A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for 2991/94
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Abweichend
von
Absatz
1
muss
jedoch
bei
den
in
den
Teilen
A1
,
B1
und
C1
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2991/94
genannten
Erzeugnissen
der
angegebene
Gehalt
dem
Mindestfettgehalt
des
Erzeugnisses
entsprechen
. [EU]
Notwithstanding
paragraph
1,
the
fat
content
declared
in
respect
of
the
products
referred
to
in
Parts
A(1), B(1)
and
C(1)
of
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
2991/94
shall
correspond
to
the
minimum
fat
content
of
the
product
.
Aus
Artikel
2
Absatz
2
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2991/94
ergibt
sich
,
dass
die
im
Anhang
der
genannten
Verordnung
angeführten
Verkehrsbezeichnungen
den
Erzeugnissen
vorbehalten
sind
,
die
den
in
dem
genannten
Anhang
vorgesehenen
Kriterien
genügen
. [EU]
The
second
subparagraph
of
Article
2(2)
of
Regulation
(EC)
No
2991/94
provides
that
the
sales
descriptions
listed
in
the
Annex
thereto
are
to
be
reserved
for
products
which
meet
the
criteria
set
out
in
that
Annex
.
Dabei
ist
Artikel
1
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2991/94
einzuhalten
,
wonach
die
vorstehende
Verordnung
insbesondere
unbeschadet
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1898/87
gilt
. [EU]
Article
1(3)
of
Regulation
(EC)
No
2991/94
,
which
stipulates
that
that
Regulation
is
to
be
applied
without
prejudice
in
particular
to
Regulation
(EEC)
No
1898/87
,
must
be
complied
with
.
Damit
die
Tragweite
der
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2991/94
eingeführten
Ausnahmeregelungen
genau
definiert
werden
kann
,
sollte
ein
vollständiges
Verzeichnis
der
betreffenden
Bezeichnungen
mit
einer
Beschreibung
der
Erzeugnisse
erstellt
werden
,
auf
die
sie
sich
beziehen
. [EU]
In
order
to
identify
clearly
the
scope
of
the
derogations
referred
to
in
Regulation
(EC)
No
2991/94
,
an
exhaustive
list
of
the
designations
concerned
should
be
drawn
up
,
together
with
a
description
of
the
products
to
which
they
refer
.
Das
erste
Tatbestandsmerkmal
der
Ausnahmeregelung
nach
Artikel
2
Absatz
2
Unterabsatz
3
erster
Gedankenstrich
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2991/94
betrifft
den
traditionellen
Charakter
einer
Bezeichnung
. [EU]
The
first
criterion
of
the
derogation
provided
for
in
the
first
indent
of
the
third
subparagraph
of
Article
2(2)
of
Regulation
(EC)
No
2991/94
relates
to
the
traditional
character
of
a
designation
.
Das
zweite
Tatbestandsmerkmal
dieser
Ausnahmeregelung
betrifft
die
Verwendung
der
im
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2991/94
genannten
Bezeichnungen
zur
Beschreibung
einer
charakteristischen
Eigenschaft
des
vermarkteten
Erzeugnisses
. [EU]
The
second
criterion
of
the
that
derogation
relates
to
the
use
of
the
designations
in
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
2991/94
to
describe
a
characteristic
feature
of
the
marketed
products
.
Die
Angabe
des
Fettgehalts
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2991/94
muss
folgende
Voraussetzungen
erfüllen:
[EU]
The
indication
of
the
fat
content
as
provided
for
in
Article
3(1)(b)
of
Regulation
(EC)
No
2991/94
shall
comply
with
the
following
rules:
Die
Bezeichnung
von
Lebensmitteln
,
denen
die
im
Anhang
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2991/94
definierten
Erzeugnisse
oder
die
in
Artikel
2
Absatz
2
Unterabsatz
3
zweiter
Gedankenstrich
der
genannten
Verordnung
definierten
Konzentrate
zugesetzt
werden
,
kann
in
der
Etikettierung
die
entsprechenden
,
in
dem
genannten
Anhang
angeführten
Bezeichnungen
einbeziehen
,
sofern
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
2000/13/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
März
2000
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
Etikettierung
und
Aufmachung
von
Lebensmitteln
sowie
die
Werbung
hierfür
eingehalten
werden
. [EU]
The
designations
on
the
labelling
of
foodstuffs
containing
products
as
defined
in
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
2991/94
or
concentrated
products
as
defined
in
the
second
indent
of
the
third
subparagraph
of
Article
2(2)
of
that
Regulation
may
refer
to
the
corresponding
designations
given
in
that
Annex
,
provided
that
Directive
2000/13/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
20
March
2000
on
the
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
relating
to
the
labelling
,
presentation
and
advertising
of
foodstuffs
[6]
is
complied
with
.
Die
in
Artikel
2
Absatz
2
Unterabsatz
3
erster
Gedankenstrich
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2991/94
vorgesehene
Ausnahme
findet
auf
die
in
Anhang
I
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführten
Bezeichnungen
Anwendung
. [EU]
The
list
of
products
covered
by
the
derogation
provided
for
in
the
first
indent
of
the
third
subparagraph
of
Article
2(2)
of
Regulation
(EC)
No
2991/94
shall
be
as
shown
in
Annex
I
hereto
.
Die
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2991/94
des
Rates
vom
5.
Dezember
1994
mit
Normen
für
Streichfette
vorgesehene
Möglichkeit
,
für
Streichfette
die
Angabe
"fettarm"
zu
verwenden
,
sollte
so
bald
wie
möglich
an
die
Bestimmungen
dieser
Verordnung
angepasst
werden
. [EU]
The
possibility
of
using
the
claim
'low
fat'
for
spreadable
fats
provided
for
in
Council
Regulation
(EC)
No
2991/94
of
5
December
1994
laying
down
standards
for
spreadable
fats
[5]
should
be
adapted
to
the
provisions
of
this
Regulation
as
soon
as
possible
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
577/97
der
Kommission
vom
1.
April
1997
mit
bestimmten
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2991/94
des
Rates
mit
Normen
für
Streichfette
und
zur
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1898/87
des
Rates
über
den
Schutz
der
Bezeichnung
der
Milch
und
Milcherzeugnisse
bei
ihrer
Vermarktung
ist
mehrfach
und
in
wesentlichen
Punkten
geändert
worden
[4]. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
577/97
of
1
April
1997
laying
down
certain
detailed
rules
for
the
application
of
Council
Regulation
(EC)
No
2991/94
laying
down
standards
for
spreadable
fats
and
of
Council
Regulation
(EEC)
No
1898/87
on
the
protection
of
designations
used
in
the
marketing
of
milk
and
milk
products
[3]
has
been
substantially
amended
several
times
[4].
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2991/94
des
Rates
vom
5.
Dezember
1994
mit
Normen
für
Streichfette
enthält
die
Vermarktungsnormen
für
die
betreffenden
aus
Milch
und
nicht
aus
Milch
gewonnenen
Erzeugnisse
zusammen
mit
einer
eindeutigen
und
unterscheidbaren
Klassifizierung
und
Vorschriften
über
die
Bezeichnung
. [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
2991/94
of
5
December
1994
laying
down
standards
for
spreadable
fats
sets
out
the
marketing
standards
for
the
milk
and
non-milk
products
concerned
with
a
clear
and
distinct
classification
accompanied
by
rules
on
designation
.
Die
zusammengesetzten
Erzeugnisse
,
die
Butter
als
Hauptbestandteil
enthalten
,
fallen
unter
die
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
2991/94
und
(
EWG
)
Nr
.
1898/87
. [EU]
Regulations
(EC)
No
2991/94
and
(EEC)
No
1898/87
cover
composite
products
of
which
an
essential
part
is
butter
.
für
den
durchschnittlichen
Fettgehalt
gilt
in
jedem
Fall
der
im
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2991/94
festgesetzte
Grenzwert
. [EU]
in
all
cases
,
the
average
fat
content
must
comply
with
the
limits
laid
down
in
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
2991/94
.
Für
ein
zusammengesetztes
Erzeugnis
,
das
als
wesentlichen
Bestandteil
im
Sinne
des
Artikels
2
Absatz
3
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1898/87
Butter
enthält
,
darf
die
Bezeichnung
"Butter"
nur
verwendet
werden
,
wenn
das
Enderzeugnis
mindestens
75
v. H.
Milchfett
enthält
und
ausschließlich
aus
Butter
im
Sinne
von
Teil
A1
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2991/94
sowie
einem
oder
mehreren
Zusätzen
hergestellt
ist
,
die
in
der
Bezeichnung
ebenfalls
genannt
werden
. [EU]
The
designation
'butter'
may
be
used
for
composite
products
of
which
an
essential
part
within
the
meaning
of
Article
2(3)
of
Regulation
(EEC)
No
1898/87
is
butter
if
the
end
product
contains
at
least
75
%
milk
fat
and
has
been
manufactured
solely
from
butter
within
the
meaning
of
Part
A(1)
of
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
2991/94
and
the
other
added
ingredient
(s)
mentioned
in
the
description
.
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2991/94
des
Rates
vom
5.
Dezember
1994
mit
Normen
für
Streichfette
,
insbesondere
auf
Artikel
8 [EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
2991/94
of
5
December
1994
laying
down
standards
for
spreadable
fats
[1],
and
in
particular
Article
8
thereof
In
das
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2991/94
vorgesehene
Gemeinschaftsverzeichnis
sollten
die
betreffenden
Bezeichnungen
allein
in
der
Gemeinschaftssprache
eingetragen
werden
,
in
der
sie
verwendet
werden
dürfen
. [EU]
In
the
Community
list
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
2991/94
,
the
designations
of
the
products
in
question
should
be
listed
only
in
the
Community
language
in
which
those
designations
may
be
used
.
mit
bestimmten
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2991/94
des
Rates
mit
Normen
für
Streichfette
und
zur
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1898/87
des
Rates
über
den
Schutz
der
Bezeichnung
der
Milch
und
Milcherzeugnisse
bei
ihrer
Vermarktung
[EU]
laying
down
certain
detailed
rules
for
the
application
of
Council
Regulation
(EC)
No
2991/94
laying
down
standards
for
spreadable
fats
and
of
Council
Regulation
(EEC)
No
1898/87
on
the
protection
of
designations
used
in
the
marketing
of
milk
and
milk
products
Nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2991/94
sind
als
Verkehrsbezeichnungen
für
die
in
Artikel
1
derselben
Verordnung
genannten
Erzeugnisse
die
in
ihrem
Anhang
aufgeführten
Bezeichnungen
zu
verwenden
. [EU]
Regulation
(EC)
No
2991/94
provides
that
the
sales
descriptions
of
the
products
referred
to
in
Article
1
thereof
must
be
those
indicated
in
the
Annex
thereto
.
Streichfette
gemäß
Anhang
Abschnitte
B
und
C
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2991/94
des
Rates
,
mit
Ausnahme
von
Koch-
und
Bratfetten
und
aus
Butter
oder
sonstigem
tierischem
Fett
hergestellten
Streichfetten
.Erzeugnisse
auf
Milchbasis
,
wie
zum
Beispiel
teilentrahmte
und
entrahmte
Milcherzeugnisse
,
möglicherweise
mit
Frucht-
und/oder
Getreidezusatz
,
Erzeugnisse
auf
Basis
fermentierter
Milch
,
wie
z. B.
Joghurt
und
Erzeugnisse
auf
Käsebasis
(
Fettgehalt
≤
;
12
g
je
100
g),
bei
denen
das
Milchfett
reduziert
und
das
Fett
oder
Protein
teilweise
oder
vollständig
durch
pflanzliches
Fett
oder
Protein
ersetzt
wurde
. [EU]
Spreadable
fats
,
as
defined
by
Council
Regulation
(EC)
No
2991/94
[1]
Annex
,
points
B
and
C,
excluding
cooking
and
frying
fats
and
spreads
based
on
butter
or
other
animal
fat
.Milk
based
products
,
such
as
products
based
on
semi-skimmed
and
skimmed
milk
products
,
possibly
with
the
addition
of
fruits
and/or
cereals
,
products
based
on
fermented
milk
such
as
yoghurt
and
cheese
based
products
(fat
content
≤
;
12
g
per
100
g),
where
possibly
the
milk
fat
has
been
reduced
and
the
fat
or
protein
has
been
partly
or
fully
replaced
by
vegetable
fat
or
protein
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2991/94":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners