DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

108 similar results for Junte
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Similar words:
Hunte, Junge, Junta, Jurte, Jute, Lunte, Tunte
Similar words:
June, junta, junto, jute

bunte Bellardie {f} (Bartsia trixago) [bot.] Mediterranean lineseed

Dicky, Dacky und Ducky (Walt Disney-Figuren) [lit.] April, May and June (Walt Disney characters)

junge Eiche {f} oaklett

grazile, junge Frau {f} sylph

Hanfpapier {n} jute paper

ein schwerer Junge; ein übler Kerl; ein übler Bursche a bad egg [coll.]

Junge bekommen; werfen {vi} [zool.] [listen] to fawn [listen]

Junge {n}; Junges [zool.] [listen] young one; pup [listen]

Junge haben {vt}; sich vermehren {vr} [zool.] to breed [listen]

Jungtiere aufziehen; Junge aufziehen {vt} [zool.] to rear young

Juni {m}; Juno {m} [gesprochen zur Unterscheidung vom Juli]; Brachmonat {m} [veraltet]; Brachet {m} [veraltet] [listen] June [listen]

Junta {f} [pol.] junta

Jutepflanzen {pl} (Corchorus) (botanische Gattung) [bot.] jute plants (botanical genus)

Komitee {n}; Kreis {n} [pol.] [hist.] [listen] [listen] junto [Br.]

bunte Kronwicke {f} [bot.] crown vetch

Lunte {f} [mil.] [hist.] matchcord

Lunte {f}; Schwanz {m} des Fuchses brush [listen]

Lustknabe {m}; Junge, der der Liebhaber einer älteren Frau ist toyboy [coll.]

Militärjunta {f} [pol.] military junta

bunte Mischung {f}; bunte Palette {f}; bunter Strauß {m} [geh.]; Kaleidoskop {n} [geh.] (von etw.) assortment; miscellany; smorgasbord (of sth.) [listen]

eine bunte Mischung {f} (Süßigkeiten) pick 'n' mix; pick-and-mix (sweets)

Pimpf {m} (kleiner Junge) [ugs.] squirt [dated] [listen]

Rustikaziegel {pl} (bunte Ziegel mit rauer Oberfläche) [constr.] rustics; tapestry bricks; texture bricks

Schillergräser {pl} (Koeleria) (botanische Gattung) [bot.] June grasses (botanical genus)

Verdacht schöpfen; Lunte riechen [übtr.] {v} to smell a rat [fig.]

Vorgespinst {n}; Vorgarn {n}; Lunte {f} [textil.] rove; roving

Zündschnur {f}; Lunte {f} fuse; fuze [Am.] [listen]

attraktiv; sexy {adj} (junge Frau) [listen] nubile (of a young woman)

verkappter Junge {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; verkappter Bub/Bursche {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Lausemädchen {n}; wildes Mädchen {n}; Wildfang {m} (burschikoses Mädchen) tomboy; hoyden [dated]

Jurte {f} (asiat. Nomadenzelt) yurt (Asian nomadic tent)

Junge {n} [zool.] [listen] hatchling

Mischmasch {m} [ugs.]; bunte Mischung {f} salmagundi

Jutebeutel {m}; Jutetasche {m} jute bag

"Der junge Apollo" (von Britten / Werktitel) [mus.] 'Young Apollo' (by Britten / work title)

"Orchesterführer für junge Leute" (von Britten / Werktitel) [mus.] 'The Young Person's Guide to the Orchestra' (by Britten / work title)

"Bunte Steine" (von Stifter / Werktitel) [lit.] 'Colourful Stones' (by Stifter / work title)

Abendstunde {f} evening hour

Abendstunden {pl} evening hours

in den frühen Abendstunden des 10. Juni in the early evening hours of June 10

Brachkäfer {pl}; Junikäfer {pl} (Amphimallon) (zoologische Gattung) [zool.] June beetles; June bugs (zoological genus)

Gerippter Brachkäfer {m}; Europäischer Junikäfer {m} (Amphimallon solstitiale) European June beetle; summer chafer

eine Bühne für jd./etw. sein; ein Ort/eine Gelegenheit sein, wo sich jd./etw. mit seinen Qualitäten/Vorzügen präsentiert / wo etw. wunderbar zum Ausdruck kommt {v} to be/provide a showcase for sth.; to showcase sth.

ein Film, in dem ihre Talente wunderbar zum Ausdruck kommen a film that is a good showcase for her talents / that showcases her talents

den Raum für die Präsentation eigener Produkte nutzen to use the space as a showcase for your own products

Die Filmfestspiele von Cannes waren immer schon eine Bühne für das französische Kino. The Cannes Film Festival has always been the showcase of French cinema.

Auf der Messe werden jedes Jahr die neuesten Softwareprodukte vorgestellt. The exhibition is an annual showcase for leading-edge software products.

Die Galerie wird der Öffentlichkeit zeigen, was Irlands junge Fotografen zu bieten haben. The gallery will provide a showcase for Ireland's young photographers.

Ihre Homepage ist das Aushängeschild Ihres Unternehmens. Your website is a showcase for your business.

das junge Datum {n}; das erst kurze Bestehen {n} (eines Phänomens) the recency (of a phenomenon)

das relativ junge Datum dieser Schriften the relative recency of these writings

das erst kurze Bestehen des Forschungsgebietes the recency of the research area

da der Vorfall noch nicht lange zurückliegt given the recency of the incident

da der Bericht erst seit kurzem vorliegt due to the recency of the report

den Drang verspüren; ernsthaft überlegen; der Versuchung erliegen/nicht widerstehen können; versucht sein [geh.]; geneigt sein, etw. zu tun {vi} to be tempted to do sth.

Viele junge Leute überlegen ernsthaft, sich im Ausland eine Arbeit zu suchen. Many of the young are tempted to seek work abroad.

Ich war drauf und dran, mitten in der Besprechung aufzustehen und zu gehen. I was sorely tempted to walk out halfway through the meeting.

Engerling {m}; Maikäferlarve {f}; Junikäferlarve {f} [zool.] grub; cockchafer grub; june beetle grub [listen]

Engerlinge {pl}; Maikäferlarven {pl}; Junikäferlarven {pl} grubs; cockchafer grubs; june beetle grubs

Erstwähler {m}; junger Bürger {m}; Jungbürger {m} [Ös.] [Schw.] [pol.] first-time voter

Erstwähler {pl}; junge Bürger {pl}; Jungbürger {pl} first-time voters

Erwachsene {m,f}; Erwachsener /Erw./ [listen] adult [listen]

Erwachsenen {pl}; Erwachsene [listen] adults [listen]

junge Erwachsene young adults

Eule {f} [ornith.] owl [listen]

junge Eule {f}; kleine Eule {f}; Kauz {m}; Käuzchen {n} [ornith.] owlet

Förderwagen {m}; Grubenwagen {m}; Wagen {m}; Grubenhund {m}; Hund {m}; Hunt {m} [min.] [listen] mine car; mine hutch; mine tub; tub; mine truck; mine tram; corf [Br.]; cocoa pan [coll.] [listen]

Förderwagen {pl}; Förderwägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Grubenwagen {pl}; Grubenwägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Wagen {pl}; Wägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Grubenhunde {pl}; Hunde {pl}; Hunte {pl} mine cars; mine hutches; mine tubs; tubs; mine trucks; mine trams; corfs; cocoa pans

flacher Förderwagen rolley

den Wagen abschlagen to unhook the tub

Führung {f}; Lenkung {f} [listen] leadership (action of leading) [listen]

Menschenführung {f} leadership of people; leading of people

transformative Führung {f} transformational leadership

unter der Führung eines neuen Generaldirektors under the leadership of a new CEO

Führung als Dienst am Geführten servant leadership

Das junge Team braucht Führung durch erfahrene Kollegen. The young team needs veteran leadership.

Furore {pl} [soc.] splash [fig.] [listen]

Der junge Regisseur sorgt in Frankreich für Furore. The young director is making (quite) a splash in France.

Gefahr {f} (die besteht / in die man gerät) [listen] danger [listen]

Gefahren {pl} dangers

in Gefahr sein; drohen [listen] to be in danger

außer Gefahr out of danger

voller Gefahren; gefahrvoll fraught with danger

Gefahr für Leib und Leben danger for life and limb

Gefahren der Seefahrt dangers of navigation

Gefahr, die von Fremden für Kinder ausgehen kann stranger danger

in Gefahr kommen to get into danger

in Gefahr geraten to run into danger

in großer Gefahr schweben to be in great danger

ungeachtet der Gefahr regardless of the danger

die Gefahr meiden to avoid danger

Gefahr wittern; Lunte riechen [übtr.] smell danger

Es besteht Explosionsgefahr. There is a danger of explosion.

Gefahr erkannt, Gefahr gebannt. A danger foreseen is half avoided.; A danger foreseen is a danger that can be avoided.

Er erkannte die Gefahr. He saw the red light.

Gesteinsformation {f}; Gesteinsbildung {f}; Felsformation {f}; Felsenbildung {f}; Felsgebilde {n} [geol.] rock formation; terrane

Gesteinsformationen {pl}; Gesteinsbildungen {pl}; Felsformationen {pl}; Felsenbildungen {pl}; Felsgebilde {pl} rock formations; terranes

junge Formation recent formation

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners