DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 results for "Perpetuals
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Aus all diesen Gründen ist die Kommission der Auffassung, dass ein Vergleich mit Perpetuals, Genussscheinen und Stillen Einlagen wegen der Besonderheiten des LTS-Kapitals nicht geeignet ist, als Grundlage für die Bestimmung der angemessenen Vergütung für das LTS-Kapital zu dienen. [EU] For all these reasons, the Commission believes that, because of the peculiarities of the LTS capital, a comparison with perpetuals, profit participation certificates and silent partnership contributions is not a suitable way to determine the appropriate remuneration to be paid for the LTS capital.

Aus den vorgelegten Daten folgt aber jedenfalls, dass am Markt für perpetuals nicht notwendigerweise eine erheblich höhere Haftungsvergütung als für befristete Stille Einlagen gefordert wird. [EU] However, it is evident from the data presented that, on the market for perpetuals, it is not necessarily the case that a significantly higher liability remuneration is required than for silent partnership contributions of limited duration.

Da die Vermögen der LTS nachrangig hafteten, sei die Risikostruktur stärker mit Stillen Einlagen oder Perpetuals als mit Stammkapital zu vergleichen. [EU] Since the LTS assets were junior-ranking, the risk pattern had more in common with silent partnership contributions or 'perpetuals' than with share-capital investments.

Da die Vermögen nachrangig haften, sei die Risikostruktur stärker mit Stillen Einlagen oder so genannten Perpetuals als mit Stammkapitalinvestitionen vergleichbar. [EU] Since the assets were junior-ranking, the risk pattern had more in common with silent partnership contributions or 'perpetuals' than with share-capital investments.

Da die Vermögen nachrangig haften, sei die Risikostruktur stärker mit stillen Einlagen oder sog. Perpetuals als mit Stammkapitalinvestitionen vergleichbar. [EU] Since the assets were junior-ranking, the risk pattern had more in common with silent partnership contributions or 'perpetuals' than with share-capital investments.

Da die Vermögen nachrangig hafteten, sei die Risikostruktur stärker mit Stillen Einlagen oder sog. Perpetuals als mit Stammkapitalinvestitionen vergleichbar. [EU] Since the assets were junior-ranking, the risk pattern had more in common with silent partnership contributions or 'perpetuals' than with share-capital investments.

Der Vergütungsaufschlag des perpetuals der Deutschen Bank (vereinbarte Festvergütung von 6,60 %) wird hier mit 1,94 % p.a. auf die 10-jährige Bundesanleihe bezogen, um ihn mit dem der auf 12 Jahre befristeten stillen Einlage der Dresdner Bank (1,65 % über 10-jährigen Bundesanleihen) besser vergleichbar zu machen und daher eine Vorstellung von der Höhe des Permanenzaufschlags zu bekommen. [EU] The remuneration premium of the Deutsche Bank perpetual (agreed fixed-interest remuneration of 6,60 %) is put here at 1,94 % a year in relation to 10-year federal loans in order to make it more comparable with the 12-year silent partnership contribution to Dresdner Bank (1,65 % above 10-year federal loans) and thus to get some idea of the level of the perpetuity premium.

Deutschland hat deshalb zur Durchführung des (hilfsweise nachträglichen) Marktvergleichs nicht separate Daten zur Höhe des angemessenen Permanenzaufschlags vorgelegt, sondern vielmehr zur am Markt beobachtbaren Gesamt-Bepreisung von perpetuals bzw. unbefristeten Stillen Einlagen seit 1999 (als unbefristet gelten am Markt auch Einlagen mit einer Laufzeit von 30 Jahren oder mehr). [EU] Germany did not therefore present separate data on the level of the appropriate perpetuity premium for carrying out the market comparison, but rather presented data on overall pricing of perpetuals and silent partnerships of unlimited duration observable on the market since 1999 (contributions with a term of thirty years or more are also regarded as being of unlimited duration on the market).

Deutschland und die Helaba halten dem entgegen, dass die Investoren auch bei Perpetuals mit "Step-up" damit rechnen müssten, dass es entgegen möglicher Erwartungen zum Zeitpunkt des Wirksamwerdens der Step-up Klauseln nicht zu einer "termingerechten" Rückzahlung komme und somit das Permanenzrisiko bestehe. [EU] Germany and Helaba argue in response to this that, even in the case of perpetuals, investors have to reckon with step-up, that, contrary to possible expectations, at the time when the step-up clauses become effective, there is no 'on-schedule' repayment and that thus the perpetuity risk exists.

Die Differenz sei auch deshalb etwas höher, weil die perpetuals der Deutschen Bank von Moody's mit A1 schlechter geratet worden seien als die von der Dresdner Bank aufgenommene Stille Einlage mit Aa2 und folglich höher zu vergüten waren. [EU] Another reason for the difference was that the Deutsche Bank perpetuals were rated lower by Moody's at A1 than the Dresdner Bank silent partnership contribution, rated Aa2, and consequently had a higher remuneration.

Die Perpetuals der Deutschen Bank hätten auch keineswegs Ausnahmecharakter, da in der Folgezeit zahlreiche weitere Kreditinstitute "ewige" Einlagen am Markt aufgenommen hätten, für die Deutschland Beispiele vorlegte. [EU] The Deutsche Bank perpetuals were by no means exceptional in character, since in the subsequent period numerous other credit institutions had taken up 'permanent' contributions on the market, examples of which Germany provided.

Diese Daten sind in der folgenden Tabelle zusammengefasst, wobei die bereits in der obigen Tabelle aufgeführten perpetuals aus dem Jahr 1999 der Vollständigkeit halber noch einmal aufgeführt werden: [EU] The data are summarised in the following table, with the perpetuals from 1999 listed in the above table being listed here once again for the sake of completeness:

Die wenigen genannten Vergleichsdaten bei perpetuals führen hier zu keiner Veränderung des Marktvergleichskorridors gegenüber befristeten Stillen Einlagen. [EU] The few specified comparative data for perpetuals do not produce any change here in the market comparison corridor as compared with silent partnership contributions of limited duration.

Euro-Tranche des Perpetuals in die Deutsche Bank vom Juli 1999 [EU] Euro tranche of the perpetual for Deutsche Bank, July 1999

In der obigen Tabelle wird der Vergütungsaufschlag desselben perpetuals dagegen mit 1,15 % p.a. auf 30-jährige Bundesanleihen bezogen, da diese den relevanten Betrachtungszeitraum darstellen (30 Jahre gelten am Markt als "quasi-permanent"). [EU] In the above table, the remuneration premium for the same perpetual is put at 1,15 % a year in relation to 30-year federal loans, since these are equivalent to the relevant period (30 years are regarded on the market as being 'quasi-permanent').

Nur wenige Monate nach der Helaba habe die Deutsche Bank in Form sog. "Perpetuals" eine "ewige" Einlage aufgenommen, und zwar am Kapitalmarkt. [EU] Only a few months after Helaba, the Deutsche Bank had taken up a 'permanent' contribution in the form of 'perpetuals', and had done so on the capital market.

Schließlich könnten die von Deutschland genannten perpetuals der Deutschen Bank nicht als Maßstab für eine angemessene Vergütung herangezogen werden, da sie alle der 15 %-Grenze unterlägen und damit für die Helaba Ende 1998 keine Alternativen gewesen wären. [EU] Lastly, the Deutsche Bank perpetuals referred to by Germany could not be taken as a criterion for the appropriate remuneration, since they all lay below the 15 % limit and hence would not have been alternatives for Helaba at the end of 1998.

Stille Einlagen und Perpetuals seien in Deutschland bereits 1991 als Kernkapital anerkannt gewesen. [EU] Silent partnership contributions and 'perpetuals' had been recognised as core capital in Germany since 1991.

USD-Tranche des Perpetuals in die Deutsche Bank vom Juli 1999 [EU] USD tranche of the perpetual for Deutsche Bank, July 1999

Vielmehr hat sich das Instrument des perpetuals, worunter auch die unbefristete Stille Einlage fällt, seit der Erklärung von Sydney vom Oktober1998, insbesondere jedoch seit 1999, am Markt etabliert. [EU] Perpetuals, including the silent partnership contribution of unlimited duration, have established themselves on the market since the Sydney Declaration of October 1998, but more particularly since 1999.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners