A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
roach coach
roach coaches
roach-backed
roaches
road
road accident
road accidents
road adherence
road administration
Search for:
ä
ö
ü
ß
449 results for
road
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Straßenzustand
{m}
road
condition
Straßenzustände
{pl}
;
Straßenverhältnisse
{pl}
road
conditions
Verkehrsbeschränkung
{f}
[auto]
road
traffic
restriction
;
traffic
restriction
Verkehrsbeschränkungen
{pl}
road
traffic
restrictions
;
traffic
restrictions
Verkehrsmeldungen
{pl}
[auto]
road
traffic
news
;
road
traffic
reports
;
traffic
reports
;
traffic
flashes
Verkehrsmeldungen
im
Radio
traffic
news
on
the
radio
;
traffic
reports
on
radio
Verkehrsopfer
{n}
road
casualty
Verkehrsopfer
{pl}
road
casualties
Verkehrsregel
{f}
[auto]
[adm.]
road
traffic
regulation
Verkehrsregeln
{pl}
road
traffic
regulations
Verkehrsrisiko
{n}
road
risk
Verkehrsrisiken
{pl}
road
risks
Verkehrssicherheit
{f}
;
Straßenverkehrssicherheit
{f}
;
Sicherheit
{f}
im
Straßenverkehr
road
safety
conditions
;
road
safety
die
Verkehrssicherheit
in
diesen
Gebieten
erhöhen
to
improve
road
safety
conditions
in
these
areas
Wegenetz
{n}
road
system
Wegenetze
{pl}
road
systems
Wegkreuzung
{f}
road
junction
Wegkreuzungen
{pl}
road
junctions
Wut
am
Steuer
;
Beleidigungen
und
Tätlichkeiten
im
Straßenverkehr
[auto]
road
rage
Vorfall
mit
einem
gewalttätigen
Autofahrer
road
rage
incident
;
road
rage
attack
Straßennetzmodell
{n}
[arch.]
road
network
model
Straßennetzmodelle
{pl}
road
network
models
Auskofferung
{f}
(
Straßenbau
)
[constr.]
road
bed
excavation
;
road
bed
excavation
;
road
bed
construction
;
road
bed
construction
(road
building
)
Bahnübergangsstraßensignal
{n}
(
Bahn
)
road
crossing
signal
(railways)
Betriebsnummer
{f}
(
Wagennummer
eines
Triebwagens
) (
Bahn
)
[hist.]
road
number
(of a
motor
train
unit
) (railway)
Fahreigenschaften
{pl}
[auto]
road
performance
;
driving
properties
{
pl
};
road
ability
Fahrbahnabdeckung
{f}
(
Brücke
)
[constr.]
road
surface
;
road
carpet
(bridge)
Fahrbahnentwässerung
{f}
(
Brücke
)
[constr.]
road
draining
(bridge)
Fahrbahngeräusch
{n}
road
noise
Fahrbahnkontakt
{m}
[auto]
road
feel
Fahrbahnmarkierungsfarbe
{f}
[auto]
road
marking
paint
Fahrwiderstand
{m}
(
Straßenreibung
)
road
resistance
Güterkraftverkehr
{m}
;
Straßengüterverkehr
{m}
[transp.]
road
transport
Mauterhebung
{f}
;
Mauteinhebung
{f}
[Ös.]
[auto]
[adm.]
road
tolling
;
tolling
Motorgrader
{m}
;
Grader
{m}
;
selbstfahrende
Planiermaschine
{f}
[techn.]
(
Straßenbau
)
road
grader
;
motor
grader
(road
construction
machine
)
Straßenausbau
{m}
;
Straßenkorrektion
{f}
[Schw.]
[adm.]
(
Straßenbau
)
[constr.]
road
improvement
(road
building
)
Unternehmer
{m}
für
Straßenbau
und
Pflasterarbeiten
road
and
paving
contractor
Straßenbauarbeiten
{pl}
;
Straßenarbeiten
{pl}
[auto]
[constr.]
road
work
;
street
work
;
road
works
[Br.]
;
road
work
[Am.]
;
construction
work
[Am.]
Straßenbauwerk
{n}
[constr.]
road
construction
Straßenbreite
{f}
road
width
Straßeneinschnitt
{m}
road
cut
Straßenführung
{f}
[constr.]
road
layout
;
road
aligment
Straßenhaftung
{f}
road
grip
Straßenlage
{f}
(
eines
Fahrzeugs
)
[auto]
road
holding
;
road
ability
(of a
vehicle
)
Depot
der
Straßenmeisterei
{f}
[auto]
[adm.]
road
maintenance
depot
Straßenrennen
{n}
[sport]
road
race
Straßenschmutz
{m}
;
Straßenkehricht
{m}
[envir.]
road
sweepings
Straßentransportabkommen
{n}
road
transport
agreement
Straßenverkehrsamt
{n}
Road
Traffic
Licensing
Department
[Br.]
;
Department
of
Motor
Vehicles
[Am.]
Straßenverwaltung
{f}
[adm.]
road
administration
Unterbau
{m}
(
Erdkörper
bei
Straße
,
Bahn
,
Brücke
)
[constr.]
road
bed
Verkehrserziehung
{f}
road
safety
education
Verkehrsgeschehen
{n}
[auto]
road
traffic
pattern
;
traffic
pattern
Verkehrssicherheitstraining
{n}
road
safety
training
course
Verkehrstote
{m,f}
road
casualty
;
person
killed
on
the
road
s
Straße
gesperrt
!
Road
closed
!
Weiche
{f}
(
die
verstellbaren
Teile
einer
Weichenanlage
) (
Bahn
)
point
switch
;
set
of
(railway)
points
[Br.]
;
pair
of
points
[Br.]
;
railway
points
[Br.]
;
points
[Br.]
;
rail
road
switch
[Am.]
;
track
switch
[Am.]
;
switch
[Am.]
(the
movable
parts
of
a
turnout
) (railway)
Weichen
{pl}
point
switches
;
sets
of
points
;
pairs
of
points
;
railway
pointses
;
points
;
rail
road
switches
;
track
switches
;
switches
Abzweigungsweiche
{f}
;
Einmündungsweiche
{f}
;
Anschlussweiche
{f}
;
Trennungsweiche
{f}
;
Verbindungsweiche
{f}
junction
points
[Br.]
;
junction
switch
[Am.]
Biegeweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
deflexion
points
;
deflexion
switch
(maglev
guideway
)
aufgeschnittene
Weiche
(
die
für
spitze
Befahrung
eingestellt
war
,
aber
stumpf
befahren
wurde
)
trailed
point
(which
has
been
run
through
in
the
trailing
direction
when
the
switches
were
set
differently
)
bivalente
Weiche
(
sowohl
für
Schienenbahn
als
auch
für
Magnetbahn
ausgelegt
)
bivalent
points
;
bivalent
switch
(designed
for
both
rail
and
maglev
trains
)
Drehweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
rotating
points
;
rotating
switch
(maglev
guideway
)
Dreiwegeweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
three-way
points
;
three-way
switch
;
double-throw
points
;
double-throw
switch
(maglev
guideway
)
Einfahrweiche
{f}
(
erste
spitz
befahrene
Weiche
beim
Einfahren
in
einen
Bahnhof
)
entry
point
switch
(first
facing
point
switch
in
a
station
,
run
over
by
an
arriving
train
)
Entgleisungsweiche
{f}
;
Schutzweiche
{f}
derailing
points
[Br.]
;
catch
points
[Br.]
;
derailing
switch
[Am.]
;
safety
switch
[Am.]
elektrische
Weiche
;
Weiche
mit
elektrischem
Weichenantrieb
electric-motor
operated
points
[Br.]
;
electric-motor
operated
switch
[Am.]
gekuppelte
Weichen
coupled
points
[Br.]
;
coupled
switches
[Am.]
fahrzeuggesteuerte
Weiche
(
Magnetbahn
)
vehicle-controlled
switch
(Maglev
guideway
)
Federrückfallweiche
{f}
;
Rückfallweiche
{f}
mit
Feder
spring
point
switch
;
spring
points
[Br.]
;
spring
switch
[Am.]
Handweiche
{f}
;
handbediente
Weiche
hand-operated
point
switch
;
hand-operated
points
[Br.]
;
points
operated
by
hand
[Br.]
;
hand-operated
switch
[Am.]
motorgetriebene
Weiche
powered
point
switch
;
powered
points
[Br.]
;
powered
switch
[Am.]
Schleppweiche
{f}
stub
points
;
stub
switch
spitzbefahrene
Weiche
{f}
facing
points
stumpfbefahrene
Weiche
{f}
trailing
points
gerader
Strang
einer
Weiche
main
section
;
through
section
;
through
track
of
points/switches
krummer
Strang
;
ablenkender
Strang
einer
Weiche
deflecting
section
;
switching
section
of
points/switches
Weiche
,
die
im
Notfall
manuell
entriegelt
werden
kann
emergency-released
point
switch
Weiche
mit
Einzelbedienung
individual
points
switches
Weiche
mit
hydraulischem
Weichenantrieb
hydraulically
operated
points
[Br.]
;
hydraulically
operated
switch
[Am.]
Weiche
mit
Doppelbedienung
dual
control
switch
Weiche
mit
federnder
Zunge
flexible
point
s
[Br.]
/switch
[Am.]
Bedienpanel
für
lokale
Weichen
local
point
operating
panel
Entriegelung
einer
Weiche
release
of
a point
switch
die
Weichen
stellen
to
make
the
road
;
to
throw
the
points
[Br.]
;
to
throw
the
switches
[Am.]
die
Weichen
umlegen
to
reverse
the
points
die
Weichen
auffahren/aufschneiden
to
split
the
points
die
Weiche
spitz
befahren
;
die
Weiche
gegen
die
Spitze
befahren
to
pass
over
the
points
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
facing
direction
;
to
negotiate
the
facing
points
[Br.]
die
Weiche
stumpf
befahren
to
trail
the
points
[Br.]
;
to
trail
the
switch
[Am.]
;
to
pass
over
the
points
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
trailing
direction
Eisenbahngleis
{n}
;
Bahngleis
{n}
;
Gleis
{n}
;
Geleise
{pl}
[Ös.]
[veraltend]
;
Geleise
{n}
[Schw.]
(
Verbindung
aus
Schienen
und
Schwellen
) (
Bahn
)
line
of
rails
;
railway
line
[Br.]
;
rail
road
line
[Am.]
;
rails
;
track
;
tracks
(line
of
rails
on
sleepers
) (railway)
Eisenbahngleise
{pl}
;
Bahngleise
{pl}
;
Gleise
{pl}
;
Geleise
{pl}
line
s
of
rails
;
railway
lines
;
rail
road
lines
;
rails
;
tracks
;
tracks
;
metals
[Br.]
Abfahrtsgleis
{n}
;
Ausfahrgleis
{n}
departure
track
Ankunftsgleis
{n}
;
Einfahrgleis
{n}
arrival
track
;
reception
track
Ausziehgleis
{n}
(
zum
Rangieren
)
headshunt
track
[Br.]
;
escape
track
[Am.]
Bahnhofsgleis
{n}
station
rails
;
station
track
Bekohlungsgleis
{n}
coaling
road
;
coal
track
[Am.]
Fächergleise
{pl}
;
Strahlengleise
{pl}
fanning-out
tracks
Nachbargleis
{n}
adjacent
track
Rahmenschwellengleis
{n}
ballasted
track
with
frame
sleepers
Richtungsgleis
{n}
allocation
track
Sammelgleis
{n}
advance
classification
track
beschottertes
Gleis
;
Schottergleis
{n}
ballasted
track
Stumpfgleis
{n}
;
totes
Gleis
{n}
dead-end
track
Triebfahrzeugverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivgeleise
{n}
[Schw.]
locomotive
rails
;
locomotive
track
;
engine
rails
[Am.]
Verbindungsgleis
{n}
connecting
line
;
connecting
track
;
junction
line
;
junction
track
Wartegleis
{n}
holding
track
Wechselgleis
{n}
;
Übergabegleis
{n}
exchange
track
;
interchange
track
Zufahrtgleis
{n}
;
Zufuhrgleis
{n}
entry
line
;
arrival
line
;
leading-in
line
;
approach
track
gebogenes
Gleis
curved
track
gerades
Gleis
straight
track
gesperrtes
Gleis
blocked
line
;
blocked
track
überhöhtes
Gleis
;
in
Überhöhung
gelegenes
Gleis
;
Gleis
in
Überhöhung
superelevated
track
;
canted
track
Gleis
im
Gefälle
downgrade
track
[Am.]
Gleis
mit
zwei
Spurweiten
;
doppelspuriges
Gleis
mixed-gauge
track
Gleis
mit
drei
Spurweiten
triple-gauge
track
dreischieniges
Gleis
;
Dreischienengleis
mixed-gauge
track
with
three
rails
das
Gleis
frei
machen
to
clear
the
line
;
to
clear
the
track
Der
Zug
sprang
aus
dem
Gleis
/
aus
den
Geleisen
.;
Der
Zug
sprang
aus
den
Schienen
.
The
train
ran
off
the
rails
/
jumped
the
rails
.;
The
train
was
derailed
.
Gleisbett
{n}
;
Gleisbettung
{f}
;
Bettung
{f}
;
Schienenbett
{n}
(
unterhalb
der
Schienen
) (
Bahn
)
[constr.]
track
bed
;
road
bed
(railway)
geschottertes
Gleisbett
;
geschottertes
Gleis
;
beschottertes
Gleisbett
;
Schotterbett
{n}
;
Schotterbettung
{f}
;
Kiesbett
{n}
;
Kiesbettung
{f}
;
Schotteroberbau
{m}
ballasted
track
bed
;
ballasted
road
bed
;
ballast
bed
;
gravelled
track
bed
;
crushed-stone
bed
Asbestabfallbettung
asbestos
residue
ballast
Sandbettung
{f}
;
Sandbett
{n}
sand
ballast
Schlackenbett
{n}
;
Schlackenbettung
{f}
slag
ballast
Absetzen
auf
Bettung
placing
on
the
ballast
Abnutzung
der
Bettung
;
Schotterbettabnutzung
weakening
of
the
ballast
Auflockerung
der
Bettung
;
Bettungsauflockerung
scarification
of
ballast
Dicke
der
Bettung
;
Bettungsdicke
;
Höhe
der
Bettung
;
Bettungshöhe
depth
of
ballast
Elastizität
der
Bettung
;
Elastizität
des
Schotterbetts
elasticity
of
the
ballast
;
resilience
of
the
ballast
Erneuerung
der
Bettung
renewal
of
the
ballast
Fuß
der
Bettung
;
Bettungsfuß
{m}
toe
of
ballast
Krone
der
Bettung
;
Bettungskrone
;
Schotterkrone
;
Bettungsschulter
crown
of
ballast
;
top
of
ballast
;
ballast
shoulder
Querschnitt
der
Bettung
;
Bettungsquerschnitt
ballast
profile
;
ballast
section
Reinigung
der
Bettung
;
Bettungsreinigung
;
Schottersiebung
;
Bettungsumbau
cleaning
of
the
ballast
;
ballast
cleaning
;
screening
of
the
ballast
;
ballast
screening
;
sifting
of
the
ballast
;
ballast
sifting
Sohle
der
Bettung
;
Bettungssohle
base
of
ballast
;
bed
of
ballast
Verkrustung
der
Bettung
;
Verschlammung
der
Bettung
incrustation
of
the
ballast
;
choking
of
the
ballast
;
fouling
of
the
ballast
Tiefe
der
Schotterbettreinigung
;
Tiefe
der
Schotterreinigung
depth
of
screening
erstes
Schotterbett
bottom
ballast
zweites
Schotterbett
top
ballast
die
Bettung
verdichten
to
tamp
the
ballast
jdm
./einer
Sache
zu
etw
.
verhelfen
{vi}
to
help
sb
./sth. (to)
achieve
sth
.;
to
give
sb
.
sth
.;
to
help
sb
.
on
the
road
to
sth
.;
to
enable
sb
./
sth
.
to
achieve
sth
.
jdm
.
zu
einer
Anstellung
verhelfen
to
help
sb
.
find
a
job
jdm
.
zur
Flucht
verhelfen
to
help
sb
.
escape
jdm
.
zu
seinem
Recht
verhelfen
to
help
sb
.
in
securing
his
rights
;
to
give
sb
.
justice
jdm
.
zum
Sieg
verhelfen
to
help
sb
.
to
win
;
to
give
sb
.
victory
jdm
.
zum
Erfolg/
zu
seinem
Glück
verhelfen
to
help
sb
.
on
the
road
to
success/happiness
einem
Institut
zu
großen
Fortschritten
verhelfen
to
help
an
institution
to
make
vital
progress
einer
Firma
zur
Marktführerschaft
verhelfen
to
help
to
make
a
company
market
leader
der
Demokratie
zum
Durchbruch
verhelfen
help
democracy
to
become
established
einem
Ereignis
zu
einem
Platz
auf
der
Titelseite
der
Zeitungen
verhelfen
to
bring
an
event
onto
the
front
page
of
the
papers
Das
Praktikum
hat
mir
zu
einer
besseren
Arbeitsmoral
verholfen
.
The
traineeship
has
given
me
a
better
work
ethic
.
Wetterstrecke
{f}
;
Wettersohle
{f}
[min.]
air
course
;
air
level
;
air
gallery
;
air
road
;
ventilating
course
;
ventilating
road
;
mine
airway
ausziehende
Wetterstrecke
outtake
airway
;
return
airway
;
return
aircourse
;
return
gate
road
ausziehende
Hauptwetterstrecke
main
return
airway
einziehende
Wetterstrecke
intake
airway
;
blowing
road
Begleitwetterstrecke
parallel
ventilating
road
More results
Search further for "road":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners