DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for 1306
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Abweichend von Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1306/2006 können Einfuhrlizenzen für Zucker - industrielle Einfuhr nur von Verarbeitern im Sinne von Artikel 2 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 967/2006 beantragt werden, auch wenn solche Verarbeiter noch nicht im Handel mit Drittländern tätig waren. [EU] By way of derogation from Article 5 of Regulation (EC) No 1301/2006, applications for import licences for industrial import sugar shall only be submitted by processors within the meaning of Article 2(d) of Regulation (EC) No 967/2006, even if such processors have not been involved in trade with third countries.

Anzahl der täglich fälligen Einlagen, die von Nicht-MFI gehalten werden (Tausende) [EU] Number of overnight deposits held by non-MFI [1306] (thousands)

Auf die gemäß Artikel 12 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1266/1999 vorgeschriebene vorherige Genehmigung der Kommission zur Projektauswahl und Auftragsvergabe durch Ungarn wird bei den Maßnahmen 1305 und 1306 verzichtet. [EU] The requirement of ex ante approval by the Commission of project selection and contracting for measures 1305 and 1306 by Hungary provided for in Article 12(1) of Regulation (EC) No 1266/1999 is hereby waived.

Blumen und Blüten sowie deren Knospen, geschnitten, zu Binde- oder Zierzwecken, frisch [EU] The rows for the tariff quotas with order numbers 09.1306, 09.1303, 09.1310, 09.1318, 09.1329, 09.1360 and 09.1352 are replaced, respectively, by the following rows:

Da die Kommission ihre Prüfungen in Bezug auf die Maßnahmen 1305 und 1306 jedoch an einem noch nicht in allen einschlägigen Punkten im Einsatz befindlichen System vorgenommen hat, sollte die Verwaltung des Sapard der Agentur für Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums sowie dem Nationalen Fonds gemäß Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2222/2000 zunächst vorläufig übertragen werden. [EU] Since the verifications carried out by the Commission for measures 1305 and 1306 are based on a system that is not yet fully operating with regard to all relevant elements, it is therefore appropriate to confer the management of Sapard on the ARDA and on the National Fund according to Article 3(2) of Regulation No 2222/2000, on a provisional basis.

darunter: Internet/PC-gebundene (Tausende) [EU] of which: Internet/PC-linked [1306] (thousands)

Das Land Schleswig-Holstein hatte zum 1. Januar 1991 das IB-Kapital, das sich nach endgültiger Prüfung auf 1306 Mio. DEM behob, auf die LSH übertragen. [EU] On 1 January 1991, the Land of Schleswig-Holstein transferred to LSH the capital of IB, which, according to the final audit, came to DEM 1306 million.

dem Nationalen Fonds im ungarischen Finanzministerium, József Nádor tér 2-4., Bezirk V, Budapest, die finanziellen Aufgaben, die im Rahmen der Durchführung des Sapard-Programms für die Maßnahmen 1305 und 1306 in Ungarn zu erfüllen sind. [EU] the National Fund within the Ministry of Finance in Hungary, József Nádor tér 2-4., District V, Budapest, for the financial functions it is due to perform in the framework of the implementation of Sapard for measures 1305 and 1306 for Hungary.

der dem Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung unterstehendenAgentur für Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums, Alkotmány út 29, Bezirk V, Budapest, die Durchführung der Maßnahmen 1305 und 1306, die in dem mit dem Beschluss C(2000) 2738 endg. der Kommission vom 18. Oktober 2000, zuletzt geändert durch den am 25. Februar 2004 angenommenen Beschluss der Kommission, genehmigten Programm zur Förderung der Entwicklung der Landwirtschaft und des ländlichen Raums festgelegt sind [EU] the ARDA under the subordination of the Ministry of Agriculture and Rural Development of Hungary, Alkotmány út 29, District V, Budapest, for the implementation of measures 1305 and 1306 as defined in the Programme for Agriculture and Rural Development that was approved in accordance with Commission Decision C(2000) 2738 final of 18 October 2000, as last amended by the Commission decision, adopted on 25 February 2004

Deutschland wies darauf hin, dass die endgültige Prüfung ergab, dass das anerkannte Eigenkapital tatsächlich nur 1306,05 Mio. DEM betrug und mithin ab dem 15. August 1991 der LSH zusätzliches Haftkapital nur in dieser Höhe zur Verfügung stand. [EU] Germany pointed out that the final audit indicated that the recognised equity capital was only DEM 1306,05 million and that, from 15 August 1991, LSH had only that amount of additional liable capital at its disposal.

Die endgültige Prüfung zum 1. Januar 1991 korrigierte die Summe auf 1306,05 Mio. DEM. [EU] The final audit at 1 January 1991 corrected this amount to DEM 1306,05 million.

Die Kommission hat eine weitere Analyse gemäß Artikel 12 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1266/1999 der im Sapard-Programm vorgesehenen Maßnahmen 1305 "Dorferneuerung und -entwicklung sowie Schutz und Erhaltung des ländlichen Erbes" und 1306 "Entwicklung und Diversifizierung wirtschaftlicher Tätigkeiten, um zusätzliche Beschäftigungsmöglichkeiten oder Einkommensalternativen zu schaffen" (im Folgenden "Maßnahmen 1305 und 1306") vorgenommen. [EU] The Commission has undertaken a further analysis under Article 12(2) of Regulation (EC) No 1266/1999 in respect of measure 1305 'Renovation and development of villages and the protection and conservation of rural heritage' and measure 1306 'Development and diversification of economic activities providing for multiple activities and alternative income' (hereinafter measures 1305 and 1306) as provided for in Sapard.

Es ist daher angezeigt, auf die in Artikel 12 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1266/1999 des Rates vorgeschriebene vorherige Genehmigung zu verzichten und die Agentur für Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums sowie das Finanzministerium, Abteilung Nationaler Fonds, in Ungarn in Bezug auf die Maßnahmen 1305 und 1306 mit der dezentralen Verwaltung der Hilfe zu beauftragen. [EU] It is therefore appropriate to waive the ex ante approval requirement referred to in Article 12(1) of Regulation (EC) No 1266/1999 and to confer with regard to measures 1305 and 1306 on the ARDA and on the Ministry of Finance, National Fund, in Hungary the management of aid on a decentralised basis.

Ferner wurde von der HSH Nordbank nicht beanstandet, dass für den Zeitraum der Einbringung bis zum Ende des Monats der Anerkennung als Kernkapital durch das BAKred (1. Januar 1991 - 30. August 1991) ebenfalls eine Avalprovision von 0,3 % auf den in der Bilanz ausgewiesen Betrag von 1306,05 Mio. DEM zu zahlen ist. [EU] Furthermore, HSH Nordbank raised no objection to the suggestion that, for the period of the transfer up to the end of the month when the assets were recognised as core capital by BAKred (1 January 1991 - 30 August 1991), a guarantee commission of 0,3 % is also payable on the sum of DEM 1306,05 million shown on the balance sheet.

Im Verhältnis zur damaligen Eigenkapitalbasis von somit 681 Mio. DEM steigerte das Fördervermögen von 1306 Mio. DEM die Eigenkapitalbasis somit um ca. 190 %. [EU] The promotion-related assets of DEM 1306 million therefore increased the total equity capital base of DEM 681 million by around 190 %.

In der Summe ergab dies das IB-Kapital von 1306,05 Mio. DEM ([...] Mio. DEM Zweckrücklage IB - bestehend aus dem Kapital der WKA: Mio. DEM und dem Kapital der WAK: [...] Mio. DEM - und [...] Mio. DEM Zweckrücklage Wohnungsbau) . [EU] This took IB's capital up to a total of DEM 1306,05 million (IB special-purpose reserve of DEM [...] million made up of WKA's capital (DEM [...] million) and WAK's capital (DEM [...] million), plus the special housing reserve of DEM [...] million).

Von der Zweckrücklage IB in Höhe von 1306 Mio. DEM waren im Jahre 1991 288 Mio. DEM durch die Förderaufgaben der IB selbst belegt. [EU] Of the IB special-purpose reserve of DEM 1306 million, DEM 288 million was assigned in 1991 to IB's promotion-related tasks.

Wert der täglich fälligen Einlagen, die von Nicht-MFI gehalten werden (Mio EUR) [EU] Value of overnight deposits held by non-MFI [1306] (euro million)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners