A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Malayan tapir
Malayans
Malays
Malaysia
Malaysian
Malaysian night heron
Malaysian nightjar
Malaysian niltava
Malaysian sand plover
Search for:
ä
ö
ü
ß
134 results for
Malaysian
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Da
für
keinen
malaysischen
ausführenden
Hersteller
das
Vorliegen
von
Dumping
festgestellt
wurde
,
sollte
das
Verfahren
für
die
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
aus
Malaysia
eingestellt
werden
. [EU]
Consequently
,
as
no
dumping
was
found
for
any
Malaysian
exporting
producer
,
the
proceeding
should
be
terminated
as
regards
imports
of
the
product
concerned
from
Malaysia
.
Da
kein
malaysisches
Unternehmen
an
der
Untersuchung
mitarbeitete
,
mussten
die
malaysischen
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
gemäß
Artikel
18
der
Grundverordnung
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
ermittelt
werden
. [EU]
As
no
Malaysian
company
cooperated
in
the
investigation
,
exports
from
Malaysia
to
the
Community
had
to
be
established
on
the
basis
of
the
facts
available
pursuant
to
Article
18
of
the
basic
Regulation
.
Da
nur
ein
malaysischer
Ausführer
insgesamt
gewinnbringende
Inlandsverkäufe
der
gleichartigen
Ware
auswies
,
wurde
für
die
Berechnung
des
Normalwertes
für
die
drei
Unternehmen
ohne
Inlandsverkäufe
gemäß
Artikel
2
Absatz
6
Buchstabe
c
der
Grundverordnung
der
mit
den
Inlandsverkäufen
derselben
allgemeinen
Warenkategorie
erzielte
durchschnittliche
Gewinn
von
5,5 %
zugrunde
gelegt
. [EU]
Since
only
one
Malaysian
exporter
had
overall
profitable
domestic
sales
of
the
like
product
,
the
average
level
of
profit
achieved
on
domestic
sales
of
the
same
general
category
of
products
, 5,5 %,
was
used
to
construct
normal
value
for
the
three
companies
with
no
domestic
sales
,
in
accordance
with
Article
2(6)(c)
of
the
basic
Regulation
.
Darüber
hinaus
wurde
festgestellt
,
wie
im
Einzelnen
nachfolgend
unter
den
Randnummern
52
bis
58
dargelegt
,
dass
einige
der
kooperierenden
malaysischen
Hersteller
irreführende
Angaben
machten
,
insbesondere
über
die
Geschäftsbeziehung
zu
chinesischen
Herstellern
,
die
Einfuhren
von
Fertigerzeugnissen
aus
China
und
den
Ursprung
von
Ausfuhren
der
untersuchten
Ware
in
die
Union
. [EU]
In
addition
,
as
set
out
in
detail
in
recitals
52
to
58
below
,
it
was
found
that
a
number
of
the
cooperating
Malaysian
producers
provided
misleading
information
,
in
particular
regarding
the
relationship
to
Chinese
manufacturers
,
imports
of
finished
goods
from
China
and
the
origin
of
exports
of
the
product
under
investigation
to
the
Union
.
Das
in
den
koreanischen
,
malaysischen
und
chinesischen
Statistiken
ausgewiesene
Einfuhrvolumen
umfasste
eine
größere
Warengruppe
und
nicht
nur
die
betroffene
Ware
oder
die
untersuchte
Ware
. [EU]
The
import
volume
recorded
in
Korean
,
Malaysian
and
Chinese
statistics
covered
a
larger
product
group
than
the
product
concerned
or
the
product
under
investigation
.
Das
in
den
malaysischen
und
chinesischen
Statistiken
ausgewiesene
Einfuhrvolumen
umfasste
eine
größere
Warengruppe
und
nicht
nur
die
betroffene
Ware
oder
die
untersuchte
Ware
. [EU]
The
import
volume
recorded
in
Malaysian
and
Chinese
statistics
covered
a
larger
product
group
than
the
product
concerned
or
the
product
under
investigation
.
Das
Muster
der
drei
oben
aufgezeigten
Handelsströme
verdeutlicht
,
dass
insbesondere
seit
2005
die
koreanischen
Ausführer
und
teilweise
die
malaysischen
Ausführer
erheblich
höhere
Verkaufszahlen
aufweisen
und
in
gewissem
Maße
auf
dem
Unionsmarkt
mengenmäßig
an
die
Stelle
der
chinesischen
Ausführer
getreten
sind
. [EU]
Looking
at
the
pattern
of
the
above
three
trade
flows
,
it
can
be
observed
that
particularly
since
2005
,
Korean
exporters
and
partly
Malaysian
exporters
have
significantly
outsold
and
to
some
extent
replaced
Chinese
exporters
on
the
Union
market
in
terms
of
volume
.
Der
andere
ausführende
Hersteller
in
Malaysia
führte
die
betroffene
Ware
an
unabhängige
Abnehmer
und
an
ein
verbundenes
Unternehmen
in
der
Gemeinschaft
aus
. [EU]
The
other
Malaysian
exporting
producer
made
exports
of
the
product
concerned
to
independent
customers
and
to
one
related
party
in
the
Community
.
Der
Eintrag
"MIGA-
MALAYSIAN
SWISS
,
GULF
AND
AFRICAN
CHAMBER
, (
früher
bekannt
als
GULF
OFFICE
ASSOC
. [EU]
The
entry
'MIGA-
MALAYSIAN
SWISS
,
GULF
AND
AFRICAN
CHAMBER
, (f.k.a.
GULF
OFFICE
ASSOC
.
Der
Eintrag
"Yazld
Sufaat
(
alias
(a)
Joe
, (b)
Abu
Zufar
),
Taman
Bukit
Ampang
,
Selangor
,
Malaysia
;
Geburtsdatum:
20
.
Januar
1964
;
Geburtsort:
Johor
,
Malaysia
;
Staatsangehörigkeit:
malaysisch
;
Pass-Nr
.: A
10472263
;
nationale
Kennziffer:
640120-01-5529"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Yazld
Sufaat
(alias (a)
Joe
, (b)
Abu
Zufar
),
Taman
Bukit
Ampang
,
Selangor
,
Malaysia
;
date
of
birth:
20
January
1964
;
place
of
birth:
Johor
,
Malaysia
;
nationality:
Malaysian
;
passport
No:
A
10472263
;
national
identification
No:
640120-01-5529'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by
the
following:
Der
Eintrag
"Zulkifli
Marzuki
,
Taman
Puchong
Perdana
,
Selangor
,
Malaysia
;
Geburtsdatum:
3.
Juli
1968
;
Geburtsort:
Selangor
,
Malaysia
;
Staatsangehörigkeit:
malaysisch
;
Pass-Nr
.: A
5983063
;
nationale
Kennziffer:
680703-10-5821"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Zulkifli
Marzuki
,
Taman
Puchong
Perdana
,
Selangor
,
Malaysia
,
date
of
birth:
3
July
1968
;
place
of
birth:
Selangor
,
Malaysia
;
nationality:
Malaysian
;
passport
No:
A
5983063
;
national
identification
No:
680703-10-5821'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by
the
following:
Der
Einwand
des
malaysischen
Ausführers
,
ein
Negativbetrag
könne
für
die
Berechnung
des
Normalwerts
als
Betrag
für
den
Gewinn
verwendet
werden
,
wird
daher
zurückgewiesen
. [EU]
In
that
respect
,
the
claim
by
the
Malaysian
exporter
that
a
negative
amount
can
be
used
as
a
profit
amount
for
the
construction
of
normal
value
is
rejected
.
Der
malaysische
Ausführer
,
der
keine
Inlandsverkäufe
tätigte
(
siehe
Randnummer
51
der
vorläufigen
Verordnung
),
brachte
vor
,
die
für
die
Berechnung
des
Normalwerts
verwendeten
Beträge
für
VVG-Kosten
und
für
Gewinne
sollten
nicht
auf
dem
gewogenen
Durchschnitt
der
tatsächlichen
Beträge
beruhen
,
die
für
die
beiden
anderen
ausführenden
Hersteller
ermittelt
wurden
,
welche
die
gleichartige
Ware
auf
dem
malaysischen
Markt
verkaufen
. [EU]
The
Malaysian
exporter
with
no
domestic
sales
(see
recital
51
of
the
provisional
Regulation
)
claimed
that
the
amounts
for
SG&A
costs
and
for
profits
used
for
the
calculation
of
the
normal
value
should
not
be
based
on
the
weighted
average
of
the
actual
amounts
determined
for
the
two
other
exporting
producers
selling
the
like
product
in
the
Malaysian
market
.
Der
malaysische
Verband
der
Kunststoffhersteller
,
die
"
Malaysian
Plastic
Manufacturers
Association"
,
wies
darauf
hin
,
dass
eines
der
nicht
in
der
Stichprobe
berücksichtigten
Unternehmen
die
örtlichen
Verkäufe
von
Kunststoffbeuteln
eines
verbundenen
Unternehmens
nicht
angegeben
hatte
und
in
die
Stichprobe
hätte
einbezogen
werden
sollen
. [EU]
The
Malaysian
Plastic
Manufacturers
Association
pointed
out
that
one
of
the
companies
not
selected
in
the
sample
had
failed
to
report
its
local
sales
of
plastic
bags
of
a
related
company
,
and
should
have
been
selected
for
the
sample
.
Derselbe
malaysische
Ausführer
machte
des
Weiteren
geltend
,
falls
die
Kommission
für
die
Ermittlung
der
VVG-Kosten
dennoch
die
Daten
der
beiden
anderen
Ausführer
heranziehen
sollte
,
so
sollten
diese
Daten
auf
den
gewogenen
Durchschnittswerten
für
sämtliche
Inlandsgeschäfte
dieser
ausführenden
Hersteller
beruhen
und
nicht
nur
auf
denen
der
gewinnbringenden
Geschäfte
. [EU]
The
same
Malaysian
exporter
further
claimed
that
,
should
the
Commission
nevertheless
use
the
data
from
the
two
other
exporters
for
the
purpose
of
establishing
SG&A
,
such
data
should
be
based
on
the
weighted
average
figures
relating
to
all
the
domestic
transactions
of
those
exporting
producers
and
not
only
relating
to
the
profitable
transactions
.
Des
Weiteren
steht
die
Behauptung
des
malaysischen
Ausführers
,
die
unabhängigen
Verkäufe
des
Unternehmens
würden
von
seinem
verbundenen
Einführer
in
der
Union
abgewickelt
,
der
dabei
als
Ausfuhrabteilung
des
malaysischen
Unternehmens
fungiere
,
im
Widerspruch
zu
den
während
des
Kontrollbesuchs
vorgelegten
Erklärungen
,
bei
denen
in
diesem
Zusammenhang
vielmehr
die
Schlüsselrolle
der
Muttergesellschaft
in
Japan
betont
wurde
. [EU]
Furthermore
,
the
claim
of
the
Malaysian
exporter
that
the
company's
independent
sales
were
negotiated
by
its
related
importer
in
the
Union
acting
in
the
capacity
of
the
export
sales
department
of
the
Malaysian
company
contradicts
the
explanations
provided
during
the
verification
visit
where
the
key
role
played
by
the
mother
company
in
Japan
was
instead
underlined
in
this
context
.
Die
angemeldeten
Ausfuhren
der
malaysischen
Unternehmen
,
die
ursprünglich
mitgearbeitet
hatten
,
machten
rund
75
%
der
Gesamtausfuhren
aus
Malaysia
in
die
Union
aus
. [EU]
Declared
exports
of
the
initially
cooperating
Malaysian
companies
amounted
to
some
75
%
of
the
total
Malaysian
exports
to
the
Union
.
Die
Dumpingspannen
wurden
nach
Artikel
2
Absätze
11
und
12
der
Grundverordnung
für
die
kooperierenden
malaysischen
ausführenden
Hersteller
anhand
eines
Vergleichs
des
gewogenen
durchschnittlichen
Normalwerts
mit
dem
gewogenen
durchschnittlichen
Ausfuhrpreis
ermittelt
. [EU]
In
accordance
with
Article
2(11)
and
(12)
of
the
basic
Regulation
,
the
dumping
margins
for
the
cooperating
Malaysian
exporting
producers
were
established
on
the
basis
of
a
comparison
of
the
weighted
average
normal
value
with
the
weighted
average
export
price
.
Die
für
diese
Berechnung
verwendeten
Zahlen
wurden
bei
Kontrollbesuchen
bei
den
jeweiligen
malaysischen
Unternehmen
überprüft
. [EU]
The
figures
used
for
this
calculation
were
verified
during
verification
visits
in
the
respective
Malaysian
companies
.
Die
Gesamtproduktion
und
die
Verkäufe
der
betroffenen
Ware
durch
die
malaysischen
Hersteller
wird
auf
rund
120000
Tonnen
geschätzt
,
verbraucht
werden
in
Malaysia
aber
lediglich
60000
Tonnen
. [EU]
While
the
total
estimated
production
and
sales
of
the
product
concerned
by
Malaysian
producers
is
estimated
at
around
120000
tonnes
,
the
total
consumption
of
PET
in
Malaysia
is
only
around
60000
tonnes
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Malaysian":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners