DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

196 similar results for Bella
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Similar words:
Bello, Cella, Jelly-Belly-Bohne, Jelly-Belly-Bohnen, bellt
Similar words:
bell, bell-bottoms, bell-ringer, bell-shaped, belle, bells, belly, belly-flop, belly-land, bulla, cella, dumb-!-bell, fella, yellow-belly

Schellengeläute {n}; Schlittenschellen {pl} [mus.] (Musikinstrument) sleigh bells

Schlittenglocken {pl} jingle bells

Schlüsselglocke {f} (glockenförmiges Lederetui) key bell (bell-shaped leather bag)

Schnickschnack {m} [ugs.] poppycock; bells and whistles

Schweinebauch {m} [cook.] pork belly

Stemmmuffen-Verbindung {f}; Muffenstemmverbindung {f} mit Hanf und Blei (Rohre) [techn.] lead joint; bell-and-spigot joint (pipes)

Türkensattel {m} (Sella turcica) [anat.] pituitary fossa

Verbindungswelle {f} dumb-bell shaft [Br.]; spacer shaft [Am.]

Wachsglocken {pl} (Kirengeshoma) (botanische Gattung) [bot.] wax bells (botanical genus)

Wechselläuten {n}; Variationsläuten {n}; Permutationsläuten {n} [geh.] [mus.] change bell ringing; change ringing

Weihrauch und Glockengeläut (als Merkmal katholischer/orthodoxer Kirchen) [pej.] [relig.] smells and bells (as a feature of Catholic/Orthodox Churches) [pej.]

Ziehwerkzeug; Ziehfix ®; Schlosszieher {m} (für Schlosszylinder) cylinder extraction tool; cylinder cam turner; bell puller; lock puller; barrel popper [Irl.] (for locks)

die Tür aufmachen {vt} to answer the bell

gerade noch einmal davonkommen {v} to be saved by the bell

(die letzte Runde) einläuten {vt} to sound the bell (for the last round)

glockenförmig; glockenartig; glockenähnlich {adj}; Glocken... bell-shaped

Ein voller Bauch studiert nicht gern. [Sprw.] A fat belly, a lean brain. [prov.]

Schritt für Schritt kommt auch ans Ziel. [Sprw.] Grain by grain and the hen fills her belly. [prov.]

Andora la Vella (Hauptstadt von Andorra) [geogr.] Andorra la vella (capital of Andorra)

Ozonbauch {m} [bot.] ozone belly

Glassturz {m} bell jar

Warnglocke {f} warning bell

Alarmglocke {f} warning bell

Crop Top {n}; bauchfreies Top {n} [textil.] crop top; cropped top; belly top

Glockenhonigfresser {m} [ornith.] bell miner

Braunaugenvireo {m} [ornith.] Bell's vireo

"Die schöne Helena" (von Offenbach / Werktitel) [mus.] 'La Belle Hélène' (by Offenbach / work title)

"Die Glocke" (von Schiller / Werktitel) [lit.] 'The Bell' (by Schiller / work title)

"Wem die Stunde schlägt" (von Hemingway / Werktitel) [lit.] 'For whom the Bell tolls' (by Hemingway / work title)

"Liebesgeschichten und Heiratssachen" (von Nestroy / Werktitel) [lit.] 'Love Affairs and Wedding Bells' (by Nestroy / work title)

Ackerbohne {f}; Saubohne {f}; Schweinsbohne {f}; Favabohne {f}; Dicke Bohne {f}; Große Bohne {f}; Pferdebohne {f}; Viehbohne {f}; Faberbohne {f}; Puffbohne {f} (Vicia faba) [bot.] Vicia faba; broad bean; fava bean; field bean; bell bean; tic bean

Ackerbohnen {pl}; Saubohnen {pl}; Schweinsbohnen {pl}; Favabohnen {pl}; Dicke Bohnen {pl}; Große Bohnen {pl}; Pferdebohnen {pl}; Viehbohnen {pl}; Faberbohnen {pl}; Puffbohnen {pl} broad beans; fava beans; field beans; bell beans; tic beans

Alarmglocke {f} alarm bell; tocsin [dated]

Alarmglocken {pl} alarm bells; tocsins

bei jdm. die Alarmglocken läuten lassen (Sache) [übtr.] to set sb.'s alarm bells ringing (of a thing) [fig.]

Alarmklingel {f} warning bell

Alarmklingeln {pl} warning bells

gestimmte Alpenglocken {pl}; gestimmte Almglocken {pl} [mus.] tuned cowbells; tuned alpine bells; almglocken

klöppellose Alpenglocken clapperless cowbells

ein Satz Alpenglocken; ein Alpenglocken-Satz a cowbell set

Bauch {m}; Leib {m} [poet.] [anat.] [listen] belly [listen]

Bäuche {pl}; Leiber {pl} bellies

Bäuchlein {n} tummy [children's speech] [listen]

Fettbauch {m} fat belly

Gummibauch {m} (bei Bauchspeichelentzündung) rubber belly (in pancreas inflammation)

Schwangerschaftsbauch {m}; Babybauch {m} [ugs.] pregnant belly; baby bump [Br.] [coll.]

Bauchfellwassersucht {f}; Bauchwassersucht {f}; Bauchhöhlenhydrops {m}; Wasserbauch {m}; Hydroperitoneum {n}; Aszites {m} [med.] dropsy of the belly; abdominal dropsy; hydroabdomen; hydroperitoneum; ascites

blutiger Aszites bloody ascites; haemorrhagic ascites; diarrhaemia

chylöser Aszites chylous ascites; chyliform ascites

mechanischer Aszites passive ascites

Scheinaszites {f} pseudoascites

Bauchlandung {f} (mit eingefahrenem Fahrgestell) [aviat.] belly landing; pancake landing

Bauchlandungen {pl} belly landings; pancake landings

eine Bauchlandung hinlegen to belly-land

Bauchklatscher {m}; Bauchfleck {m} [Ös.]; Büüchler {m} [Schw.]; Plättler {m} [Schw.]; Ränzler {m} [Schw.] (flaches Auftreffen mit dem Bauch) bellyflop; belly flopper (hitting a surface flat on your stomach)

Bauchklatscher {pl} bellyflops; belly floppers

einen Bauchklatscher / Bauchfleck / Büüchler machen; mit einem Bauchklatscher landen (im Wasser usw.) to do a bellyflop; to belly-flop (into the water etc.)

Bauchtank {m}; Bauchbehälter {m} [aviat.] belly tank; ventral tank

Bauchtanks {pl}; Bauchbehälter {pl} belly tanks; ventral tanks

Bauchtänzerin {f} belly dancer

Bauchtänzerinnen {pl} belly dancers

Bauchtanzgruppe {f} belly dancing group

Bauchtanzgruppen {pl} belly dancing groups

Bauchtanzkurs {m} belly dance/dancing course; belly dance/dancing lessons

Bauchtanzkurse {pl} belly dance/dancing courses; belly dance/dancing lessons

Bauchtanzlehrerin {f} belly dancing teacher; belly dancing instructor

Bauchtanzlehrerinnen {pl} belly dancing teachers; belly dancing instructors

Beunruhigung {f}; Unruhe {f}; Besorgnis {f} [psych.] alarm; perturbation [formal] (anxious awareness of danger) [listen] [listen]

beunruhigt sein; besorgt sein to be in a state of alarm / perturbation

einige Unruhe auslösen to cause a good deal of alarm / perturbation

das Vorhaben mit Besorgnis/Sorge sehen to view the project with alarm

"Was hast du getan?", schrie Elli voller Schrecken. 'What have you done?', Ellie cried in alarm.

Es gibt keinen Grund zur Beunruhigung. There is no cause for alarm.

Sie wurde zunehmend unruhig, als er nicht zurückkam. She felt a growing sense of alarm when he did not return.

Ich hab es dir nicht gesagt, denn ich wollte dich nicht beunruhigen. I didn't tell you because I didn't want to cause you any alarm.

Bei den Anwohnern schrillten die Alarmglocken, als sie von dem geplanten Straßenneubau erfuhren. The neighbouring residents reacted with alarm to news of a proposed new road.; News of a proposed new road set alarm bells ringing for the neighbouring residents.

Bohrkurbel {f} (Werkzeug) [techn.] belly brace; belly stock (tool)

Bohrkurbeln {pl} belly braces; belly stocks

Erzader {f}; Ader {f}; Erzgang {m} [min.] [geol.] lode of ore; ore lode; metalliferous lode; lode; ledge; vein of ore; ore vein; metalliferous vein; vein; ore reef; reef [listen] [listen]

Erzadern {pl}; Adern {pl}; Erzgänge {pl} lodes of ore; ore lodes; metalliferous lodes; lodes; ledges; veins of ore; ore veins; metalliferous veins; veins; ore reefs; reefs

Goldader {f} lode of gold; vein of gold; gold reef

Silberader {f} lode of silver; vein of silver

anschwellende Erzader; Erzbringer belly of ore; belly [listen]

anstehende überdeckte Ader blind lode; blind vein; blind apex

flacher, nach der Teufe auskeilender Erzgang gash vein

mächtige Ader strong vein

querlaufende Ader mit Fremdgestein cross-vein

Nebengang {m}; Quergang {m} counterlode

zutagetretende Ader; anstehende Ader; Ausgehendes {n}; Aufschluss {m}; Ausstrich {m}; Ausbiss {m} cropping-out lode; cropout lode; cropping-out vein; cropout vein; outcrop; basset

Zweigader {f} dropper

verdeckter Ausstrich; paläogeologischer Ausstrich subterranean outcrop; subscrop

Fahrradklingel {f}; Radklingel {f}; Fahrradglocke {f} bicycle bell

Fahrradklingeln {pl}; Radklingeln {pl}; Fahrradglocken {pl} bicycle bells

Feigling {m}; Angsthase {m}; Kleingläubiger {m}; Hasenfuß {m} [veraltend]; Trauminet {m} [Ös.]; Dadalotsch {m} [Ös.]; Knira {m} [Ös.] [ugs.] coward; faint heart; chicken [coll.]; scaredy-cat [coll.]; fraidy cat [children's speech]; craven [archaic]; yellow-belly [coll.] [dated] [listen] [listen]

Feiglinge {pl}; Angsthasen {pl}; Hasenfüße {pl}; Traumineten {pl}; Dadalotschen {pl}; Kniren {pl} cowards; faint hearts; chickens; scaredy-cats; fraidy cats; cravens; yellow-bellies

So ein Feigling! Such a coward!

Frachtraum {m}; Laderaum {m} [aviat.] [naut.] cargo hold; freight hold; belly hold; cargo compartment; freight compartment; cargo bay; cargo space; freight space

Frachträume {pl}; Laderäume {pl} cargo holds; freight holds; belly holds; cargo compartments; freight compartments; cargo bays; cargo spaces; freight spaces

der Laderaum des/eines Flugzeugs the/a plane's hold

der Laderaum des/eines Schiffs the/a ship's hold

vorderer Laderaum forehold

vollständige Befüllung des Laderaumes complete filling of the cargo hold

Gelächter {n}; Lachen {n}; Lache {f} [Dt.] [ugs.] (Geräusch lachender Menschen) sounds of laughter; laughter [listen]

ansteckendes Lachen catching laughter

glückliches Lachen laughter and happiness

schallendes Gelächter a broad laughter; guffaw

herzhaftes/dröhnendes Lachen/Gelächter belly laugh; bellylaugh

spöttisches Lachen derisive laughter

ein mit Lachen erfülltes Haus a house full of laughter

ein allgemeines Auflachen des Publikums a ripple of laughter from the audience

die Lacher auf seiner Seite haben to score by making everybody laugh

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners