache
. [EU]
The
level
of
closing
stock
of
the
sampled
Union
producers
increased
by
almost
five
times
over
the
period
considered
.
Mit
Werbung
erzielt
TV2
etwa
das
Fünffache
des
entsprechenden
Umsatzes
von
TvDanmark
. [EU]
TV2's
advertising
turnover
was
approximately
five
times
that
of
TVDanmark
.
Unbeschadet
der
Verwendungsbedingungen
gemäß
dem
einschlägigen
Rechtsakt
zur
Zulassung
des
entsprechenden
Futtermittelzusatzstoffes
dürfen
Einzelfuttermittel
und
Ergänzungsfuttermittel
nicht
mehr
als
das
Einhundertfache
des
entsprechenden
festgelegten
Höchstgehalts
an
Futtermittelzusatzstoffen
in
Alleinfuttermitteln
oder
das
Fünffache
dieses
Gehalts
im
Falle
von
Kokzidiostatika
und
Histomonostatika
enthalten
. [EU]
Without
prejudice
to
the
conditions
of
use
provided
for
in
the
relevant
legal
act
authorising
the
respective
feed
additive
,
feed
materials
and
complementary
feed
shall
not
contain
levels
of
feed
additives
that
are
higher
than
100
times
the
relevant
fixed
maximum
content
in
complete
feed
or
five
times
in
case
of
coccidiostats
and
histomonostats
.
Von
2006
bis
zum
UZ
nahm
die
Menge
der
subventionierten
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
um
mehr
als
das
Fünffache
zu
und
betrug
am
Ende
304200
Tonnen
;
auch
ihr
Marktanteil
wuchs
um
rund
8
Prozentpunkte
(
von
2,1 %
auf
10
,2 %). [EU]
Between
2006
and
the
IP
,
the
volume
of
the
subsidised
imports
of
the
product
concerned
increased
by
more
than
5
times
to
304200
tonnes
,
and
their
market
share
increased
by
almost
8
percentage
points
(from 2,1 %
to
10
,2 %).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fünffache":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners