A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23
similar
results for zurückfuhr
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
reduzierbar
;
zurückführbar
{adj}
reducible
sich
reduzieren
lassen
auf
;
sich
zurückführen
lassen
auf
{vr}
to
be
reducible
to
zurückfahren
{vi}
to
drive
back
sb
.
sein
Engagement
zurückfahren
;
sich
jetzt
mit
seinem
Engagement
/
seinen
Ausgaben
zurückhalten
{v}
[econ.]
to
pull
in
your
horns
;
to
draw
in
your
horns
Fahrt
hin
und
zurück
;
Flug
hin
und
zurück
{f}
return
trip
[Br.]
;
round
trip
[Am.]
der
Preis
für
den
Hin-
und
Rückflug
the
return
trip
airfare
[Br.]
;
the
round
trip
airfare
[Am.]
eine
zweistündige
Fahrt
hin
und
zurück
a
two-hour
return
trip
; a
two-hour
round
trip
eine
Fahrt
von
70
Kilometern
hin
und
zurück
a
return
trip
of
70
kilometres
; a
round
trip
of
70
kilometers
dreimal
hin-
und
zurückfahren
to
make
three
return
trips
/
round
trips
etw
.
im
Kreislauf
zurückführen/umpumpen
{vt}
to
recirculate
sth
.;
to
recycle
sth
.
im
Kreislauf
zurückführend/umpumpend
recirculating
;
recycling
im
Kreislauf
zurückgeführt/umgepumpt
recirculated
;
recycled
Route
{f}
(
Verlauf
von
Personenbewegungen
)
route
(for
movements
of
persons
)
Routen
{pl}
routes
Fluchtroute
{f}
escape
route
Migrationsroute
{f}
migration
route
Schleuserroute
{f}
;
Schlepperroute
{f}
migrant-smuggling
route
Schmuggelroute
{f}
smuggling
route
entlang
der
Route
along
the
route
eine
alternative
Route
wählen
to
take
an
alternative
route
auf
derselben
Route
zurückfahren
;
auf
demselben
Weg
zurückfahren
to
return
on
the
same
route
Die
traditionelle
Karawanenroute
führt
von
Sinkiang
nach
Tibet
.
The
traditional
caravan
route
leads/passes
from
Sinkiang
to
Tibet
.
etw
.
beschneiden
;
stutzen
;
zurechtstutzen
;
zurückfahren
;
zurückschrauben
[ugs.]
{vt}
(
einschränken
)
[übtr.]
to
trim
sth
.;
to
trim
back
↔
sth
. (cut
down
)
[fig.]
beschneidend
;
stutzend
;
zurechtstutzend
;
zurückfahrend
;
zurückschraubend
trimming
;
trimming
back
beschnitten
;
gestutzt
;
zurechtgestutzt
;
zurückgefahren
;
zurückgeschraubt
trimmed
;
trimmed
back
beschneidet
;
stutzt
;
stutzt
zurecht
;
fährt
zurück
;
schraubt
zurück
trims
;
trims
back
beschnitt
;
stutzte
;
stutzte
zurecht
;
fuhr
zurück
;
schraubte
zurück
trimmed
;
trimmed
back
die
Projektkosten
herunterschrauben
to
trim
the
cost
of
the
project
den
Anteil
der
Staatsbetriebe
zurückfahren
to
trim
back
the
share
of
state-owned
enterprises
den
Förderdschungel
auslichten
to
severely
trim
the
jungle
of
subsidies
Bei
welchem
Verteidigungsprojekt
soll
man
den
Rotstift
ansetzen
?
Which
defence
programme
should
be
trimmed
?
dann
;
dann
...
wieder
{adv}
(
Zeitangabe
in
der
Vergangenheit
)
come
[coll.]
(+
expression
of
past
time
)
Um
sechs
Uhr
mussten
wir
dann
zurückfahren
.
Come
six
o'clock
,
we
had
to
return
.
Als
dann
die
Proben
im
März
begannen
,
gab
es
nur
ein
Gesprächsthema
.
Come
rehearsals
in
March
,
there
was
only
one
subject
of
conversation
.
etw
.
kürzen
;
einschränken
;
verringern
;
reduzieren
;
zurückfahren
{vt}
to
cut
sth
.;
to
cut
back
(on)
sth
.;
to
cut
down
(on)
sth
.
kürzend
;
einschränkend
;
verringernd
;
reduzierend
;
zurückfahrend
cutting
;
cutting
back
;
cutting
down
gekürzt
;
eingeschränkt
;
verringert
;
reduziert
;
zurückgefahren
cut
;
cut
back
;
cut
down
die
Ausgaben
kürzen
to
cut
back
on
spending
die
Unfälle
verringern
to
cut
back
on
accidents
den
Lärm
reduzieren
to
cut
down
on
noise
den
Einsatz
von
Chemikalien
zurückfahren
to
cut
down
on
the
use
of
chemicals
radikal
zusammengestrichen
werden
to
be
savagely
cut
back
Ich
habe
mit
dem
Rauchen
nicht
ganz
aufgehört
,
aber
ich
habe
es
eingeschränkt
.
I
haven't
quit
smoking
completely
,
but
I've
cut
back/down
.
jdn
.
auf
den
richtigen
Weg
bringen
;
auf
den
rechten
Weg
zurückführen
[geh.]
;
jdn
.
bessern
[geh.]
{vt}
to
reform
sb
.
auf
den
richtigen
Weg
bringend
;
auf
den
rechten
Weg
zurückführend
;
bessernd
reforming
auf
den
richtigen
Weg
gebracht
;
auf
den
rechten
Weg
zurückgeführt
;
gebessert
reformed
jdn
.
zurückfahren
{vt}
to
drive
back
sb
.
zurückfahrend
driving
back
zurückgefahren
driven
back
zurückfahren
;
zurückkommen
{vi}
;
zurückbringen
{vt}
to
run
back
zurückfahrend
;
zurückkommend
;
zurückbringend
running
back
zurückgefahren
;
zurückgekommen
;
zurückgebracht
run
back
zurückführbar
{adj}
ascribable
auf
jdn
./etw.
zurückzuführen
sein
;
jdm
./etw.
zuzuschreiben
sein
to
be
ascribable
to
sb
./sth. (due
to
)
etw
.
auf
jdn
./etw.
zurückführen
{vt}
to
ascribe
sth
.
to
sb
./sth.
zurückführend
ascribing
zurückgeführt
ascribed
etw
.
auf
etw
.
zurückführen
{vt}
to
reduce
sth
.
to
sth
.
zurückführend
reducing
zurückgeführt
reduced
führt
zurück
reduces
führte
zurück
reduced
zurückführen
{vt}
to
lead
back
zurückführend
leading
back
zurückgeführt
led
back
Person/Sache
,
die
etwas
zurückholt
retriever
{n}
Einkaufswagensammler
{m}
shopping
cart
retriever
jemand
,
der
verlorene
Seelen
auf
den
rechten
Weg
zurückführt
a
retriever
of
lost
souls
etwas
,
das
die
verlorene
Jugend
zurückbringt
a
retriever
of
lost
youth
zurücksetzen
; (
ein
Stück
)
zurückfahren
{vi}
[auto]
to
reverse
[Br.]
;
to
back
[Am.]
;
to
back
up
[Am.]
zurücksetzend
;
zurückfahrend
reversing
;
backing
;
backing
up
zurückgesetzt
;
zurückgefahren
reversed
;
backed
;
backed
up
reversieren
[Ös.]
to
reverse
and
turn
around
;
to
back
up
and
turn
around
rückwärts
einparken/ausparken
to
reverse/back
(up)
into/out
of
a/the
parking
space
Fahren
Sie
ein
Stück
zurück
!
Reverse
a
little
!;
Back
up
a
little
!
etw
.
zurücksetzen
;
etw
.
in
die
Ausgangslage
zurückführen
;
etw
.
auf
null
stellen
;
etw
.
in
Grundstellung
bringen
{vt}
to
reset
sth
. {
reset
;
reset
}
zurücksetzend
resetting
zurückgesetzt
reset
eine
Uhr
neu
stellen
to
reset
a
clock
einen
Computer
neu
starten
to
reset
a
computer
den
Kilometerzähler
im
Auto
zurückstellen/zurücksetzen
to
reset
a
car
etw
.
zu
jdm
./etw.
zurückverfolgen
;
auf
etw
.
zurückführen
;
jdm
.
etw
.
zuordnen
{vt}
to
trace
sth
. (back)
to
sb
./sth.
Wir
können
unsere
Familiengeschichte
bis
zum
Dreißigjährigen
Krieg
zurückverfolgen
.
We
can
trace
our
family
history
back
to
the
Thirty
Years'
War
.
Blutspendekonserven
können
bis
zum
Spender
zurückverfolgt
werden
.
Donated
blood
units
can
be
traced
back
to
the
donors
.
Das
Wort
"Kalender"
lässt
sich
auf
das
lateinische
"Kalendae"
zurückführen
.
The
word
'calendar'
can
be
traced
back
to
the
Latin
'calendae'
.
Jeder
Kode
wird
bei
der
Polizei
registriert
und
Diebesgut
kann
so
dem
rechtmäßigen
Eigentümer
zugeordnet
werden
.
Each
code
is
registered
with
the
police
and
stolen
property
can
thus
be
traced
to
the
rightful
owner
.
zurückzucken
;
zurückfahren
{vi}
to
flinch
back
zurückzuckend
;
zurückfahrend
flinching
back
zurückgezuckt
;
zurückgefahren
flinched
back
zuckt
zurück
;
fährt
zurück
flinches
zuckte
zurück
;
fuhr
zurück
flinched
Meine
Hand
zuckte
zurück
.
My
hand
flinched
back
.
etw
.
einer
Sache
zuschreiben
;
auf
etw
.
zurückführen
;
mit
etw
.
erklären
{vt}
to
put
sth
.
down
to
sth
.;
to
attribute
sth
.
to
sth
.
zuschreibend
;
zurückführend
;
erklärend
putting
down
;
attributing
zugeschrieben
;
zurückgeführt
;
erklärt
put
down
;
attributed
Den
Fehler
kann
man
ihrer
Unerfahrenheit
zuschreiben
.
You
can
put
down
the
mistake
to
her
inexperience
.
Ich
hatte
mit
dem
Lesen
Mühe
,
was
ich
auf
das
schlechte
Licht
zurückführte
.
I
was
having
difficulty
reading
,
which
I
put
down
to
the
poor
light
.
Search further for "zurückfuhr":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners