DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

292 similar results for lo bello
Search single words: lo · bello
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

sauber; rein {adj} [listen] [listen] clean

sauberer; reiner cleaner

am saubersten; am reinsten cleanest

blitzsauber; makellos sauber; picobello {adj} sparkling clean; squeaky clean; perfectly clean; as clean as the driven snow; spotless; immaculate [listen]

peinlich sauber clean to a fault

etw. sauber halten to keep cleansth.

laut {adv} (mit lauter Stimme) [listen] loudly (in a loud voice)

Du musst laut sprechen. You have to speak loudly.

Du musst lauter sprechen. You have to speak up.

Kannst du bitte laut und deutlich sprechen! Can you please speak loudly and clearly!

Sie redete lauter als es ihre Absicht war. She spoke more loudly than she intended.

Sein Hund bellt zu laut, sodass ich nicht schlafen kann. His dog barks too loudly so that I can't get any sleep.

Werkzeughammer {m}; Hammer {m} [techn.] [listen] hammer (tool) [listen]

Werkzeughämmer {pl}; Hämmer {pl} hammers

Abrichthammer {m}; Pritschhammer {m} (Schmiede) planing hammer (forge)

Anschlaghammer {m}; Anschlagfäustel {n} [min.] pounding hammer

Bohrfäustel {n} [min.] [hist.] miner's hammer; hammer for driving the bores

Durchschlaghammer {m}; Durchschläger {m} driving hammer

Fallhammer {m}; Schabottehammer {m} (Schmiede) drop hammer (forge)

Geologenhammer {m} prospecting pick hammer; prospecting pick

Geologenhämmer {pl} prospecting pick hammers; prospecting picks

Gesenkhammer {m} (Schmiede) swage hammer; drop hammer (forge)

Gummihammer {m}; Schonhammer {m} rubber mallet

Holzhammer {m}; Schlägel {m}; Schlegel {m} mallet

kleiner Holzhammer {m} wooden mallet

großer Holzhammer {m} maul; beetle; persuader [coll.] [listen] [listen]

Hydraulikhammer {m} hydraulic hammer

Ingenieurhammer {m}; englischer Schlosserhammer {m} engineer's cross peen hammer; engineer's hammer

Ingenieurhämmer {pl}; englische Schlosserhämmer {pl} engineer's cross peen hammers; engineer's hammers

Klopfholz {n}; Schlagholz {n} carpenter hammer; German-type (wooden) mallet

Kreuzschlaghammer {m}; Bankhammer {m} cross-pane sledgehammer; fitter's hammer

Meißelhammer {m} chisel hammer; chipping hammer; chipper

Planierhammer {m} planishing hammer; dresser

Polsterhammer {m} tack hammer; upholstery hammer

Schlosserhammer {m} hand hammer; bench hammer; standard hammer; (German-style) cross peen hammer

Schlosserhämmer {pl} hand hammers; bench hammers; standard hammers; cross peen hammers

Schmiedehammer {m} forge hammer; forging hammer; blacksmith's hammer

Stockhammer {m}; Scharrierhammer {m}; Gradiereisen {n} [constr.] bush hammer

Stemmhammer {m}; Meißelhammer {m} zum Stemmen caulking mallet [Br.]; calking mallet [Am.]

Tischlerhammer {m} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinerhammer {m} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.]; Zimmermannshammer {m}; Latthammer {m} claw hammer; joiner's hammer [Br.]

Vorschlaghammer {m}; Bello {m} [ugs.] sledgehammer; sledge; forehammer [rare] [listen]

Vorschlaghämmer {pl}; Bellos {pl} sledgehammers; sledges; forehammers

kleiner Vorschlaghammer {m}; Fäustel {m}; Schlägel {m} lump hammer; club hammer; hand sledge

Zuschlaghammer {m} two-handed hammer

Erzader {f}; Ader {f}; Erzgang {m} [min.] [geol.] lode of ore; ore lode; metalliferous lode; lode; ledge; vein of ore; ore vein; metalliferous vein; vein; ore reef; reef [listen] [listen]

Erzadern {pl}; Adern {pl}; Erzgänge {pl} lodes of ore; ore lodes; metalliferous lodes; lodes; ledges; veins of ore; ore veins; metalliferous veins; veins; ore reefs; reefs

Goldader {f} lode of gold; vein of gold; gold reef

Goldadern {pl} lodes of gold; veins of gold; gold reefs

Silberader {f} lode of silver; vein of silver

Silberadern {pl} lodes of silver; veins of silver

anschwellende Erzader; Erzbringer belly of ore; belly [listen]

anstehende überdeckte Ader blind lode; blind vein; blind apex

flacher, nach der Teufe auskeilender Erzgang gash vein

mächtige Ader strong vein

querlaufende Ader mit Fremdgestein cross-vein

Nebengang {m}; Quergang {m} counterlode

zutagetretende Ader; anstehende Ader; Ausgehendes {n}; Aufschluss {m}; Ausstrich {m}; Ausbiss {m} cropping-out lode; cropout lode; cropping-out vein; cropout vein; outcrop; basset

Zweigader {f} dropper

verdeckter Ausstrich; paläogeologischer Ausstrich subterranean outcrop; subscrop

etw. sperren; bei etw. eine Sperre anbringen {v} [comp.] [techn.] to lock sth.

sperrend; eine Sperre anbringend locking [listen]

gesperrt; eine Sperre angebracht [listen] locked [listen]

eine Datei sperren to lock a file

Zellen in einer Kalkulationstabelle sperren to lock cells in spreadsheets

Völkerrecht {n}; zwischenstaatliches Recht {n}; Zwischenstaatenrecht {n} [jur.] (public) international law; law of nations; jus gentium; intergovernmental law

humanitäres Völkerrecht; jus in bello international humanitarian law /IHL/

Kriegsvölkerrecht {n} international law of war

Meeresvölkerrecht {n}; Seevölkerrecht {n} international law of the sea; international maritime law

Läutewerk {n} (Lokomotive) (Bahn) locomotive signal bell (railway)

Läutewerke {pl} locomotive signal bells

Nachschlagetabelle {f}; Verweistabelle {f} [comp.] look-up table

Nachschlagetabellen {pl}; Verweistabellen {pl} look-up tables

Rubbellos {n} lottery scratch ticket

Rubbellose {pl} lottery scratch tickets

picobello; blitzsauber; geschniegelt und gebügelt; wie aus dem Ei gepellt [Dt.] {adj} neat and tidy; spick and span; spick-and-span [before noun]; spic and span; spic-and-span [before noun]

etw. in Schuss halten to keep sth. spick and span

tipptopp; picobello; fix und fertig; in schönster Ordnung {adj} shipshape; in apple-pie order

bis zur Eröffnung alles fertig bekommen to get everything shipshape before the opening

jdn. grüßen; jdn. begrüßen {vt} [soc.] to greet sb.; to say hello to sb.; to salute sb. [dated]

grüßend; begrüßend greeting; saying hello; saluting [listen]

gegrüßt; begrüßt greeted; said hello; saluted

er/sie grüßt he/she greets

ich/er/sie grüßte I/he/she greeted

er/sie hat/hatte gegrüßt he/she has/had greeted

jdn. höflich grüßen to greet sb. in a polite way.

jdn. mit einem Lächeln begrüßen to salute sb. with a smile

Grüß deine Tante von mir. Say hello to your aunt for me.

brüllen; grölen {vi} to bellow [listen]

brüllend; grölend bellowing

gebrüllt; gegrölt bellowed

vor Lachen brüllen to bellow with laughter

vor Schmerz brüllen to bellow in pain

grölende Stimmen von der Straße bellowing voices from the street

Gehirnerkrankung {f}; Gehirnleiden {n}; Enzephalopathie {f} [med.] encephalopathy

Alkoholenzephalopathie {f} alcoholic encephalopathy

Impfenzephalopathie {f} vaccination encephalopathy; postvaccinal encephalopathy

Rötelnenzephalopathie {f} rubella encephalopathy

Sauerstoffmangel-Enzephalopathie {f} anoxic / hypoxic / hypotensive encephalopathy

gestimmte Alpenglocken {pl}; gestimmte Almglocken {pl} [mus.] tuned cowbells; tuned alpine bells; almglocken

klöppellose Alpenglocken clapperless cowbells

ein Satz Alpenglocken; ein Alpenglocken-Satz a cowbell set

Bauchklatscher {m}; Bauchfleck {m} [Ös.]; Büüchler {m} [Schw.]; Plättler {m} [Schw.]; Ränzler {m} [Schw.] (flaches Auftreffen mit dem Bauch) bellyflop; belly flopper (hitting a surface flat on your stomach)

Bauchklatscher {pl} bellyflops; belly floppers

einen Bauchklatscher / Bauchfleck / Büüchler machen; mit einem Bauchklatscher landen (im Wasser usw.) to do a bellyflop; to belly-flop (into the water etc.)

Bordell {n}; Freudenhaus {n}; einschlägiges Etablissement {n}; Puff {m} [ugs.]; Puff {n} [Bayr.] [Ös.] [Schw.] [ugs.] brothel; bordello [Am.]; house of ill repute; whorehouse [coll.] [listen]

Bordelle {pl}; Freudenhäuser {pl}; einschlägige Etablissements {pl}; Puffs {pl} brothels; bordellos; houses of ill repute; whorehouses

Kurzzeitbordell {n} pop-up brothel

Feigling {m}; Angsthase {m}; Kleingläubiger {m}; Hasenfuß {m} [veraltend]; Trauminet {m} [Ös.]; Dadalotsch {m} [Ös.]; Knira {m} [Ös.] [ugs.] coward; faint heart; chicken [coll.]; scaredy-cat [coll.]; fraidy cat [children's speech]; craven [archaic]; yellow-belly [coll.] [dated] [listen] [listen]

Feiglinge {pl}; Angsthasen {pl}; Hasenfüße {pl}; Traumineten {pl}; Dadalotschen {pl}; Kniren {pl} cowards; faint hearts; chickens; scaredy-cats; fraidy cats; cravens; yellow-bellies

So ein Feigling! Such a coward!

Hallo!; Moin! [Norddt.]; Servus! [Bayr.] [Ös.]; Grüß dich! [Bayr.] [Ös.]; Salü [Schw.]; Hoi [Schw.] (Begrüßung) {interj} [listen] Hello!; Hi!; Hi there!; Hullo! [Br.]; Howzit! [South Africa] [listen] [listen]

Hallo allerseits! Hello everybody!

Hallo Alter! [ugs.] Hi dude!

Blasebalg {m}; Faltenbalg {m} bellow; pair of bellows; bag bellow

Blasebälge {pl}; Faltenbälge {pl} bellows; pairs of bellows; bag bellows

Farbtabelle {f} colour table; colour lookup table

Farbtabellen {pl} colour tables; colour lookup tables

Glockenblumen {pl} (Campanula) (botanische Gattung) [bot.] bellflowers (botanical genus)

rundblättrige Glockenblume {f} (Campanula rotundifolia) harebell; bluebell [Sc.]

Glockengasbehälter {m} floating bell gasholder

Glockengasbehälter {pl} floating bell gasholders

Lidschluss {m} [med.] eyelid closure

fehlender Lidschluss bei Fazialislähmung Bell's sign; Bell's phenomenon

Schattenmorelle {f} (Sauerkirschart) [bot.] [cook.] morello cherry

Schattenmorellen {pl} morello cherries

Schwarzschmelz {m}; Niello {n} (Farbmasse) [art] [hist.] niello compound; niello (colour compound)

etw. mit Schwarzschmelz verzieren; etw. niellieren {vt} to niello sth.

Zeittafel {f}; Zeittabelle {f} (zu einem Lebenslauf / Ereigniskomplex) chronology; chronological table; chronological list

Zeittafeln {pl}; Zeittabellen {pl} chronologies; chronological tables; chronological lists

Abstimmungsglocke {f} (im britischen Unterhaus) division bell (in the House of Commons) [Br.]

Aktivierungsübung {f} (zu Beginn des Unterrichts) warm-up activity; bell-ringer [coll.]

Alpenglöckchen {pl}; Soldanellen {pl} (Soldanella) (botanische Gattung) [bot.] snowbells (botanical genus)

Bauch {m} [zool.] [listen] underbelly

Bauchnabel {m}; Nabel {m} [anat.] navel; umbilicus [med.]; belly button [coll.]; tummy button [coll.]

Bauchschmerzen {pl}; Bauchschmerz {m}; Leibschmerzen {pl}; Bauchweh {n} [ugs.] [med.] abdominal pain; belly ache; tummy ache [coll.]; abdominalgia [med.]

Bauchspeck {m}; Bauchfleisch {n} [cook.] belly of pork

Bierbauch {m}; Schmerbauch {m} [humor.]; Embonpoint {m} [humor.]; Mollenfriedhof {m} [Berlin] [humor.]; Backhendlfriedhof/Hendlfriedhof {m} [Bayr.] [Ös.] [humor.]; Güggelifriedhof {m} [Schw.] [humor.] [ugs.] [anat.] beer belly; beer gut

Blauglöckchen {pl} (Mertensia) (botanische Gattung) [bot.] bluebells (botanical genus)

Blutdrucktabelle {f} [med.] blood pressure chart

Chinesische Laternenlilie {f}; Chinalaterne {f}; Goldglöckchen {n}; Weihnachtsglöckchen {n} (Sandersonia aurantiaca) [bot.] Chinese lantern lily; Chinese lantern bulb; golden lily of the valley; Christmas bells

Cowbell {n}; Campana {f}; Cencerro {n} (Schlaginstrument) [mus.] cowbell (percussion instrument)

Dateibelegungstabelle {f} [comp.] file allocation table

Dateizuordnungstabelle {f} [comp.] file allocation table /FAT/

Dreibinder {m} (Kinematik) [phys.] ternary link; bell crank (cinematics)

Elfenglöckchen {pl} (Prosartes) (botanische Gattung) [bot.] fairybells; mandarins (botanical genus)

Farbkätzchenstrauch {m} (Dichrostachys cinerea) [bot.] sicklebush; Chinese lantern tree; bell mimosa

Gichtglocke {f}; untere Glocke {f}; Unterglocke {f}; große Glocke {f} (Metallurgie) [techn.] bottom bell (metallurgy)

Glockenanker {m} [electr.] bell-type armature

Glockeneinbau {m} (Kupplung) [techn.] bell-house mounting (coupling)

Glockengehäuse {n} (einer Kupplung) [techn.] bell housing (of a coupling)

Glockengießen {n}; Glockenguss {m} (Vorgang) bell founding

Glockengut {n}; Glockenspeise {f}; Glockenbronze {f}; Glockenmetall {n} bell metal

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners