DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Eleganz
Search for:
Mini search box
 

17 results for Eleganz
Word division: Ele·ganz
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Während der Großen Depression legten die Frauen trotz allem, oder vielleicht gerade deswegen, großen Wert auf Eleganz und Mode. During the Great Depression, women, despite all this, or perhaps precisely because of it, attached great importance to elegance and fashion.

Er saß auf seinem Pferd mit der Eleganz eines geborenen Reiters. He bestrode his horse with the grace of a born horseman.

Der aufwändige Stil ist einer einfacheren Eleganz gewichen. The extravagant style has given way to a simpler elegance.

Bei aller Eleganz wirken Anja Gockels Modelle sehr jugendlich. Der Übergang von Sommer zu Winter, von Alltag zu Abend ist fließend. [G] Despite their manifest elegance, Anja Gockel's creations have a very youthful look, with fluid transitions from summer to winter and from daily wear to evening dress.

Das Zurechtstutzen von Amts wegen auf 146 Meter hat dem Projekt nicht gut getan, und so mangelt es dem im Detail durchaus transparent und grazil gestalteten, als Baukörper jedoch etwas plump geratenen Turm an Eleganz und Edelmaß. [G] Curtailing it to 146 metres for official reasons did the project no good, so that although the design details were totally transparent and graceful, the tower structure itself has ended up looking rather squat and lacks elegance and regal qualities.

Der Barschrank "Pandora" (ClassiCon), ein Modell von graphischer Eleganz und innovativer Funktion, ist ein formaler Dialog mit Arbeiten der irischen Designerin Eileen Gray. [G] His "Pandora" liquor cabinet (ClassiCon), for instance, a model of graphic elegance and innovative functionality, is a formal response to works by his Irish-born predecessor Eileen Gray.

Die wandlungsfähige, nuancenreiche Stimme, dieser "Virtuosin des kunstvollen Glicksens, Meisterin des ins fast Unendliche verlängerten Aushauchens" (Berliner Zeitung) umschifft die schroffen Klippen seichter Jazzgewässer, die gefährlich langweiligen Untiefen zahlloser Hotelbarformationen mit Eleganz und Leichtigkeit. [G] The versatile, nuanced voice of this "virtuoso of artful cooing, mistress of the exhaled note drawn out nearly into infinity" (Berliner Zeitung), sails with elegance and ease round the jagged cliffs of shallow jazz waters and the dangerously boring shoals of countless hotel bar bands.

Ein Abend voller Eleganz, Esprit, Einfühlungsvermögen. [G] An evening full of elegance, esprit and empathy.

Fahrzeug-Meilensteine wie der A8 oder das Kompaktmodell A3, die fließende Eleganz des A6 und die Radikalität des rein aus Kreissegmenten aufgebauten TT-Modells setzten Maßstäbe, die nicht nur hierzulande das Image der Marke total umkrempelten, sondern vor allem international bestaunt wurden. [G] Automotive milestones like the A8 or the compact A3, the flowing elegance of the A6 and the radicality of the TT model, which is built up entirely out of segments of a circle, set standards that revolutionized Audi's image in Germany and, more significantly, awed the world.

Herzogs berühmtes EXPO-Dach im Freigelände der Hannover Messe ist ein solcher konstruktiver Leistungsbeweis und dabei an baukünstlerischer Eleganz kaum zu übertreffen. [G] Herzog's famous roof structure at the Hanover world EXPO was a demonstration of its performance, and it is hard to beat for its elegance in building constructions.

Ihre in der Form reduzierten, ungewöhnlich schlanken und durch schlichte Eleganz gekennzeichneten Isolierkannen waren bei den Kunden überaus beliebt und überforderten bald die Lieferkapazitäten des volkseigenen Betriebes. [G] With their stripped-down forms, her insulated jugs were unusually slim and stood out on account of their simple elegance. They were much loved by those who bought them and demand was soon outstripping the factory's capacities.

Porsche wurde zur erfolgreichsten Marke, weil sie die Modelle Boxster, Cayenne und neuerdings Cayman wie Klone des Flagschiffs 911 Carrera aussehen ließ, BMW definierte das 2001 mit dem 7er eingeführte expressiv geartete Wechselspiel konkaver und konvexer Flächen mittlerweile über alle Modelle und die Eleganz des typischen Mercedes-Benz Kühlergrills ziert wieder erkennbar die heute 16 Baureihen umfassende Fahrzeugflotte. [G] Porsche became the most successful make by having its Boxster, Cayenne and, more recently, Cayman models look like clones of its flagship 911 Carrera. BMW has now extended the expressive visual interaction of concave and convex surfaces, introduced in 2001 in its 7 series, to its entire lineup. And the elegance of Mercedes-Benz' hallmark radiator grille once again conspicuously adorns its current 16-series fleet.

Seit 2006 trägt auch die deutsche Fußball-Nationalmannschaft Strenesse - sportliche Begeisterung trifft auf modisches Bewusstsein, Persönlichkeit auf selbstverständliche Eleganz ein. [G] In 2006 the German national football team began wearing Strenesse creations, where an enthusiasm for sports meets a feel for fashion and personality is crossed with nonchalant elegance.

So gehört schon eine gehörige Portion Chuzpe dazu, als unbekannte Independent-Band ausgerechnet auf Harmonien und leichte, swingende Eleganz zu setzen. [G] It takes a good deal of chutzpah for an unknown independent band to rely - of all things - on harmonies and light, swinging elegance.

Tele - Harmonien und leichte, swingende Eleganz [G] Tele - Harmonies and Light, Swinging Elegance

Von klassischer Eleganz sind Abendroben von Rena Lange, Gabriele Blachnik und Escada, während sich die Kreationen von Wolfgang Joop für sein 2004 gegründetes Couture-Label Wunderkind durch ungewöhnlich kreative Lösungen und ein jugendliches Flair auszeichnen. [G] The evening gowns of Rena Lange, Gabriele Blachnik and Escada display classic elegance, while Wolfgang Joop's creations for his couture label Wunderkind - founded in 2004 - are distinguished by their unusually imaginative solutions and youthful flair.

War sie in den 1950er Jahren dem Ausdruck von Eleganz und einer möglichst realitätsnahen Kleidwiedergabe gewidmet, so wurde die Modefotografie in den 1960er Jahren von der Dynamik der Inszenierung geprägt. [G] If in the 1950s it sought to express elegance and present the clothes as realistically as possible, '60s fashion photography was driven by the dynamics of mise en scène.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners