A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
149
similar
results for einreicht
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Similar words:
Eingericht
,
Einreichen
,
Einreicher
,
Einsicht
,
eingereicht
,
einreichen
,
erreicht
Äquivalent
{n}
;
Entsprechung
{f}
;
gleichwertiger
Ersatz
{m}
(
für
etw
.);
gleichartige
Einrichtung
{f}
equivalent
(of/to
sth
.)
Aufruf
{m}
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
call
for
proposals
Ausschalten
{n}
von
Zwischenakteuren
;
Umgehen
{n}
zwischengeschalteter
Stellen/Einrichtungen
[econ.]
disintermediation
Baustelleneinrichtung
{f}
;
Einrichten
{n}
einer
Baustelle
[constr.]
construction
site
set-up
Baustelleneinrichtung
{f}
;
bautechnische
Einrichtungen
{pl}
[constr.]
building
site
facilities
Beteiligungsaufruf
{m}
;
Einladung
{f}
zum
Einreichen
von
Fachbeiträgen
(
für
Buch
,
Zeitschrift
,
Konferenz
)
call
for
papers
/CfP/
(for a
book
,
journal
,
conference
)
Corona-ignorant
{adj}
(
Person
oder
Einrichtung
)
[med.]
Covid-ignorant
(of a
person
or
establishment
)
Einreichen
{n}
;
Einreichung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
filing
(of
sth
.)
Einreicht
ermin
{m}
für
die
Steuererklärung
[adm.]
tax-filing
date
;
filing
date
for
the
tax
return
Einreichung
{f}
lodgment
Einreichungsdatum
{n}
;
Einreichdatum
{n}
[adm.]
filing
date
Einrichtbetrieb
{m}
;
Rüstbetrieb
{m}
[mach.]
setting
mode
;
setup
mode
;
tooling
mode
Einrichtroutine
{f}
adjustment
routine
Einrichtung
{f}
;
Ausstattung
{f}
appointments
Einrichtung
{f}
installation
Einrichtung
{f}
;
Einrichten
{n}
(
von
etw
.)
[adm.]
[comp.]
setting-up
Einrichtung
{f}
;
Vorrichtung
{f}
(
für
)
provision
(for)
Einrichtungs
...;
Einweg
...;
in
eine
Richtung
one-way
Einsatzbereitschaft
{f}
(
von
Waffen/Einrichtungen/Personal
)
[mil.]
operational
readiness
;
operational
preparedness
(of
weapons/facilities/personnel
)
Einsetzung
{f}
;
Einrichtung
{f}
;
Schaffung
{f}
;
Bildung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
establishment
;
setting-up
(of
sth
.)
Gerümpel
{n}
;
Grümpel
{n}
[Schw.]
;
Graffelwerk
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
(
klobige
,
alte
Einrichtungsgegenstände
)
lumber
[Br.]
(unwieldy
old
furnishings
)
Maß
{n}
an
Sicherheit
;
Sicherheitsgrad
{m}
(
bei
einer
bestimmten
Einrichtung
,
Technik
usw
.)
level
of
safety
;
degree
of
safety
(of a
particular
facility
,
technology
etc
.)
Sanitäranlagen
{pl}
;
sanitäre
Anlagen
{pl}
;
sanitäre
Einrichtungen
{pl}
[constr.]
sanitary
facilities
;
plumbing
Seelsorgestelle
{n}
;
seelsorgerische
Einrichtung
{f}
(
außerhalb
einer
Pfarrgemeinde
)
[relig.]
chaplaincy
Sitzsack
{m}
(
Einrichtungsgegenstand
)
beanbag
chair
;
beanbag
(item
of
furnishing
)
Verstärkung
{f}
der
Schutzmaßnahmen
für
gefährdete
Personen/Einrichtungen
(
Terrorismus
)
target
hardening
(terrorism)
Wartungsarbeiten
{pl}
;
Instandhaltungsarbeiten
{pl}
;
Unterhaltungsarbeiten
{pl}
[Dt.]
;
Unterhaltsarbeiten
{pl}
[Schw.]
;
Servicierungsarbeiten
{pl}
[Ös.]
(
an
technischen
Einrichtungen
)
[techn.]
maintenance
work
;
servicing
work
;
servicing
(at
technical
facilities
)
Webstuhleinrichtung
{f}
;
Einrichten
des
Webstuhls
[textil.]
gait
;
gaiting
abgenutzt
;
abgewetzt
;
verschlissen
;
ramponiert
;
schäbig
{adj}
(
Kleidung
,
Einrichtung
)
well-worn
;
run-down
;
beat-up
;
shabby
;
scruffy
;
ratty
(of
clothing
or
furnishing
)
mit
einer
Einrichtung
assoziiert
sein
;
an
eine
Einrichtung
angeschlossen
/
angegliedert
sein
{v}
[adm.]
to
be
affiliated
with
an
institution
es
einrichten
{v}
to
make
it
convenient
sanitäre
Einrichtungen
{pl}
;
die
Nasszellen
{pl}
[mil.]
ablutions
Einrichtungsorganisation
{f}
[econ.]
facility
organisation
erneut
einreichen/vorlegen
{vt}
resubmit
sth
.
Einrichtung
von
etw
.;
Einführung
von
etw
.
institution
of
sth
.
Einrichtungsbranche
{f}
furniture
sector
;
interior
design
sector
Einrichtungsobjekt
{n}
piece
of
furniture
etw
.
einreichen
;
etw
.
beantragen
{vt}
to
file
for
sth
.
einen
Antrag
einreichen
{vt}
to
lodge
an
application
Abgabe
{f}
;
Einreichnung
{f}
(
von
Dokumenten
,
Medien
)
handing-in
;
submission
(of
documents
,
media
)
Abgabe
der
Dissertation
submission
of
doctoral
thesis
Abschiedsgesuch
{n}
letter
of
resignation
Abschiedsgesuche
{pl}
letters
of
resignation
sein
Abschiedsgesuch
einreichen
to
tender
one's
resignation
Aktie
{f}
[fin.]
share
[Br.]
;
share
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktien
{pl}
shares
;
stocks
[Am.]
Bergwerksaktie
{f}
mining
share
;
mining
stock
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
Aktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
Aktien
listable/marketable
shares/stock
eigene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
;
Aktien
in
Eigenbesitz
own
shares
[Br.]
;
treasury
stock
gehypte
Aktien
{pl}
meme
shares
/
stocks
Gratisaktien
{pl}
;
Berichtigungsaktien
{pl}
;
Zusatzaktien
{pl}
bonus
shares
/
stocks
;
scrip
shares
/
stocks
;
capitalization
shares
/
stocks
hochspekulative
Aktien
fancy
shares/stocks
[dated]
hochspekulative
Aktien
mit
niedrigem
Kurs
penny
stocks
[Am.]
lebhaft
gehandelte
Aktien
active
shares
;
active
stock
nennwertlose
Aktie
no-par
share
;
non-par
share
[Br.]
Sammelaktie
{f}
;
Gesamtaktie
{f}
;
Globalaktie
{f}
;
Gesamttitel
{m}
all-share
certificate
;
all-stock
certificate
[Am.]
stimmrechtslose
Aktie
non-voting
share/stock
Aktien
im
Sammeldepot
shares/stocks
in
collective
deposit
Unternehmensaktien
{pl}
company's
shares
;
company's
stocks
Aktien
konjunkturanfälliger
Unternehmen
cyclical
shares/stock
Aktien
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
to
trade
in
stocks
and
bonds
Aktien
aufteilen
to
split
stocks
;
to
split
shares
Aktien
ausgeben/emittieren
to
issue
shares/stocks
Aktien
besitzen
to
hold
shares/stocks
Aktien
einreichen
to
surrender
share/stock
certificates
Aktien
einziehen
to
call
in
shares/stocks
;
to
retire
shares
[Am.]
eine
Aktie
sperren
to
stop
a
share/stock
Aktien
umsetzen
to
trade
shares/stocks
Aktien
zeichnen
to
subscribe
to
shares/stocks
Aktien
zusammenlegen
to
merge
shares
/
stocks
Aktien
zuteilen
to
allot
shares/stocks
gesperrte
Aktien
stopped
shares/stocks
Aktien
auf
dem
Markt
abstoßen
to
unload
shares/stocks
on
the
market
sichere
Aktien
mit
hoher
Dividende
widow-and-orphan
shares/stocks
stark
schwankende
Aktien
yo-yo
stocks
eingebüßte
Aktien
forfeited
shares/stocks
enorme
Nachfrage
nach
Aktien
run
on
shares/stocks
stimmberechtigte
Aktie
voting
share/stock
noch
nicht
emittierte
Aktien
unissued
shares/stocks
Aktien
von
produzierenden
Firmen
smokestack
shares/stocks
Aktien
der
Elektronikindustrie
electronics
shares/stocks
Aktien
der
Gummiindustrie
rubber
shares/stocks
Aktien
der
Maschinenbauindustrie
engineering
shares/stocks
Aktien
der
Nahrungsmittelindustrie
foods
shares/stocks
Aktien
der
Schiffsbauindustrie
shipbuilding
shares/stocks
Aktien
mit
garantierter
Dividende
debenture
shares/stocks
Aktien
von
Versicherungsgesellschaften
insurance
shares/stocks
Aktien
mit
Vorrechten
;
Mehrstimmrechtsaktien
management
stocks
Verwaltungsaktien
{pl}
;
Vorstandsaktien
{pl}
management
shares
Das
Unternehmen
hat
alle
zurück
gekauften
Aktien
eingezogen
.
The
company
retired
all
of
their
treasury
shares
.
ein
Angebot
machen
;
ein
Angebot
einreichen
;
etw
.
anbieten
;
andienen
{vt}
[econ.]
to
tender
ein
Angebot
machend
;
ein
Angebot
einreichend
;
anbietend
;
andienend
tendering
ein
Angebot
gemacht
;
ein
Angebot
eingereicht
;
angeboten
;
angedient
tendered
sich
an
einer
Ausschreibung
für
etw
.
beteiligen
to
tender
for
sth
.
Anklageschrift
{f}
[jur.]
bill
of
indictment
;
indictment
;
complaint
[Am.]
Anklageschriften
{pl}
bills
of
indictment
;
indictments
;
complaints
vom
Anklageprüfgremium
zugelassene
Anklageschrift
true
bill
[Am.]
(indictment
endorsed
by
a
grand
jury
)
Einreichung
der
Anklageschrift
beim
zuständigen
Gericht
filing/presentation
of
the
indictment
with
the
court
of
jurisdiction
öffentliche
Anlagen
{pl}
;
öffentliche
Einrichtungen
{pl}
(
als
Teil
der
Wohnqualität
)
public
amenity
;
public
amenities
;
public
amenity
areas/spaces
öffentliche
Einrichtungen
in
der
näheren
Umgebung
;
Nahversorgung
local
amenities
günstige
Standortfaktoren
environmental
amenities
Anmeldegebühr
{f}
;
Einreichgebühr
{f}
[adm.]
registration
fee
;
application
fee
;
filing
fee
;
registration
charge
Anmeldegebühren
{pl}
;
Einreichgebühren
{pl}
registration
fees
;
application
fees
;
filing
fees
;
registration
charges
Annehmlichkeiten
{pl}
(
für
den
Alltag
);
Bequemlichkeiten
{pl}
(
des
täglichen
Lebens
);
Alltagskomfort
{m}
(
Einrichtungen
,
Ausstattung
)
creature
comforts
(of
home
);
amenities
(of
home
);
conveniences
(of
home
) (facilities,
equipment
)
eine
Ferienwohnung
mit
Alltagskomfort
a
holiday
flat
with
the
creature
comforts
of
home
/
the
amenities
of
home
Antrag
{m}
(
auf
etw
.);
Ansuchen
{n}
;
Gesuch
{n}
(
um
etw
.);
Beantragung
{f}
{+Gen.}
[adm.]
application
(for
sth
.)
Anträge
{pl}
;
Ansuchen
{pl}
;
Gesuche
{pl}
;
Beantragungen
{pl}
applications
Ausreiseantrag
{m}
application
to
emigrate
;
application
for
an
exit
visa
Genehmigungsantrag
{m}
application
for
approval
;
permit
application
Lizenzantrag
{m}
licence
application
;
license
application
[Am.]
Neuantrag
{m}
new
application
Sammelantrag
{m}
single
application
einen
Antrag
stellen
,
ein
Gesuch
einreichen
to
make
an
application
bei
jdm
.
einen
Antrag
einreichen/eine
Eingabe
machen
;
an
jdn
.
ein
Gesuch
richten
to
file
an
application
to
sb
.
einen
Antrag/ein
Gesuch
genehmigen
to
grant
an
application
einen
Antrag/ein
Gesuch
ablehnen
to
reject/refuse
an
application
einen
Antrag
zurückziehen
to
withdraw
an
application
Antragsberechtigt
ist
...
Application
may
be
filed
by
...
Ausstattungsdetail
{n}
;
Einrichtungsdetail
{n}
little
flourish
(decorative
or
finishing
detail
)
Ausstattungsdetails
{pl}
;
Einrichtungsdetails
{pl}
little
flourishes
pfiffige
Ausstattungsdetails
clever
little
flourishes
Baustelle
{f}
[constr.]
building
site
;
construction
site
;
site
of
works
Baustellen
{pl}
building
sites
;
construction
sites
Dauerbaustelle
{f}
permanent
building
site
;
permanent
construction
site
Straßenbaustelle
{f}
road
construction
site
wandernde
Baustelle
mobile
construction
site
auf
der
Baustelle
;
bauseits
on
site
eine
Baustelle
einrichten
to
set
up
a
construction
site
auf
der
Baustelle
anpassen
to
adapt
at
the
building
site
auf
der
Baustelle
kürzen
to
shorten
at
the
building
site
More results
Search further for "einreicht":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners