DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

149 similar results for einreicht
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Similar words:
Eingericht, Einreichen, Einreicher, Einsicht, eingereicht, einreichen, erreicht

Äquivalent {n}; Entsprechung {f}; gleichwertiger Ersatz {m} (für etw.); gleichartige Einrichtung {f} equivalent (of/to sth.)

Aufruf {m} zur Einreichung von Vorschlägen call for proposals

Ausschalten {n} von Zwischenakteuren; Umgehen {n} zwischengeschalteter Stellen/Einrichtungen [econ.] disintermediation

Baustelleneinrichtung {f}; Einrichten {n} einer Baustelle [constr.] construction site set-up

Baustelleneinrichtung {f}; bautechnische Einrichtungen {pl} [constr.] building site facilities

Beteiligungsaufruf {m}; Einladung {f} zum Einreichen von Fachbeiträgen (für Buch, Zeitschrift, Konferenz) call for papers /CfP/ (for a book, journal, conference)

Corona-ignorant {adj} (Person oder Einrichtung) [med.] Covid-ignorant (of a person or establishment)

Einreichen {n}; Einreichung {f} (von etw.) [adm.] filing (of sth.) [listen]

Einreichtermin {m} für die Steuererklärung [adm.] tax-filing date; filing date for the tax return

Einreichung {f} lodgment

Einreichungsdatum {n}; Einreichdatum {n} [adm.] filing date

Einrichtbetrieb {m}; Rüstbetrieb {m} [mach.] setting mode; setup mode; tooling mode

Einrichtroutine {f} adjustment routine

Einrichtung {f}; Ausstattung {f} [listen] [listen] appointments [listen]

Einrichtung {f} [listen] installation [listen]

Einrichtung {f}; Einrichten {n} (von etw.) [adm.] [comp.] [listen] setting-up

Einrichtung {f}; Vorrichtung {f} (für) [listen] [listen] provision (for) [listen]

Einrichtungs...; Einweg...; in eine Richtung one-way

Einsatzbereitschaft {f} (von Waffen/Einrichtungen/Personal) [mil.] operational readiness; operational preparedness (of weapons/facilities/personnel)

Einsetzung {f}; Einrichtung {f}; Schaffung {f}; Bildung {f} (von etw.) [adm.] [listen] [listen] establishment; setting-up (of sth.) [listen]

Gerümpel {n}; Grümpel {n} [Schw.]; Graffelwerk {n} [Bayr.] [Ös.] (klobige, alte Einrichtungsgegenstände) lumber [Br.] (unwieldy old furnishings) [listen]

Maß {n} an Sicherheit; Sicherheitsgrad {m} (bei einer bestimmten Einrichtung, Technik usw.) level of safety; degree of safety (of a particular facility, technology etc.)

Sanitäranlagen {pl}; sanitäre Anlagen {pl}; sanitäre Einrichtungen {pl} [constr.] sanitary facilities; plumbing [listen]

Seelsorgestelle {n}; seelsorgerische Einrichtung {f} (außerhalb einer Pfarrgemeinde) [relig.] chaplaincy

Sitzsack {m} (Einrichtungsgegenstand) beanbag chair; beanbag (item of furnishing)

Verstärkung {f} der Schutzmaßnahmen für gefährdete Personen/Einrichtungen (Terrorismus) target hardening (terrorism)

Wartungsarbeiten {pl}; Instandhaltungsarbeiten {pl}; Unterhaltungsarbeiten {pl} [Dt.]; Unterhaltsarbeiten {pl} [Schw.]; Servicierungsarbeiten {pl} [Ös.] (an technischen Einrichtungen) [techn.] maintenance work; servicing work; servicing (at technical facilities)

Webstuhleinrichtung {f}; Einrichten des Webstuhls [textil.] gait; gaiting [listen]

abgenutzt; abgewetzt; verschlissen; ramponiert; schäbig {adj} (Kleidung, Einrichtung) well-worn; run-down; beat-up; shabby; scruffy; ratty (of clothing or furnishing) [listen]

mit einer Einrichtung assoziiert sein; an eine Einrichtung angeschlossen / angegliedert sein {v} [adm.] to be affiliated with an institution

es einrichten {v} to make it convenient

sanitäre Einrichtungen {pl}; die Nasszellen {pl} [mil.] ablutions

Einrichtungsorganisation {f} [econ.] facility organisation

erneut einreichen/vorlegen {vt} [listen] resubmit sth.

Einrichtung von etw.; Einführung von etw. institution of sth.

Einrichtungsbranche {f} furniture sector; interior design sector

Einrichtungsobjekt {n} piece of furniture

etw. einreichen; etw. beantragen {vt} to file for sth.

einen Antrag einreichen {vt} to lodge an application

Abgabe {f}; Einreichnung {f} (von Dokumenten, Medien) [listen] handing-in; submission (of documents, media) [listen]

Abgabe der Dissertation submission of doctoral thesis

Abschiedsgesuch {n} letter of resignation

Abschiedsgesuche {pl} letters of resignation

sein Abschiedsgesuch einreichen to tender one's resignation

Aktie {f} [fin.] [listen] share [Br.]; share of stock [Am.]; stock [Am.] [listen] [listen]

Aktien {pl} [listen] shares; stocks [Am.] [listen] [listen]

Bergwerksaktie {f} mining share; mining stock

börsenfähige/börsefähige [Ös.] Aktien; börsengängige/börsegängige [Ös.] Aktien [listen] [listen] listable/marketable shares/stock

eigene Aktien; Vorratsaktien {pl}; Aktien in Eigenbesitz own shares [Br.]; treasury stock

gehypte Aktien {pl} meme shares / stocks

Gratisaktien {pl}; Berichtigungsaktien {pl}; Zusatzaktien {pl} bonus shares / stocks; scrip shares / stocks; capitalization shares / stocks

hochspekulative Aktien fancy shares/stocks [dated] [listen]

hochspekulative Aktien mit niedrigem Kurs penny stocks [Am.]

lebhaft gehandelte Aktien active shares; active stock

nennwertlose Aktie no-par share; non-par share [Br.]

Sammelaktie {f}; Gesamtaktie {f}; Globalaktie {f}; Gesamttitel {m} all-share certificate; all-stock certificate [Am.]

stimmrechtslose Aktie non-voting share/stock

Aktien im Sammeldepot shares/stocks in collective deposit

Unternehmensaktien {pl} company's shares; company's stocks

Aktien konjunkturanfälliger Unternehmen cyclical shares/stock

Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen to trade in stocks and bonds

Aktien aufteilen to split stocks; to split shares

Aktien ausgeben/emittieren [listen] to issue shares/stocks

Aktien besitzen to hold shares/stocks [listen]

Aktien einreichen to surrender share/stock certificates

Aktien einziehen to call in shares/stocks; to retire shares [Am.]

eine Aktie sperren to stop a share/stock

Aktien umsetzen to trade shares/stocks [listen]

Aktien zeichnen to subscribe to shares/stocks

Aktien zusammenlegen to merge shares / stocks

Aktien zuteilen to allot shares/stocks

gesperrte Aktien stopped shares/stocks [listen]

Aktien auf dem Markt abstoßen to unload shares/stocks on the market

sichere Aktien mit hoher Dividende widow-and-orphan shares/stocks

stark schwankende Aktien yo-yo stocks

eingebüßte Aktien forfeited shares/stocks

enorme Nachfrage nach Aktien run on shares/stocks

stimmberechtigte Aktie voting share/stock

noch nicht emittierte Aktien unissued shares/stocks

Aktien von produzierenden Firmen smokestack shares/stocks

Aktien der Elektronikindustrie electronics shares/stocks

Aktien der Gummiindustrie rubber shares/stocks [listen]

Aktien der Maschinenbauindustrie engineering shares/stocks [listen]

Aktien der Nahrungsmittelindustrie foods shares/stocks

Aktien der Schiffsbauindustrie shipbuilding shares/stocks

Aktien mit garantierter Dividende debenture shares/stocks

Aktien von Versicherungsgesellschaften insurance shares/stocks [listen]

Aktien mit Vorrechten; Mehrstimmrechtsaktien management stocks

Verwaltungsaktien {pl}; Vorstandsaktien {pl} management shares

Das Unternehmen hat alle zurück gekauften Aktien eingezogen. The company retired all of their treasury shares.

ein Angebot machen; ein Angebot einreichen; etw. anbieten; andienen {vt} [econ.] to tender [listen]

ein Angebot machend; ein Angebot einreichend; anbietend; andienend tendering

ein Angebot gemacht; ein Angebot eingereicht; angeboten; angedient [listen] tendered

sich an einer Ausschreibung für etw. beteiligen to tender for sth.

Anklageschrift {f} [jur.] bill of indictment; indictment; complaint [Am.] [listen] [listen]

Anklageschriften {pl} bills of indictment; indictments; complaints [listen]

vom Anklageprüfgremium zugelassene Anklageschrift true bill [Am.] (indictment endorsed by a grand jury)

Einreichung der Anklageschrift beim zuständigen Gericht filing/presentation of the indictment with the court of jurisdiction

öffentliche Anlagen {pl}; öffentliche Einrichtungen {pl} (als Teil der Wohnqualität) public amenity; public amenities; public amenity areas/spaces

öffentliche Einrichtungen in der näheren Umgebung; Nahversorgung local amenities

günstige Standortfaktoren environmental amenities

Anmeldegebühr {f}; Einreichgebühr {f} [adm.] registration fee; application fee; filing fee; registration charge

Anmeldegebühren {pl}; Einreichgebühren {pl} registration fees; application fees; filing fees; registration charges

Annehmlichkeiten {pl} (für den Alltag); Bequemlichkeiten {pl} (des täglichen Lebens); Alltagskomfort {m} (Einrichtungen, Ausstattung) creature comforts (of home); amenities (of home); conveniences (of home) (facilities, equipment) [listen]

eine Ferienwohnung mit Alltagskomfort a holiday flat with the creature comforts of home / the amenities of home

Antrag {m} (auf etw.); Ansuchen {n}; Gesuch {n} (um etw.); Beantragung {f} {+Gen.} [adm.] [listen] application (for sth.) [listen]

Anträge {pl}; Ansuchen {pl}; Gesuche {pl}; Beantragungen {pl} applications [listen]

Ausreiseantrag {m} application to emigrate; application for an exit visa

Genehmigungsantrag {m} application for approval; permit application

Lizenzantrag {m} licence application; license application [Am.]

Neuantrag {m} new application

Sammelantrag {m} single application

einen Antrag stellen, ein Gesuch einreichen to make an application

bei jdm. einen Antrag einreichen/eine Eingabe machen; an jdn. ein Gesuch richten to file an application to sb.

einen Antrag/ein Gesuch genehmigen to grant an application

einen Antrag/ein Gesuch ablehnen to reject/refuse an application

einen Antrag zurückziehen to withdraw an application

Antragsberechtigt ist ... Application may be filed by ...

Ausstattungsdetail {n}; Einrichtungsdetail {n} little flourish (decorative or finishing detail)

Ausstattungsdetails {pl}; Einrichtungsdetails {pl} little flourishes

pfiffige Ausstattungsdetails clever little flourishes

Baustelle {f} [constr.] [listen] building site; construction site; site of works [listen] [listen]

Baustellen {pl} building sites; construction sites

Dauerbaustelle {f} permanent building site; permanent construction site

Straßenbaustelle {f} road construction site

wandernde Baustelle mobile construction site

auf der Baustelle; bauseits on site

eine Baustelle einrichten to set up a construction site

auf der Baustelle anpassen to adapt at the building site

auf der Baustelle kürzen to shorten at the building site

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners