A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
luffing-jib tower cranes
lufira masked weaver
lug
lug angle
lug around
lug base tire
lug base tyre
lug closure
lug lid
Search for:
ä
ö
ü
ß
74
similar
results for
lug around
Search single words:
lug
·
around
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
to
fuck
around
[slang]
Scheiße
bauen
Bugger
it
!
Ach
du
Scheiße
!
to
mope
Trübsal
blasen
;
den
Kopf
hängen
lassen
{vi}
[übtr.]
to
mope
about/
around
with
a
face
like
a
wet
weekend
/
with
a
face
like
a
slapped
arse
[Br.]
[slang]
mit
einem
Gesicht
wie
drei
Tage
Regenwetter
/
mit
einer
Leichenbittermiene
[geh.]
/
mit
so
einem
Gesicht
[ugs.]
/
mit
so
einer
Fresse
[slang]
herumlaufen
to
mope
about/
around
the
house
zu
Hause
(
herum
)sitzen
und
Trübsal
blasen
appropriation
;
earmark
;
ring
fence
[Br.]
Zweckbindung
{f}
(
von
Geldmitteln
)
[fin.]
earmarking
Zweckbindung/Zweckwidmung
von
Mitteln
The
government
has
promised
to
put
a
ring
fence
around
funding
for
education
.
[Br.]
Die
Regierung
hat
zugesagt
,
die
Finanzmittel
für
Bildung
mit
einer
Zweckbindung
zu
versehen
.
to
muck
about
/
around
[Br.]
with
sth
.
[coll.]
an
etw
.
herumfummeln
;
herumpfuschen
;
herumtun
;
herumdoktern
{vi}
[ugs.]
mucking
about
/
around
with
herumfummelnd
;
herumpfuschend
;
herumtuned
;
herumdokternd
mucked
about
/
around
with
herumgefummelt
;
herumgepfuscht
;
herumgetan
;
herumgedoktert
to
sleep
around
mit
jedem
ins
Bett
gehen
{v}
[ugs.]
to
leg
it
(through/around
sth
.)
[Br.]
einen
Fußmarsch
machen
(
durch
etw
.,
um
etw
.
herum
)
{vi}
to
turn
a/the
corner
[fig.]
;
to
get
around
to
doing
sth
.
die
Kurve
kriegen
{v}
[übtr.]
[ugs.]
to
throw
your
weight
around
den
großen
Macker
markieren
{v}
[ugs.]
round
back
s
lug
s
;
roundback
s
lug
s
(zoological
family
)
Wegschnecken
{pl}
(
Arionidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
to
shoot
(around) (like
mad/a
madman/a
lunatic/a
moron
)
(
wie
wild
)
herumballern
{vi}
to
sit
around
;
to
sit
idle
herumsitzen
;
rumsitzen
[ugs.]
{vi}
to
roll
around
with
laughter
sich
kugeln
vor
Lachen
{vr}
to
buzz
around
herumschwirren
{vi}
;
umherschwirren
(
Insekten
,
F
lug
zeuge
,
etc
.)
eye
area
;
eye
zone
;
zone
around
the
eyes
Augenpartie
{f}
to
loll
around
herumhängen
[ugs.]
;
herumlümmeln
{vi}
millstone
(around/round
your
neck
)
[fig.]
schwere
Belastung
{f}
;
drückende
Last
{f}
[geh.]
;
etwas
,
das
man
am
Hals
hat
[ugs.]
[übtr.]
Credit
replayments
can
quickly
become
a
millstone
for
students
.
Kreditraten
können
für
Studenten
schnell
zur
drückenden
Last
werden
.
gold
balance
; a
pair
of
gold
scales
;
gold
scales
;
gold
scale
[Am.]
;
assay
balance
;
physical
balance
Goldwaage
{f}
to
have
to
watch
every
word
you
say
(to
sb
.);
to
have
to
watch
your
every
word
(around
sb
.) (to
avoid
being
criticized
)
(
bei
jdm
.)
jedes
Wort
auf
die
Goldwaage
legen
müssen
(
um
nicht
kritisiert
zu
werden
)
[übtr.]
not
to
weigh
up
every
word
[fig.]
nicht
jedes
Wort
auf
die
Goldwaage
legen
[übtr.]
eyelet
(round
aperture
in
leather
or
cloth
)
Öse
{f}
(
runde
Öffnung
in
Leder
oder
Stoff
)
[textil.]
eyelets
Ösen
{pl}
sheet-metal
eyelet
Blechöse
{f}
double
eyelet
Doppelöse
{f}
wire
eyelet
Drahtöse
{f}
belt
eyelet
Gürtelöse
{f}
metal
eyelet
Metallöse
{f}
tailing
lug
Nachführöse
{f}
;
Nachfahröse
{f}
shoe
eyelet
Schuhöse
{f}
eyed
mit
Ösen
versehen
stopper
;
p
lug
Stöpselverschluss
{m}
;
Stöpsel
{m}
;
Verschluss
{m}
;
Stopfen
{m}
stoppers
;
p
lug
s
Stöpselverschlüsse
{pl}
;
Stöpsel
{pl}
;
Verschlüsse
{pl}
;
Stopfen
{pl}
swing-top
stopper
;
flip-top
stopper
;
Quillfeldt
stopper
Bügelverschluss
{m}
für
Trinkflaschen
glass
stopper
Glasstopfen
{m}
lever
bottle
stopper
;
lever-arm
stopper
Flaschenverschluss
{m}
mit
Hebel
cork
stopper
;
cork
Korkverschluss
{m}
;
Korken
{m}
emergency
p
lug
Leckstopfen
{m}
;
Notstopfen
{m}
[naut.]
emergency
p
lug
s
Leckstopfen
{pl}
;
Notstopfen
{pl}
ground
glass
stopper
;
ground-in
stopper
;
taper-ground
stopper
Schliffstopfen
{m}
;
eingeschliffener
Stöpsel
{m}
to
pull
the
p
lug
(of a
sink
)
den
Stöpsel
ziehen
(
beim
Ausguss
)
atmospheric
corona
;
corona
;
aureole
;
aureola
(around
the
sun
or
moon
)
Strahlenkranz
{m}
;
Korona
{f}
(
um
die
Sonne
oder
den
Mond
)
[astron.]
[phys.]
solar
corona
Sonnenkorona
{f}
lunar
corona
Mondkorona
{f}
to
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
(over
sth
.);
to
slave
(at/over
sth
.);
to
slog
(at/over
sth
.);
to
toil
(over
sth
.);
to
fag
away
(at
sth
.);
to
grub
away
(at
sth
.);
to
sweat
away
(at
sth
.);
to
p
lug
away
(at
sth
.);
to
peg
away
(at
sth
.)
[Br.]
;
to
grind
away
(at
sth
.)
[Am.]
[coll.]
sich
(
mit
etw
.)
abmühen
;
sich
(
mit
etw
.)
abrackern
;
sich
(
mit
etw
.)
abplagen
;
sich
(
mit
etw
.)
abplacken
;
sich
(
mit
etw
.)
placken
[selten]
;
ackern
;
sich
(
mit
etw
.)
herumschlagen
;
sich
(
an
etw
.)
abarbeiten
{vr}
[ugs.]
labouring/laboring
;
slaving
;
slogging
;
toiling
;
fagging
away
;
grubbing
away
;
sweating
away
;
p
lug
ging
away
;
pegging
away
;
grinding
away
sich
abmühend
;
sich
abrackernd
;
sich
abplagend
;
sich
abplackend
;
sich
plackend
;
ackernd
;
sich
herumschlagend
;
sich
abarbeitend
laboured/labored
;
slaved
;
slogged
;
toiled
;
fagged
away
;
grubbed
away
;
sweated
away
;
p
lug
ged
away
;
pegged
away
;
ground
away
sich
abgemüht
;
sich
abgerackert
;
sich
abgeplagt
;
sich
abgeplackt
;
sich
geplackt
;
geackert
;
sich
herumgeschlagen
;
sich
abgearbeitet
to
reach
a
place
;
to
extend
;
to
stretch
;
to
reach
to
a
place/as
far
as
a
place
sich
bis
an
einen
Ort
erstrecken
;
bis
an
einen
Ort
reichen
;
bis
(
hin
)
zu
gehen
{vi}
[geogr.]
reaching
to
a
place
;
extending
;
stretching
sich
erstreckend
;
reichend
;
gehend
reached
a
place
;
extended
;
stretched
sich
erstreckt
;
gereicht
;
gegangen
The
cornfields
stretch
as
far
as
the
eye
can
see
.
Die
Getreidefelder
reichen
so
weit
das
Auge
reicht
.
The
forest
extends/stretches
for
miles
to
the
west
.
Der
Wald
erstreckt
sich
kilometerlang
nach
Westen
.
The
land
reaches
the
river
.;
The
land
reaches
to
the
river
.;
The
land
reaches
as
far
as
the
river
.
Das
Grundstück
reicht
bis
zum
Fluss
.
When
she
is
sitting
,
her
feet
don't
reach
the
ground
.
Beim
Sitzen
reichen
ihre
Beine
nicht
bis
zum
Boden
.
The
skirt
reaches
(down)
below
her
knees
.
Der
Rock
geht
ihr
/
langt
ihr
[selten]
bis
unter
die
Knie
.
The
cord
doesn't
reach
.
Die
Schnur
reicht
nicht
.;
Die
Schnur
ist
nicht
lang
genug
.
The
lead
doesn't
quite
reach
the
p
lug
.
Das
Kabel
reicht
nicht
ganz
bis
zur
Steckdose
.
Her
hair
reached
down
to
her
waist
.
Die
Haare
reichten
ihr
bis
zu
den
Hüften
.
The
boots
reached
up
to
his
knees
.
Die
Stiefel
reichten
ihm
bis
zu
den
Knien
.
to
fiddle
(around)
with
sth
.;
to
fumble
(around)
with
sth
.
an
etw
.
nesteln
;
an
etw
.
pfriemeln
[ugs.]
{vi}
fiddling
;
fumbling
nestelnd
;
pfriemelnd
fiddled
;
fumbled
genestelt
;
gepfriemelt
to
diddle
(around)
with
sth
.
[coll.]
an
etw
.
rummachen
{vi}
[ugs.]
diddling
rummachend
diddled
rumgemacht
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "lug around":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners