DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

42 ähnliche Ergebnisse für Eikei
Tipp: Umschalten auf einfaches Design?
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Aderlass-Eisen, Bike, Bio-Bike, Chrom-Eisen-Oxid, E-Bike, Ecke, Ecken, Eibe, Eiben, Eide, Eier, Eifel, Eifer, Eigen..., Eile, Eimer, Einer, Eisen, Eisen-Phyllit, Eisen-acetat, Eisen-ammoniumsulfat
Ähnliche Wörter:
Eire, Mediterranean-like, Solomon-like, acanthus-like, acne-like, agave-like, amaryllis-like, animal-like, anthem-like, bacteria-like, banana-like, bat-like, beech-like, bellflower-like, best-liked, bike, biked, biker, bikes, birch-like, buttercup-like

Eileiterdurchblasung {f}; Tubendurchblasung {f}; Tubenperflation {f}; Pertubation {f}; Insufflation {f} [med.] perflation of the uterine tube; pertubation

Eiweißablagerung {f} (im Gewebe); Proteinose {f} [med.] proteinosis

Eiweißgehalt {m}; Proteingehalt {m} protein content

Eiweißmangel {m} protein deficiency

Eiweißmischung {f} (Buchbinden, Vergolden) [art] glair (bookbinding, gilding)

Hagelschnur {f} (Eiweißstrang im Vogelei) [zool.] chalaza (twisted strip in a bird's egg)

Pränidations...; vor der Eieinnistung {adj} [med.] prenidatory

Salpingitis {f}; Eileiterentzündung {f} [med.] salpingitis; inflammation of the fallopian tubes

anderthalb; eineinhalb {num} one and a half

eineindeutig {adj} [math.] one-to-one

eineinhalbtägig {adj} one-and-a-half-day

einkeimblättrig; einkeimblätterig {adj} [bot.] monocotyledonous

eiweißartig; albuminartig; albuminoid; albuminös {adj} [biol.] albuminous

eiweißhaltig; eiweißhältig [Ös.]; eiweißreich; albuminhaltig; albuminös {adj} [biol.] albuminous

parovial; peritubal; in der Umgebung des Eileiters (liegend/gelegen) {adj} [anat.] peritubal; perisalpingian

proteinurisch; Eiweiß im Urin ausscheidend {adj} [med.] proteinuric

Rizin {n}; Ricin {n} (toxischer Eiweißstoff) [biol.] [chem.] ricin (toxic protein)

Abbinden {n}; Unterbinden {n}; Unterbindung {f}; Ligatur {f} (von Blutgefäßen usw.) [med.] ligation; ligature (of blood vessels etc.)

Abbinden von Blutgefäßen ligation of blood vessels

Abbinden der Eileiter (Sterilisation) tubal ligation

Katgutunterbindung {f} catgut ligature

Bedarf {m} (an etw.) (Umstand, dass etwas benötigt wird) [anhören] need; requirement; requirements [anhören] [anhören] [anhören]

Eiweißbedarf {m} protein requirement

Jahresbedarf {m} yearly need; yearly requirement

erhöhter Bedarf increased requirements

voraussichtlicher Bedarf anticipated requirement

bei dringendem/akutem Bedarf in cases of urgent need

Es besteht dringender Bedarf an gut ausgebildeten Fachkräften. There is an urgent need for quality professionals.

Eileiter {m}; Salpinx {f} [selten] (Tuba uterina / Tuba Falloppii) [anat.] uterine tube; Fallopian tube; tuba; oviduct; salpinx [rare]

Eileiter {pl}; Salpingen {pl} uterine tubes; Fallopian tubes; tubas; oviducts; salpinges

innerhalb des Eileiters (liegend/gelegen) {adj} intratubal

Eiskeil {m} [envir.] [geol.] ice wedge; ice vein; fissure caused by frost

Eiskeile {pl} ice wedges; ice veins; fissures caused by frost

Eiweißzelle {f}; eiweißhaltige Zelle {f} [biol.] albuminous cell

Eiweißzellen {pl}; eiweißhaltige Zellen {pl} albuminous cells

randständige Eiweißzelle; Straßburger Zelle marginal albuminous cell

Eiweiß {n}; Eiklar {n}; Klar {n} [Ös.]; Albumen {n} (eines Eies) [cook.] egg-white; white of an egg; albumen; glair [dated]

Eiweiß schaumig / steif / zu Schnee schlagen to beat the egg-white until it is stiff

Eiweißkörper {m}; Albumin {n} [biochem.] albumin

gerbsaures Albumin albumin tannate; tannin albuminate

Eiweißstoff {m}; Eiweißkörper {m}; Eiweiß {n}; Protein {n} [biochem.] protein; albuminous substance [anhören]

Blutplasmaeiweiß {n}; Bluteiweiß {n}; Plasmaeiweiß {n}; Blutplasmaprotein {n}; Plasmaprotein {n} blood plasma protein; blood protein; plasma protein

Chromoprotein {n} chromoprotein

Gerüsteiweiß {n}; Strukturprotein {n}; Skleroprotein {n} structural protein

konjugiertes Protein; Proteid [frühere Bezeichnung] conjugated protein; proteid [former name]

Mikroprotein {n} microprotein

morphogenes Protein; Morphogen {n} morphogene protein; morphogene

Mucoprotein {n} mucoprotein

Nukleoprotein {n} nucleoprotein

Pflanzeneiweiß {n}; Pflanzenprotein {n} plant protein

Rekombinationsprotein {n} recombination protein

Rohprotein {n} raw protein

Schutzeiweiß {n}; Schutzprotein {n} protective protein

Sirtuin {n}; Sir2-Protein {n} sirtuin; Sir2-like protein

Stachelprotein {n}; S-Protein {n}; Oberflächenglycoprotein {n} spike protein; surface glycoprotein

Stressprotein {n} stress protein

Trägerprotein {n}; Schlepperprotein {n} carrier protein

Transportprotein {n} carrier protein

Virusprotein {n} virus protein

Pflanze {f} [bot.] [anhören] plant [anhören]

Pflanzen {pl} plants [anhören]

ausläuferbildende Pflanze; ausläufertreibende Pflanze stem-spreading plant; plant running with trailing stems [Am.]

Balkonpflanze {f} balcony plant

Beetpflanze {f} [agr.] bedding plant

Gewürzpflanze {f} spice plant

Grünpflanze {f}; Blattpflanze {f} leafy plant

Heckenpflanze {f} hedge plant; hedging plant

Hochgebirgspflanze {f}; alpine Pflanze; Alpenpflanze {f} alpine plant

Kurztagspflanze {f}; Kurztagpflanze {f} short-day plant

Langtagspflanze {f}; Langtagpflanze {f} long-day plant

Leitpflanze {f} representative plant; characteristic plant

Tagneutralpflanze {f} day-neutral plant

Teichpflanze {f} pond plant

Trockenmauerpflanze {f} dry wall plant

Nutzpflanze {f}; Wirtschaftspflanze {f} [selten] [agr.] economic plant; useful plant; crop plant

Weltwirtschaftspflanze {f} globally important plant

fleischfressende Pflanze carnivorous plant; carnivore

mehrjährige Pflanze; perennierende Pflanze; winterharte Pflanze perennial plant; perennual

zweijährige Pflanze; bienne Pflanze biennial plant; biennial

einkeimblättrige Pflanze monocot; monocotyledon; liliopsid

zweikeimblättrige Pflanze dicot; dicotyledon; magnoliopsid

amphibische Pflanze amphiphyte

Eiweißpflanze {f}; Proteinpflanze {f} [agr.] protein plan

farnähnlich Pflanze fernlike plant

feuchtigkeitsliebende Pflanze; Feuchtigkeitspflanze {f} hygrophytic plant; hygrophyte

fossile Pflanze fossil plant; eophyte

kalkfliehende Pflanze calcifuge

kalkliebende Pflanze calcicole

krautige Pflanze herbaceous plant

torfbildende Pflanze peat formation plant

versteinerte Pflanze lithified plant; petrified plant

dekorative Pflanze architectural plant

wurzelechte Pflanze [agr.] own-root plant

wurzelnackte Pflanze; Pflanze ohne Wurzelballen bare-rooted plant; bare-root plant; bare-rooted stock

aus Samen gezogene Pflanze [agr.] seed-propagated plant

ballierte und in einen Topf gesetzte Pflanze balled container plant [Br.]; balled and potted plant [Am.]

Pflanzen bestimmen to classify plants

Schwangerschaft {f}; Gravidität {f} [med.] pregnancy; childbearing; gestation; gravidity [anhören]

Schwangerschaften {pl} pregnancies

Bauchhöhlenschwangerschaft {f} abdominal pregnancy

biochemische Schwangerschaft; chemische Schwangerschaft (Frühestfehlgeburt) biochemical pregnancy; chemical pregnancy (very early miscarriage)

Eileiterschwangerschaft {f} tubal pregnancy

Einfachschwangerschaft {f} single pregnancy; monocyesis

ektope Schwangerschaft; Extrauteringravidität {f} ectopic pregnancy; eccysis

Mehrlingsschwangerschaft {f} [med.] multiple pregnancy

Risikoschwangerschaft {f} high-risk pregnancy

Terminschwangerschaft {f} full-term pregnancy

Zwillingsschwangerschaft {f} [med.] twin pregnancy

mehrere Schwangerschaften several pregnancies; much childbearing

unerwünschte Schwangerschaft unwanted pregnancy

Schwangerschaft über den Termin hinaus postterm pregnancy

in der Schwangerschaft during pregnancy; during childbearing

der Einsatz von Medikamenten in der Schwangerschaft und der Stillzeit the use of drugs during/in pregnancy and lactation

der Trend, später zu heiraten und Kinder zu bekommen marriage and childbearing postponement; the trend towards later marriage and childbearing

Ufer {n} (breiter Fluss, See, Meer) [anhören] shore [anhören]

abfallendes Ufer shelving shore

exponiertes Ufer weather shore

ans Ufer schwimmen to swim to the shore

am Ufer entlang gehen to walk along the shore

ein Haus am Seeufer a house on the shores of the lake

Abfälle aller Art werden ans Ufer gespült. Rubbish of all sorts is washed up on the shore.

Das Paddelboot blieb in Ufernähe The canoe hugged the shore.

Das Boot war eineinhalb Kilometer vom Ufer entfernt, als der Motor den Geist aufgab. The boat was about a mile from/off (the) shore when the engine died.

Vergoldung {f} (Vorgang) [art] gilding

Vergoldung mit Blattgold; Blattvergoldung {f}; trockene Vergoldung leaf gilding; burnished gilding

Eiweißvergoldung {f} glair gilding

Mordentvergoldung {f} mordant gilding

Rückenvergoldung {f} (Buchbinden) spine guilding (bookbinding)

Wasservergoldung {f}; Leimvergoldung {f}; Glanzvergoldung {f} water gilding; burnished gilding

Wachstumsfaktor {m} (Eiweiß, das das Zellwachstum anregt) [biochem.] growth factor

epidermaler Wachstumsfaktor epidermal growth factor /EGF/

insulinartiger Wachstumsfaktor insulin-like growth factor /IGF/; non-suppressible insulin-like activity /NSILA/

(dünne) Zuckerglasur {f}; Spritzglasur {f}; Glasur {f} [cook.] icing

Eiweißspritzglasur {f} royal icing

Schmelzglasur {f}; Fondant {m,n} [cook.] fondant icing; rolled fondant; pettinice

Schoko-Zuckerglasur {f}; Schokoladenglasur {f}; Schokoladeglasur {f} chocolate icing

Vanille-Zuckerglasur {f} vanilla icing

etw. abbinden; unterbinden; ligieren {vt} (Blutgefäße, Eileiter usw.) [med.] to ligate sth.; to tie offsth.; to tie upsth. (blood vessels, uterine tube etc.)

abbindend; unterbindend; ligierend ligating; tying off; tying up

abgebunden; unterbunden; ligiert ligated; tied off; tied up

etw. bemessen; veranschlagen (mit); (zur Steuer) veranlagen (mit) {vt} to assess sth. (at)

bemessend; veranschlagend; veranlagend assessing [anhören]

bemessen; veranschlagt; veranlagt assessed [anhören]

bemisst; veranschlagt; veranlagt assesses

bemaß; veranschlagte; veranlagte assessed [anhören]

jdn./etw. zu niedrig veranlagen; etw. steuerlich zu niedrig ansetzen to underassess sb./sth. (for tax purposes)

Der Wert des Betriebs wurde mit eineinviertel Millionen veranschlagt. The value of the business was assessed at 1.25 million.

braten {vt} (in der Pfanne) [cook.] [anhören] to fry [anhören]

bratend frying

gebraten fried [anhören]

du brätst you fry

er/sie brät he/she fries

ich/er/sie briet I/he/she fried [anhören]

er/sie hat/hatte gebraten he/she has/had fried

durchbraten to fry sth. until it is well-done

ein Ei einseitig braten to fry an egg sunny side up [Am.]

eindicken (Soße); hart werden (Eiweiß) {vi} to coagulate

eindickend; hart werdend coagulating

eingedickt; hart geworden coagulated

eineiig; monozygot {adj} [biol.] identical; monozygotic [anhören]

eineiige Zwillinge identical twins; monozygotic twins

einkeilen; keilen; einzwängen; zwängen {vt} to wedge (in)

einkeilend; keilend; einzwängend; zwängend wedging (in)

eingekeilt; gekeilt; eingezwängt; gezwängt wedged (in)

keilt ein; zwängt ein wedges

keilte ein; zwängte ein wedged

eiweißarm {adj} low-protein; low in protein

eiweißarme Kost {f} low-protein diet

eiweißhaltig; eiweißhältig [Ös.]; proteinhaltig; proteinhältig [Ös.] {adj} [biochem.] proteinaceous; protein ...

stark eiweißhaltig; stark proteinhaltig high in protein

proteolytisch; proteinspaltend; eiweißspaltend; eiweißabbauend; eiweißverdauend {adj} [biochem.] proteolytic

eiweißspaltendes Enzym proteolytic enzyme

einen Menschen/ein Tier sterilisieren {vt} (zeugungsunfähig/unfruchtbar machen, indem man den Samenleiter/Eileiter verschließt) [med.] [zool.] to sterilize; to sterilise [Br.] a human/an animal (make unable to produce offspring by occluding the spermatic duct/uterine tube)

sterilisierend sterilizing; sterilising

sterilisiert sterilized; sterilised

zweieiig; dizygot {adj} [biol.] fraternal; non-identical; dizygotic

zweieiige Zwillinge fraternal twins; non-identical twins

Sind deine Zwillinge eineiig oder zweieig? Are your twins fraternal or identical?
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner