A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
esthetics
esthwaite waterweed
estimable
estimably
estimate
estimate accuracy
estimate of cost
estimate roughly
estimate to complete
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for
estimate
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Ansatz
{m}
(
Einschätzung
)
[adm.]
estimate
;
assessment
etw
.
in
Ansatz
bringen
to
take
sth
.
into
account
den
auf
die
Firma
entfallenden
Kostenanteil
in
Ansatz
bringen
estimate
the
share
of
costs
to
be
borne
by
the
company
Verluste
steuerlich
in
Ansatz
bringen
to
take
account
of
losses
for
tax
purposes
die
Ansätze
des
Haushaltsplans
;
die
Budgetansätze
the
budget
estimate
s
die
Ansätze
für
Personalausgaben
the
estimate
s
for
personnel
expenditure
Schätzung
{f}
;
Annahme
{f}
estimate
;
guess
Schätzungen
{pl}
;
Annahmen
{pl}
guesses
eine
vage
Schätzung
a
long
guess
vorläufige
Schätzung
preliminary
estimate
Expertenschätzung
{f}
;
auf
Erfahrung
basierende
Annahme
educated
guess
etw
.
schätzen
;
veranschlagen
;
ansetzen
{vt}
[math.]
to
estimate
sth
.;
to
make
an
estimate
of
sth
.;
to
roughly
calculate
sth
.
schätzend
;
veranschlagend
;
ansetzend
estimating
;
making
an
estimate
of
;
roughly
calculating
geschätzt
;
veranschlagt
;
angesetzt
estimate
d
;
made
an
estimate
of
;
roughly
calculated
schätzt
;
veranschlagt
;
setzt
an
estimate
s
schätzte
;
veranschlagte
;
setzte
an
estimate
d
die
Kosten
auf
100
EUR
veranschlagen
to
estimate
the
cost
at
EUR
100
schätzungsweise
it
is
estimate
d
that
...
etw
.
schätzen
;
beziffern
{vt}
(
auf
)
to
estimate
sth
. (at);
to
quantify
sth
. (at)
schätzend
;
beziffernd
estimating
geschätzt
;
beziffert
estimate
d
Wie
hoch
schätzen
Sie
den
Schaden
?
What
do
you
estimate
the
loss
at
/
the
loss
to
be
?
Der
Schaden
kann
noch
nicht
genau
beziffert
werden
.
The
damage
cannot
yet
be
precisely
quantified
.
etw
.
abschätzen
;
ermessen
[poet.]
{vt}
to
estimate
sth
.;
to
get/take
the
measure
of
sth
.
abschätzend
;
ermessend
estimating
;
getting/taking
the
measure
of
abgeschätzt
;
ermessen
estimate
d
;
got/taken
the
measure
of
Wir
können
die
Höhe
des
Schadens
zur
Zeit
noch
nicht
abschätzen
.
At
this
time
,
we
cannot
estimate
the
extent
of
the
damage
.
(
die
Kosten
von
)
etw
.
kalkulieren
;
durchrechnen
{vt}
[econ.]
to
estimate
the
cost
of
sth
.;
to
cost
sth
. {
costed
;
costed
}
kalkulierend
;
durchrechnend
estimating
kalkuliert
;
durchgerechnet
estimate
d
kalkulierter
Preis
estimate
d
price
überschlagen
{vt}
(
abschätzen
)
to
estimate
roughly
überschlagend
estimating
roughly
überschlagen
estimate
d
roughly
Kostenvoranschlag
{m}
/KV/
;
Voranschlag
{m}
;
Kostenanschlag
{m}
[fin.]
estimate
of
cost
;
cost
estimate
;
quotation
Kostenvoranschläge
{pl}
;
Voranschläge
{pl}
;
Kostenanschläge
{pl}
estimate
s
of
cost
;
cost
estimate
s
;
quotations
Abschätzung
{f}
[math.]
estimate
Kassenhaltungsplan
{m}
[econ.]
[fin.]
estimate
of
cash
requirements
Schätzgenauigkeit
{f}
;
Schätzgüte
{f}
[statist.]
estimate
accuracy
Steuervorauszahlung
{f}
[fin.]
advance
payment
of
taxes
;
advance
tax
payment
;
prepayment
of
taxes
on
estimate
basis
;
tax
prepayment
;
estimate
d-tax
payment
;
estimate
d-tax
installment
Steuervorauszahlungen
{pl}
advance
payments
of
taxes
;
advance
tax
payments
;
prepayments
of
taxes
on
estimate
basis
;
tax
prepayments
;
estimate
d-tax
payments
;
estimate
d-tax
installments
unterjährige
Steuervorauszahlung
(
bei
Selbständigen
)
payment
on
account
[Br.]
(for
self-employed
taxpayers
)
Baukostenvoranschlag
{m}
[constr.]
contractor's
estimate
Baukostenvoranschläge
{pl}
contractor's
estimate
s
Haushaltsvoranschlag
{m}
;
Budgetvoranschlag
{m}
[adm.]
[fin.]
budget
estimate
;
budget
estimation
Bundesvoranschlag
{m}
federal
budget
estimate
Preisschätzung
{f}
price
estimation
;
price
estimate
Preisschätzungen
{pl}
price
estimations
;
price
estimate
s
Regressionsschätzwert
{m}
[statist.]
regression
estimate
Regressionsschätzwerte
{pl}
regression
estimate
s
Risikoabschätzung
{f}
;
Risikobewertung
{f}
risk
assessment
;
risk
estimate
;
risk
estimation
Risikoabschätzungen
{pl}
;
Risikobewertungen
{pl}
risk
assessments
;
risk
estimate
s
;
risk
estimations
Abbruchkostenschätzung
{f}
demolition
cost
estimate
Fehlerabschätzung
{f}
[math.]
error
estimate
Gesamtprojektkostenschätzung
{f}
total
project
costs
estimate
Konfidenzintervallschätzung
{f}
;
Intervallschätzung
{f}
[statist.]
confidence
interval
estimate
Kostenschätzung
{f}
cost
estimate
Steuerschätzung
{f}
;
Steuervorausschätzung
{f}
[Dt.]
;
schätzungsweise
festgesetzte
Steuer
{f}
(
Steuerrecht
)
[fin.]
estimate
d
assessment
of
taxes
;
estimate
d
tax
assessment
;
tax
estimate
;
arbitrary
assessment
(fiscal
law
)
Überschlagsrechnung
{f}
rough
estimate
Aufwandsschätzung
{f}
expenditure
estimate
Aufwandsabschätzung
{f}
;
Aufwandabschätzung
{f}
estimation
of
costs
;
cost
assessment
;
effort
estimate
Abschätzung
{f}
; (
quantitative
)
Einschätzung
{f}
; (
quantitative
)
Bewertung
{f}
estimation
Abschätzungen
{pl}
;
Einschätzungen
{pl}
;
Bewertungen
{pl}
estimations
Abschätzung
der
noch
ausstehenden
Aktivitäten
im
Projekt
estimate
to
complete
Abschätzung
der
Umsätze
sales
estimate
Arbeitsaufwand
{m}
(
für
etw
.)
amount
of
work
involved
(in
sth
.);
work
in
put;
amount
of
work
needed
/
required
;
expenditure
of
work
effort
den
Arbeitsaufwand
abschätzen
to
estimate
the
amount
of
work
needed
etw
.
mit
großem
Arbeitsaufwand
erreichen
to
(have
to
)
put
a
lot
of
work
into
sth
.
Das
lohnt
den
Arbeitsaufwand
nicht
.
It's
not
worth
the
effort
(involved).
ungefährer
Bereich
{m}
;
Größenordnung
{f}
ballpark
[coll.]
ungefähr
hinkommen
,
hinkommen
;
passen
[ugs.]
to
be
in
the
ballpark
;
to
be
in
the
right
ballpark
im
gleichen
Bereich
liegen
;
sich
in
der
gleichen
Größenordnung
bewegen
;
mehr
oder
weniger
gleich
sein
to
be
in
the
same
ballpark
Kommt
die
Berechung
ungefähr
hin
?
Is
the
calculation
in
the
ballpark
?
Es
ist
eine
grobe
Schätzung
,
aber
die
Größenordnung
stimmt
.
That's
a
rough
estimate
,
but
it's
in
the
correct
ballpark
.
Mit
meiner
ersten
Schätzung
habe
ich
[Norddt.] /
bin
ich
[Süddt.]
[Ös.]
meilenweit
daneben
gelegen
.
My
first
guess
wasn't
even
in
the
ballpark
.
Blutbild
{n}
[med.]
blood
picture
;
blood
count
;
haemogram
[Br.]
;
hemogram
[Am.]
großes
Blutbild
;
vollständiges
Blutbild
complete
blood
count
/CBC/
Differenzialblutbild
{n}
;
Differentialblutbild
{n}
differential
blood
picture
;
differential
blood
count
leukämoides
Blutbild
high
white
blood
cell
count
weißes
Blutbild
white
blood
count
/WBC/
;
leucocytogram
;
leucogram
das
Blutbild
bestimmen
to
determine
/
estimate
the
blood
count
Daumen
{m}
[anat.]
thumb
Daumen
{pl}
thumbs
Daumen
drehen
;
Däumchen
drehen
to
twiddle
one's
thumbs
den
Daumen
nach
unten
thumbs
down
Daumen
lutschen
to
suck
the
thumb
etw
.
über
den
Daumen
peilen
to
estimate
sth
.
by
rule
of
thumb
einen
grünen
Daumen
haben
[übtr.]
(
gärtnerisches
Geschick
haben
)
to
have
a
green
thumb
[fig.]
;
to
have
green
fingers
Drück
/
Drücken
Sie
die
Daumen
!
Cross
your
fingers
!
Ich
halte/drücke
Ihnen/Dir
die
Daumen
.
I'll
keep
my
fingers
crossed
for
you
.
Entfernung
{f}
;
Abstand
{m}
;
Distanz
{f}
(
von
etw
.);
Kluft
{f}
(
zwischen
etw
.)
[übtr.]
remove
(from /
between
sth
.)
[Br.]
[formal]
[rare]
eine
kulturelle
Kluft
zwischen
...
a
cultural
remove
between
...
aus
sicherer
Entfernung
at
a
safe
remove
abseits
der
Tourismuszentren
at
a
remove
from
tourist
centres
etw
.
indirekt
/
über
andere
erleben
to
experience
sth
.
at
one
remove
einer
Sache
schon
sehr
nahe
kommen
to
be
only
a
short
remove
from
sth
.
mit
der
Realität
herzlich
wenig
zu
tun
haben
to
be
at
several
removes
from
reality
vom
bekannten
Original
zu
weit
entfernt
sein
to
be
at
too
many
removes
from
the
popular
original
Das
ist
weit
entfernt
von
...
It's
a
far
remove
from
...
Diese
Villa
ist
schon
fast
ein
Schloss
.
This
villa
is
but
one
remove
from
a
castle
.
Nachträglich
/
Nach
so
langer
Zeit
lässt
sich
der
damalige
Gesamtwert
des
Anwesens
kaum
mehr
beziffern
.
At
this
remove
it
is
difficult
to
estimate
what
the
total
value
of
the
estate
was
.
Sie
genoss
seine
Gesellschaft
und
fühlte
sich
über
ihn
mit
der
Pariser
Gesellschaft
verbunden
.
She
enjoyed
his
company
and
felt
herself
linked
at
one
remove
to
Paris
society
.
Geburtstermin
{m}
;
Termin
{m}
[ugs.]
[med.]
date
of
childbirth
;
due
date
den
Geburtstermin
errechnen
to
estimate
the
date
of
childbirth/delivery
gissen
[aviat.]
[naut.]
;
koppeln
[naut.]
{vi}
(
die
derzeitige
Position
ungefähr
anhand
von
Himmelsrichtung
und
zurückgelegter
Entfernung
bestimmen
)
to
make
the
dead
reckoning
(estimate
the
current
position
on
the
basis
of
compass
point
and
distance
travelled
)
gissend
;
koppelnd
making
the
dead
reckoning
gegisst
;
gekoppelt
made
the
dead
reckoning
etw
.
schätzen
{vt}
(
ungefähr
beziffern
)
to
guess
sth
. (estimate)
schätzend
guessing
geschätzt
guessed
schätzt
guesses
schätzte
guessed
Wie
viele
Leute
,
schätzt
du
,
waren
dort
?
Can
you
guess
how
many
people
were
there
?
Search further for "estimate":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners