A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for berichteten
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
die
Übereinstimmung
zwischen
berichteten
Daten
und
den
Angaben
in
den
Unterlagen
über
Masse
und
Schwerpunktlage
[EU]
completeness
of
flight
and
emissions
data
compared
to
air
traffic
data
such
as
collected
by
Eurocontrol
Die
zuständigen
Behörden
Indonesiens
(
DGCA
)
berichteten
über
beträchtliche
Fortschritte
im
Hinblick
auf
die
Behebung
sämtlicher
von
der
ICAO
bei
ihrem
Audit
im
Februar
2007
im
Rahmen
des
Programms
zur
universellen
Bewertung
der
Sicherheitsaufsicht
(
USOAP
)
festgestellten
Mängel
. [EU]
The
competent
authorities
of
Indonesia
(DGCA)
reported
major
progress
towards
the
resolution
of
all
findings
identified
by
ICAO
in
its
audit
carried
out
in
February
2007
in
the
framework
of
the
Universal
Safety
Oversight
Audit
Programme
.
Die
zuständigen
Behörden
Kasachstans
berichteten
außerdem
über
die
Einleitung
mehrerer
Durchsetzungsmaßnahmen
,
die
zur
Aussetzung
bzw
.
zum
Widerruf
mehrerer
Luftverkehrsbetreiberzeugnisse
geführt
hätten
. [EU]
Also
,
the
competent
authorities
of
Kazakhstan
informed
that
they
initiated
a
series
of
enforcement
measures
,
leading
to
the
suspension
or
the
revocation
of
several
Air
Operator
Certificates
.
Die
zuständigen
Behörden
Kirgisistans
berichteten
bei
ihrer
Anhörung
am
11
.
November
2009
über
ihre
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
ihres
Maßnahmenplans
zur
Behebung
der
festgestellten
Sicherheitsmängel
. [EU]
The
competent
authorities
of
Kyrgyzstan
made
presentations
on
11
November
2009
and
reported
on
their
progress
in
the
implementation
of
their
action
plan
established
to
remedy
the
identified
safety
concerns
.
eine
Änderung
der
durchschnittlichen
berichteten
Jahresemissionen
,
die
erfordert
,
dass
der
Luftfahrzeugbetreiber
eine
andere
als
die
in
Abschnitt
2.2.2
vorgesehene
Ebene
anwenden
muss
[EU]
a
change
of
the
average
reported
annual
emissions
which
require
the
aircraft
operator
to
apply
a
different
tier
as
laid
down
in
section
2.2.2
Einige
Einführer
in
der
Stichprobe
kündigten
angesichts
des
Abschwungs
umfangreiche
Umstrukturierungspläne
an
,
andere
berichteten
über
Versuche
,
die
Kosten
zunehmendem
durch
andere
Mittel
zu
kontrollieren
. [EU]
Some
of
the
sampled
importers
had
yet
announced
major
restructuring
plans
in
view
of
the
downturn
,
others
reported
that
they
increasingly
tried
to
control
costs
by
other
means
.
Einzelabschlüsse
sind
die
von
einem
Mutterunternehmen
,
einem
Anteilseigner
eines
assoziierten
Unternehmens
oder
einem
Partnerunternehmen
eines
gemeinschaftlich
geführten
Unternehmens
aufgestellten
Abschlüsse
,
in
denen
die
Anteile
auf
der
Grundlage
der
unmittelbaren
Kapitalbeteiligung
anstatt
auf
Grundlage
der
vom
Beteiligungsunternehmen
berichteten
Ergebnisse
und
seines
Nettovermögens
bilanziert
werden
. [EU]
Separate
financial
statements
are
those
presented
by
a
parent
,
an
investor
in
an
associate
or
a
venturer
in
a
jointly
controlled
entity
,
in
which
the
investments
are
accounted
for
on
the
basis
of
the
direct
equity
interest
rather
than
on
the
basis
of
the
reported
results
and
net
assets
of
the
investees
.
Er
enthält
jedoch
keine
detaillierten
Lösungen
für
die
berichteten
Probleme
,
daher
sind
ihm
keine
Vorschläge
beigefügt
. [EU]
However
,
the
report
does
not
suggest
any
detailed
solutions
to
the
difficulties
reported
and
is
,
therefore
,
not
accompanied
by
proposals
.
Ferner
empfiehlt
es
sich
,
die
Anwendung
der
Leitlinien
für
Anlagen
mit
in
der
vorangegangenen
Handelsperiode
geprüften
berichteten
Emissionen
von
durchschnittlich
weniger
als
25000
Tonnen
fossilem
CO2
pro
Jahr
zu
erleichtern
,
die
Harmonisierung
weiter
voranzutreiben
und
technische
Fragen
zu
klären
. [EU]
It
is
appropriate
to
facilitate
the
application
of
the
guidelines
for
installations
with
average
verified
reported
emissions
of
less
than
25000
tonnes
of
fossil
CO2
per
year
during
the
previous
trading
period
,
as
well
as
to
achieve
further
harmonization
and
clarify
technical
issues
.
Im
Einzelnen
berichteten
sie
über
die
Überarbeitung
der
Rechtsvorschriften
zur
Flugsicherheit
,
die
Errichtung
einer
unabhängigen
Agentur
für
Zivilluftfahrt
und
die
Verschärfung
der
Bedingungen
für
die
Zulassung
von
Luftfahrtunternehmen
. [EU]
In
particular
,
they
indicated
that
the
aviation
safety
legislation
was
revised
,
that
an
independent
civil
aviation
safety
agency
is
being
established
and
that
the
conditions
to
be
certified
as
an
air
carrier
have
become
more
stringent
.
Indem
die
Kosteneffizienz
der
Überwachungsmethoden
insgesamt
verbessert
wird
,
ohne
dabei
die
Genauigkeit
der
berichteten
Emissionsdaten
und
die
Gesamtintegrität
der
Überwachungssysteme
in
Frage
zu
stellen
,
sollten
Anlagenbetreiber
und
zuständige
Behörden
grundsätzlich
in
der
Lage
sein
,
ihren
Verpflichtungen
im
Rahmen
der
Richtlinie
2003/87/EG
mit
wesentlich
geringerem
Kostenaufwand
nachzukommen
. [EU]
By
increasing
the
overall
cost-effectiveness
of
monitoring
methodologies
,
without
compromising
the
accuracy
of
reported
emission
data
and
the
overall
integrity
of
the
monitoring
systems
,
operators
and
competent
authorities
should
generally
be
able
to
meet
their
obligations
under
Directive
2003/87/EC
at
significantly
reduced
costs
.
Nach
dem
auf
der
letzten
Sitzung
des
Flugsicherheitssauschusses
im
November
2011
gefassten
Beschluss
berichteten
die
zuständigen
Behörden
Albaniens
über
Fortschritte
bei
der
Durchführung
ihres
Aktionsplans
,
allerdings
mit
gewissen
Verzögerungen
hinsichtlich
der
langfristigen
Einstellung
qualifizierter
Inspektoren
. [EU]
Following
the
decision
taken
at
the
last
Air
Safety
Committee
in
November
2011
[4],
the
competent
authorities
of
Albania
reported
they
are
progressing
in
the
implementation
of
their
action
plan
,
however
with
some
delay
regarding
the
long-term
procurement
of
qualified
inspectors
.
Sie
berichteten
über
die
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
ihrer
jeweiligen
Abhilfepläne
. [EU]
They
presented
the
progress
made
in
the
implementation
of
their
respective
action
plans
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "berichteten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners