DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
period
Search for:
Mini search box
 

414 results for period
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Karenz {f} period of rest; elimination

Krankenhausverweildauer {f} period of hospitalization; period of hospitalisation [Br.]

Mietlaufzeit, Pachtlaufzeit oder Leasinglaufzeit {f}; Mietdauer, Pachtdauer oder Leasingdauer {f} period of lease; lease period; duration of lease; term of lease; lease term

Periode {f} der Ansteckungsfähigkeit (eines Infektionserregers) [med.] period of infectiousness; period of infectibility (of an infectious agent)

Periodendauer {f} [electr.] period [listen]

Rüstzeit {f} [relig.] period of reflection; retreat [listen]

Schonfrist {f} period of grace

Schwingungsdauer {f} [phys.] period of oscillation; oscillation period; period of vibration; vibration period

Trauerzeit {f} period of mourning; mourning time; phase of mourning

(mögliche/tatsächliche) Übertragungszeit {f}; Serienintervall {f} [frühere Bezeichnung] (bei einer Ansteckung) period of communicability; communicability period; serial interval [former name] (of an infection)

Umtauschfrist {f} [econ.] period for exchange

Wohlverhaltensphase {f} (Insolvenzverfahren) [econ.] period of good conduct (insolvency proceedings)

infektiöser Zeitraum {m}; infektöse Periode {f}; Infektionsperiode {f} (bei einem Infizierten) period of infectivity (of an infected person)

Verwendungsdauer {f} period of use

Verjährungsfrist {f} [jur.] statutory period of limitation; limitation period; statutory period of prescription; prescriptive period

Verjährungsfristen {pl} statutory periods of limitation; limitation periods; statutory periods of prescription; prescriptive periods

fünfjährige Verjährungsfrist five-year limitation period; five-year statute of limitation

nach Ablauf der Verjährungsfrist on expiry of the prescriptive period

die Verjährungsfrist verlängern to extend [Br.] / toll [Am.] the period of limitation

Verlängerung der Verjährungsfrist durch Vertrag extension of the period of extinctive prescription by contract

Die Verjährungsfrist beginnt mit dem Tag (zu laufen), an dem der Verstoß begangen wurde. The limitation period begins to run on the day on which the infringement is committed.

Die Verjährungsfrist ist unterbrochen. The period of prescription is not running.

Die Verjährungsfrist beginnt mit Entstehung des Anspruchs zu laufen. The period of limitation starts running when the cause of action accrues.

(verbindliche) Lieferfrist {f} [econ.] [jur.] term for delivery; delivery term; period of delivery; delivery period

Lieferfristen {pl} terms for delivery; delivery terms; periods of delivery; delivery periods

mit 10tägiger Lieferfrist to be delivered in 10 days

nach Ablauf der Lieferfrist on expiry [Br.] / on expiration [Am.] of the delivery period

die Lieferfrist überschreiten / nicht einhalten to exceed the delivery term

die Lieferfrist verlängern to extend the term for delivery

eine Lieferfrist von 4 Wochen einräumen to allow 4 weeks for delivery

Die Lieferfrist beginnt ab ersten Juli zu laufen. The period of delivery shall run from 1st of July.

Haushaltsjahr {n}; Rechnungsjahr {n} (der öffentlichen Haushalte) budget year; budgetary year; budget period; budgetary period; financial year [Br.]; fiscal year [Am.] /FY/ (of the public sector entities)

Haushaltsjahre {pl}; Rechnungsjahre {pl} budget years; budgetary years; budget periods; budgetary periods; financial years; fiscal years

abgelaufenes/vergangenes Rechnungsjahr last/past budget year

am Ende des Haushaltsjahres at the end of the budget year

die Einnahmen und Ausgaben für das Haushaltsjahr veranschlagen to draw up estimates for the financial/fiscal year

Projektzeitraum {m}; Projektlaufzeit {f}; Projektdauer {f} [adm.] project duration; project term; project period

Projektzeiträume {pl}; Projektlaufzeiten {pl} project durations; project terms; project periods

über die gesamte Projektdauer across the entire project period

Unterstützung für die gesamte Projektdauer support throughout the project

während des Projektzeitraums during the project duration

Schulstunde {f} [school] school period; school lesson; lesson [listen]

Schulstunden {pl} school periods; school lessons; lessons [listen]

Deutschstunde {f} German lesson

Mathematikstunde {f}; Mathestunde {f} [ugs.] mathematics lesson; math/maths lesson [coll.] [listen]

Turnstunde {f} gym lesson; PE lesson

Anfangsphase {f}; Anfangsstadium {n}; Anlaufphase {f} initial phase; first phase; early stage; running-in phase; starting period

Anfangsphasen {pl}; Anfangsstadien {pl}; Anlaufphasen {pl} initial phases; first phases; early stages; running-in phases; starting periods

im Anfangsstadium in the early stages

Das Projekt ist über das Anfangsstadium nicht hinausgekommen. The project did not progress beyond the early stage.

Ansaugtakt {m} intake stroke; suction stroke; induction stroke; intake period

Verdichtungstakt {m}; Kompressionstakt {m} compression stroke

Arbeitshub {m}; Arbeitstakt {m}; Ausdehnungshub {m}; Expansionstakt {m} (Kolbenmotor) working stroke; power stroke; firing stroke; expansion stroke (piston engine)

Ausstoßtakt {m} exhaust stroke

Kreidezeit {f}; Kreide {f} [geol.] [listen] Cretaceous period; Cretaceous

Oberkreide {f} Upper/Late Cretaceous

Unterkreide {f} Lower/Early Cretaceous

Jura-Kreide-Grenze {f} Jurassic-Cretaceous boundary

Nachfrist {f}; letzter Aufschub {m}; Gnadenfrist {f} grace; grace period; period of grace [Am.] [listen]

Respekttage [fin.] days of grace

jdm. schriftlich eine Nachfrist von 14 Tagen setzen (für etw. / um etw. zu tun) to grant/give sb. a grace period of 14 days in writing (for sth. / to do sth.)

Ich habe noch ein paar Tage Zeit bekommen, um meinen Aufsatz fertigzuschreiben. I got a few days' grace to finish my essay.

Ruhezeit {f} (für Arbeitnehmer) rest period (for employees)

Ruhezeiten {pl} rest periods

gesetzliche Pausen- und Ruhezeiten statutory break and rest periods

Lenk- und Ruhezeiten [transp.] driving and rest periods

Vorlesungszeit {f} [stud.] lecture period; term-time

Vorlesungszeiten {pl} lecture periods; term-times

vorlesungsfreie Zeit {f} non-lecture period

in der vorlesungsfreien Zeit outside of term-time [Br.]

gebärfähiges Alter {n}; Fortpflanzungsalter {n}; Fortpflanzungsperiode {f} [med.] childbearing age; childbearing years; childbearing period

Frauen im gebärfähigen Alter women of childbearing age; women in their childbearing years

im Fortpflanzungsalter during the childbearing years

am Ende der Fortpflanzungsperiode at the end of the childbearing period

Abrechnungszeitraum {m}; Abrechnungsperiode {f}; Rechnungsperiode {f} [econ.] accounting period; billing period

Abrechnungszeiträume {pl}; Abrechnungsperioden {pl}; Rechnungsperioden {pl} accounting periods; billing periods

Gewinnermittlungszeitraum {m} (Steuerrecht) chargeable accounting period (fiscal law)

Anwartschaftszeit {f} [adm.] qualifying period

Anwartschaftszeiten {pl} qualifying periods

die Anwartschaftszeit erfüllen to complete the qualifying period

Ausführungsfrist {f} (bei Auftragsarbeiten) execution period (in case of contract work)

Ausführungsfristen {pl} execution periods

Vereinbarung der Ausführungsfrist agreement on the execution period

die Blütezeit {f}; die Blüte {f} [in Zusammensetzungen] (einer Pflanze) [bot.] the flowering season; the flowering period; the blossoming season; the blossoming period; the blossom [in compounds] (of a plant)

die Apfelblüte the apple flowering season; the apple blossoming period; the apple blossom

die Kirschblüte the cherry blossoming period; the cherry blossom

Ersitzungsfrist {f}; Ersitzungszeit {f} [jur.] prescriptive period; period of prescription

Die Ersitzungsfrist läuft (zum Nachteil von). The period of prescription runs (against).

Die Ersitzungsfrist/Ersitzung wird gehemmt/unterbrochen (durch etw.). The period of prescription is interrupted (by sth.).

Hemmung {f} der Verjährungsfrist; Verjährungshemmung {f}; Unterbrechung {f} der Verjährungsfrist; Verjährungsunterbrechung {f} [jur.] suspension of the statute of limitations; interruption of the prescriptive time; tolling of the period of limitations [Am.]

Ablaufhemmung {f} suspension of the expiration of the period of limitation; expiry suspension

Fortlaufhemmung {f} suspension of the running of the period of limitation

Inkubationszeit {f}; Latenzzeit {f} (einer Krankheit) [med.] incubation period; latency period; latent period; inactive period; delitescence (of a disease)

Inkubationszeiten {pl}; Latenzzeiten {pl} incubation periods; latency periods; latent periods; inactive periods

extrinsische Inkubationszeit extrinsic incubation period

Klimakterium {n}; Menopause {f}; Wechseljahre {pl}; Abänderung {f} [Schw.] [med.] climacteric; climacteric period; menopause

Wechseljahre {pl} des Mannes; Andropause {f} male menopause; andropause

Frauen in den Wechseljahren menopausal women

Krisenzeit {f} time of crisis; period of crisis

in Krisenzeiten in periods/times of crisis

in wirtschaftlichen Krisenzeiten in periods/times of economic crisis

Schonfrist {f}; Schonzeit {f} [pol.] [soc.] honeymoon period

Schonfristen {pl}; Schonzeiten {pl} honeymoon periods

jdm. eine Schonfrist einräumen to allow sb. a honeymoon period

Sperrfrist {f} [adm.] blocking period; freeze period; period of abstention

Sperrfristen {pl} blocking periods; freeze periods; periods of abstention

eine Sperrfrist einhalten to observe a blocking period

Übergangszeit {f}; Übergangsperiode {f}; Übergangsfrist {f} transitional period; period of transition

Übergangszeiten {pl}; Übergangsperioden {pl}; Übergangsfristen {pl} transitional periods; periods of transition

in einer Übergangsphase sein to be in transition

Untersuchungszeitraum {m} [sci.] investigation period; period of investigation; period under review

Untersuchungszeiträume {pl} investigation periods; periods of investigation; periods under review

Untersuchungszeitraum der Überprüfung /UZÜ/ review investigation period /RIP/

Wachstumsphase {f}; Wachstumsperiode {f} [biol.] growth phase; growth period; period of growth

Wachstumsphasen {pl}; Wachstumsperioden {pl} growth phases; growth periods; periods of growth

exponentielle Wachstumsphase; logarithmische Wachstumsperiode logarithmic growth phase; log phase

Wochenbett {n}; Kindbett {n} [veraltet]; Puerperium {n} [med.] lying-in period; puerperium (period after childbirth)

im Wochenbett liegen to be lying in

im Wochenbett sterben to die after giving birth

Abbuchungszeitraum {m} debiting period

Abbuchungszeiträume {pl} debiting periods

Abkühlungszeit {f} (Kerntechnik) [techn.] cooling-off period (nuclear engineering)

Abkühlungszeiten {pl} cooling-off periods

Abrechnungsperiode {f} account period

Abrechnungsperioden {pl} account periods

Abschreibungszeitraum {m}; Abschreibungsperiode {f}; Abschreibungsdauer {f} (für immaterielle Anlagegüter) [fin.] amortization period; amortisation period [Br.] (for intangible assets)

Abschreibungszeiträume {pl}; Abschreibungsperioden {pl} amortization periods; amortisation periods

Abtastlücke {f} (TV) blanking interval; blanking period (TV)

Abtastlücken {pl} blanking intervals; blanking periods

Abzinsungszeitraum {m}; Abzinszeitraum {m}; Abzinsungsperiode {f}; Abzinsperiode {f} [econ.] discount period; discounting period

Abzinsungszeiträume {pl}; Abzinszeiträume {pl}; Abzinsungsperioden {pl}; Abzinsperioden {pl} discount periods; discounting periods

Anderkontozeit {f}; Treuhandperiode {f}; Treuhandphase {f} escrow period

Anderkontozeiten {pl}; Treuhandperioden {pl}; Treuhandphasen {pl} escrow periods

Angebotsbindefrist {f}; Bindefrist {f} (Ausschreibung) [econ.] binding period (tendering)

Angebotsbindefristen {pl}; Bindefristen {pl} binding periods

Angebotsfrist {f} [econ.] tender period [Br.]; bidding period [Am.]

Angebotsfristen {pl} tender periods; bidding periods

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners