DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

106 similar results for BALGE
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Similar words:
Alge, Balg, Bange, Bilge, Bälge, balgen, bange
Similar words:
badge, bale, barge, bilge, bulge

Flusskahn {m}; Lastkahn {m}; Kanalschiff {n} [naut.] river boat; river barge

Flusskähne {pl}; Lastkähne {pl}; Kanalschiffe {pl} river boats; river barges

Fratz {m}; Balg {n}; Gör {n} [pej.] brat [listen]

ein ungezogener Fratz; ein verzogenes Balg a spoilt brat

Hausboot {n} houseboat; barge [listen]

Hausboote {pl} houseboats; barges

Kahn {m}; Schute {f}; Zillenschiff {n}; Zille {f} [naut.] [listen] barge; lighter [listen] [listen]

Kähne {pl}; Schuten {pl}; Zillenschiffe {pl}; Zillen {pl} barges; lighters

Kielraum {m}; Bilge {f} [naut.] bilge; bulge [listen]

Kielräume {pl} bilges; bulges

Kimm {f} (Übergang vom Schiffsboden zur Schiffswand) [naut.] bilge (ship)

scharfe Kimm chine bilge

Klappschute {f}; Bodenentleerschute {f} [naut.] hopper barge; self-emptying barge; dredger's mud barge; dump scow

Klappschuten {pl}; Bodenentleerschuten {pl} hopper barges; self-emptying barges; dredger's mud barges; dump scows

Lastkahn {m} cargo barge

Lastkähne {pl} cargo barges

Leistungsabzeichen {n} performance badge; attainment badge [Br.]; merit badge [Am.]

Leistungsabzeichen {pl} performance badges; attainment badges; merit badges

Reitabzeichen {n} horseback riding badge

Schwimmabzeichen {n} swimming performance badge; swimming merit badge [Am.]

Lochkartenlocher {m}; Kartenlocher {m}; Tastaturlocher {m}; Tastenlocher {m}; Handlocher {m}; Lochkartenstanzer {m}; Kartenstanzer {m} [comp.] [hist.] card puncher; card punch; punch card machine; keyboard punch; keypunch; keyboard perforator; handpunch

Lochkartenlocher {pl}; Kartenlocher {pl}; Tastaturlocher {pl}; Tastenlocher {pl}; Handlocher {pl}; Lochkartenstanzer {pl}; Kartenstanzer {pl} card punchers; card punches; punch card machines; keyboard punches; keypunches; keyboard perforators; handpunches

Kartenlocher mit Tastatur key puncher; key punch

Kartenlocher mit automatischer Zuführung automatic-feed punch

Ausgabelocher {m} output puncher; output punch

Ausweislocher {m} badge puncher; badge punch

Klarschriftkartenleser und -stanzer {m} optical reader card punch

Lesestanzer {m}; Kartenleser {m} card read puncher; card read punch

Rechenlocher {m} calculating puncher; calculating punch

elektronischer Rechenlocher electronic calculating punch

Schnellstanzer {m} automatic-gang punch

Schreiblocher {m} printing card puncher; printing punch

Schreiblocher {m} mit Lochschriftübersetzung interpreting card punch

Schreibsummenlocher printing summary puncher

streifengesteuerter Kartenlocher tape-to-card puncher

streifengesteuerter Schreiblocher tape-to-card printing punch

Summenstanzer {m} gang summary punch

Muldenballenbrecher {m} [textil.] pedal bale breaker

Muldenballenbrecher {pl} pedal bale breakers

Pilgerzeichen {n} [relig.] pilgrims badge

Pilgerzeichen {pl} pilgrims badges

Plakette {f}; Anstecker {m}; Abzeichen {n} badge [listen]

Plaketten {pl}; Anstecker {pl}; Abzeichen {pl} badges [listen]

Ärmelabzeichen {n} sleeve badge

Pilgerplakette {f}; Pilgerabzeichen {n}; Pilgerzeichen {n}; Pilgermarke {f} [hist.] pilgrim badge

verbotenes Abzeichen forbidden badge

Plakette {f}; Aufkleber {m} [listen] badge [listen]

Plaketten {pl}; Aufkleber {pl} [listen] badges [listen]

Procavia-Schliefer {pl} (Procavia) (zoologische Gattung) [zool.] procavia hyraxes (zoological genus)

Klippschliefer {m}; Klippdachs {m} (Procavia capensis) rock hyrax; cape hyrax; rock badge

Quatsch {m} rubbish; rot; garbage; trash; pulp; bunk; bilge [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

So ein Quatsch! What a lot / load of rubbish!

Rempler {m}; Stoß {m} [listen] barge [listen]

Rempler {pl}; Stöße {pl} barges

Schiffszieher {m}; Treidler {m}; Leinreiter {m}; Halfer {m} [hist.] barge hauler; hayler

Schiffszieher {pl}; Treidler {pl}; Leinreiter {pl}; Halfer {pl} barge haulers; haylers

Wolgatreidler {m} barge hauler on the Volga

Schleppkahn {m}; Schleppboot {n} [naut.] tug barge

Schleppkähne {pl}; Schleppboote {pl} tug barges

Schubkahn {m}; Schubleichter {m} [naut.] push barge; push boat

Schubkähne {pl}; Schubleichter {pl} push barges; push boats

Schubschiff {n}; Schubbugsierer {m}; Schubselbstfahrer {m} [naut.] pushing motor barge; push towboat; push tug; barge-propelling tug

Schubschiffe {pl}; Schubbugsierer {pl}; Schubselbstfahrer {pl} pushing motor barges; push towboats; push tugs; barge-propelling tugs

Schützenabzeichen {n} [mil.] shooting badge; marksmanship badge; marksmanship lanyard

Schützenabzeichen {pl} shooting badges; marksmanship badges; marksmanship lanyards

Schubverband {m} [naut.] push-barge system; push-barge combination

Schubverbände {pl} push-barge systems; push-barge combinations

Deutscher Spitz {m}; Spitz {m} (Hunderasse) [zool.] German spitz (dog breed)

Großspitz {m} giant spitz

Kleinspitz {m} miniature spitz

Mittelspitz {m} medium spitz

Wolfsspitz {m} keeshond; Dutch barge dog

Zwergspitz {m} Pomeranian

Sportabzeichen {n} German Sports Badge

Sportabzeichen {pl} German Sports Badges

Strahlenschutzplakette {f}; Filmplakette {f}; Filmdosimeter {n} [med.] film badge; badge meter

Strahlenschutzplaketten {pl}; Filmplaketten {pl}; Filmdosimeter {pl} film badges; badge meters

Tabakballen {m} bale of tobacco

Tabakballen {pl} bales of tobacco

Tankmotorschiff {n} [naut.] self-propelled tanker barge

Tankmotorschiffe {pl} self-propelled tanker barges

Torfballen {m} peat bale

Torfballen {pl} peat bales

Verwundetenabzeichen {n} (an der Uniform) wound badge (on the uniform)

Verwundetenabzeichen {pl} wound badges

Vorahnung {f}; (ungutes) Vorgefühl {n} foreboding; premonition; presentiment; presage [archaic]

Vorahnungen {pl}; Vorgefühle {pl} forebodings; premonitions; presentiments; presages

eine bange Ahnung a sense of foreboding

Vorsprung {m}; Ausbauchung {f}; Wulst {f} [arch.] [listen] bulge [listen]

Vorsprünge {pl}; Ausbauchungen {pl}; Wülste {pl} bulges

Vorwölbung {f} [anat.] [med.] bulge; bulging [listen]

Vorwölbungen {pl} bulges; bulgings

Winkel {m} (Aufnäher auf Nazi-Häftlingskleidung) [pol.] [hist.] [listen] triangle (badge sewn on Nazi prison clothing) [listen]

lila Winkel purple triangle

rosa Winkel pink triangle

schwarzer Winkel black triangle

Wulst {m,f}; Verdickung {f}; Beule {f}; ausgebeulte Stelle {f} bulge [listen]

Wülste {pl}; Verdickungen {pl}; Beulen {pl}; ausgebeulte Stellen bulges

äußeres Zeichen {n} (für etw.) badge (of sth.) [listen]

als äußeres Zeichen seiner/ihrer Mitgliedschaft as a badge of membership

Zutrittsausweis {m} access badge

Zutrittsausweise {pl} access badges

anschwellen; bauschen; wölben {vi} [listen] to bulge [listen]

anschwellend; bauschend; wölbend bulging

angeschwollen; gebauscht; gewölbt bulged

schwillt an; bauscht; wölbt bulges

schwoll an; bauschte; wölbte bulged

aus etw. aussteigen {vi}; sich aus/von etw. zurückziehen; sich aus etw. ausklinken; bei etw. einen Rückzieher machen {v} [übtr.] to back out; to bail out; to bale out [Br.]; to bail [Am.] [coll.] (of sth.) [fig.] [listen]

aussteigend; sich zurückziehend; sich ausklinkend; einen Rückzieher machend backing out; bailing out; baling out; bailing

ausgestiegen; sich zurückgezogen; sich ausgeklinkt; einen Rückzieher gemacht backed out; bailed out; baled out; bailed

steigt aus; zieht sich zurück; klinkt sich aus; macht einen Rückzieher backs out; bails out; bales out

stieg aus; zog sich zurück; klinkte sich aus; machte einen Rückzieher backed out; bailed out; baled out

aus einem Geschäft aussteigen to back out of a business/deal

aus der Kernenergie aussteigen to back out of the nuclear energy program

Als es schwierig wurde, war er auf einmal verschwunden. He bailed when times got tough.

besorgt, verängstigt; bange [Norddt.] [Westdt.]; bang [Norddt.] [Westdt.] [ugs.] {adj} (um jdn. / wegen etw.) anxious (about; for sb./sth.) [listen]

um jdn. besorgt sein; um jdn. Angst haben to be anxious about sb.

eine Zeit voller Sorge an anxious time

eine Woche bangen Wartens one anxious week of waiting

Wir haben uns alle solche Sorgen um dich gemacht. We were all so anxious about you.

Mir ist bange vor ihm. I'm afraid of him.

bündeln {vt} to bale; to bail; to bunch [listen] [listen]

bündelnd baling; bailing; bunching

gebündelt baled; bailed; bunched

dazwischenreden; dazwischenfahren; dreinreden; sich einmischen; reinquatschen [Dt.] [ugs.] {v} to butt in (interrupt)

dazwischenredend; dazwischenfahrend; dreinredend; sich einmischend; reinquatschend butting in

dazwischengeredet; dazwischengefahren; dreingeredet; sich eingemischt; reingequatscht butted in

Entschuldigen Sie, wenn ich Sie unterbreche ... Sorry to barge in ...

Wenn ich mich kurz einmischen darf ... If I can butt in a moment ...

Er mischt sich ständig ein, wenn du dich unterhalten willst. He's always butting in when you're trying to have a conversation.

Wie soll ich es erklären, wenn du mir dauernd dazwischenfährst? How can I explain if you keep butting in?

nicht genutzt werden; ungenutzt bleiben {vi} (städtische/industrielle Flächen, Transportmittel usw.) [envir.] [geogr.] to lie derelict (urban/industrial land; conveyance etc.)

Der Lastkahn blieb jahrelang ungenutzt. The barge lay derelict for years.

hereinplatzen; hineinplatzen {vi} to barge in; to butt in (on sb./sth.) (enter a place interrupting ongoing activites)

hereinplatzend; hineinplatzend barging in; butting in

hereingeplatzt; hineingeplatzt barged in; butted in

in ein Treffen hineinplatzen to barge in on a meeting

Entschuldigung, wenn ich hier so hereinplatze, aber da ist ein wichtiger Anruf. Sorry to barge in / butt in (on you) like this, but there's an important call.

rangeln {vi}; sich balgen {vr} to scrimmage

rangelnd; sich balgend scrimmaging

gerangelt; sich gebalgt scrimmaged

sich mit jdm. raufen; sich mit jdm. balgen {vr} to scuffle with sb.

sich raufend; sich balgend scuffling

sich gerauft; sich gebalgt scuffled

rauft sich scuffles

raufte sich scuffled

rempeln {vt} to barge [listen]

rempelnd barging

gerempelt barged

(Wasser) schöpfen; ausschöpfen {vt} to bail; to bail out; to bale out [listen]

schöpfend; ausschöpfend bailing; bailing out; baling out

geschöpft; ausgeschöpft bailed; bailed out; baled out

Wasser aus einem Boot schöpfen to bail out a boat; to bale out a boat

stopfen; ausstopfen; voll stopfen; vollstopfen [alt]; füllen; polstern {vt} [listen] to stuff [listen]

stopfend; ausstopfend; voll stopfend; füllend; polsternd stuffing

gestopft; ausgestopft; voll gestopft; gefüllt; gepolstert stuffed [listen]

stopft; stopft aus; stopft voll; füllt; polstert stuffs

stopfte; stopfte aus; stopfte voll; füllte; polsterte stuffed [listen]

ausgestopftes Tier; präpariertes Tier; Balg {m} stuffed animal

(ein Schiff) treideln {vt} [naut.] to haul; to tow (a boat) [listen] [listen]

treidelnd hauling; towing [listen]

getreidelt hauled; towed

treidelt hauls; tows

treidelte hauled; towed

einen Kahn treideln to haul a barge

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners