A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
64
similar
results for xxx
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
25
.
Juni
2003:
Schreiben
von
XXX
[EU]
25
June
2003:
letter
from
XXX
Angabe
der
Art
des
festgestellten
schweren
Verstoßes
unter
Angabe
der
Nummer
(
linke
Spalte
)
in
Anhang
XXX
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
404/2011
. [EU]
Indicate
type
of
serious
infringement
detected
,
in
reference
to
the
number
(left
column
)
in
the
Annex
XXX
of
Implementing
Regulation
(EU)
No
404/2011
.
Angaben
gemäß
Artikel
17
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
XXX
/2012
. [EU]
Information
required
by
Article
17
of
Regulation
(EU)
No
XXX
/2012
Anhang
II
Kapitel
XXX
des
EWR-Abkommens
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
Chapter
XXX
of
Annex
II
to
the
EEA
Agreement
shall
be
amended
as
follows:
Bei
der
EG-Nummer
handelt
es
sich
um
ein
System
siebenstelliger
Nummern
nach
dem
Muster
XXX
-
XXX
-X
,
das
bei
200-001-8
(
EINECS
),
400-010-9
(
ELINCS
)
und
500-001-0
(
NLP
)
beginnt
. [EU]
The
EC
number
is
a
seven-digit
system
of
the
type
XXX
-
XXX
-X
which
starts
at
200-001-8
(Einecs),
at
400-010-9
(Elincs)
and
at
500-001-0
(NLP).
Bei
"Parametercode"
=
"RF-
XXX
X-
XXX
-
XXX
"
(
nicht
in
der
Liste
)
muss
dieses
Element
ausgefüllt
werden
[EU]
This
element
becomes
mandatory
if
'Parameter
code'
is
'RF-
XXX
X-
XXX
-
XXX
'
(Not
in
list
).
Bemerkungen
des
Inspektors
(
bei
Bedarf
weitere
Blätter
mit
dem
Vermerk
"Anhang
zum
ICCAT-Bericht
Nr
.
xxx
"
verwenden
): [EU]
Inspector's
comments
(if
necessary
use
a
complementary
sheet
specifying
"attachment
to
ICCAT
report
number
xxx
"
)
Bemerkungen
des
Inspektors
(
erforderlichenfalls
ist
ein
zusätzliches
Blatt
mit
der
Überschrift
"zum
ICCAT-Bericht
Nr
.
xxx
"beizufügen
) ... [EU]
Inspector's
comments
(if
necessary
use
a
complementary
sheet
specifying:
'attachment
to
ICCAT
report
number
xxx
'
) ...
Beschluss
der
Kommission
20xx/
xxx
/EU
vom
.../.../20...
zur
Genehmigung
der
finanziellen
Beteiligung
an
den
Ausgaben
der
Mitgliedstaaten
[EU]
Commission
Decision
No
20xx/
xxx
/EU
of
.../.../20...
approving
the
financial
contribution
to
Member
States:
BESCHLUSS
Nr
.
XXX
DES
GEMISCHTEN
AUSSCHUSSES
EU-EFTA
"GEMEINSAMES
VERSANDVERFAHREN"
[EU]
DECISION
No
XXX
OF
THE
EU-EFTA
JOINT
COMMITTEE
ON
COMMON
TRANSIT
Bis
entsprechende
Instandhaltungsvorschriften
einzuhalten
sind
,
darf
die
Instandhaltung
gemäß
Abschnitt
xxx
der
Selbstdarstellung
des
Herstellungsbetriebs
durchgeführt
werden
. [EU]
Maintenance
may
be
performed
,
until
compliance
with
maintenance
regulations
is
required
,
in
accordance
with
the
Production
Organisation
Exposition
Section
xxx
.
Bis
entsprechende
Instandhaltungsvorschriften
einzuhalten
sind
,
darf
die
Instandhaltung
gemäß
Abschnitt
xxx
des
Betriebshandbuchs
des
Herstellungsbetriebs
durchgeführt
werden
. [EU]
Maintenance
may
be
performed
,
until
compliance
with
maintenance
regulations
is
required
,
in
accordance
with
the
Production
Organisation
Exposition
Section
xxx
Da
die
Richtlinie
90/385/EWG
des
Rates
aktive
implantierbare
medizinische
Geräte
betrifft
,
sollte
die
Bezugnahme
auf
die
Richtlinie
in
Kapitel
X
von
Anhang
II
des
Abkommens
gestrichen
und
in
Kapitel
XXX
von
Anhang
II
des
Abkommens
eingefügt
werden
- [EU]
Council
Directive
90/385/EEC
[4]
concerns
active
implantable
medical
devices
and
the
reference
to
this
Directive
should
therefore
be
moved
from
Chapter
X
to
Chapter
XXX
of
Annex
II
to
the
Agreement
,
Da
die
Richtlinie
Medizinprodukte
betrifft
,
sollte
sie
nur
in
Kapitel
XXX
genannt
werden
. [EU]
As
the
Directive
concerns
medical
devices
,
it
should
only
be
referred
to
in
Chapter
XXX
.
Das
Nummerierungssystem
umfasst
die
drei
Buchstaben
des
Codes
der
Partei
,
gefolgt
von
der
vierstelligen
Jahresangabe
und
einer
dreistelligen
laufenden
Nummer
,
gefolgt
von
den
drei
Buchstaben
"ITD"
(
CPC-20**/
xxx
/ITD
). [EU]
The
numbering
system
shall
include
the
three-letter
CPC
code
,
followed
by
the
four
numbers
indicating
the
year
and
three
sequential
numbers
followed
by
the
three
letters
"ITD"
(CPC-20**/xxx/ITD).
Der
Abschnitt
7.4.2.3
der
TSI
im
Anhang
der
Entscheidung
2006/
xxx
/EG
der
Kommission
vom
28
.
März
2006
wird
durch
Abschnitt
7.5.2.3
der
TSI
im
Anhang
zu
der
vorliegenden
Entscheidung
ersetzt
. [EU]
Section
7.4.2.3
of
the
TSI
attached
to
Commission
Decision
2006/679/EC
of
28
March
2006
,
is
replaced
by
section
7.5.2.3
of
the
TSI
attached
to
the
present
Decision
.
Der
absolute
Unterschied
zwischen
zwei
einzelnen
Testergebnissen
,
die
nach
derselben
Methode
bei
identischem
Testmaterial
in
verschiedenen
Laboratorien
von
verschiedenen
Analytikern
und
mit
unterschiedlicher
Ausrüstung
ermittelt
wurden
,
liegt
in
höchstens
5 %
aller
Fälle
über
xxx
(
durch
gemeinsame
Versuche
zu
überprüfen
). [EU]
The
absolute
difference
between
two
single
test
results
,
obtained
using
the
same
method
on
identical
test
material
in
the
same
laboratory
with
the
same
operator
using
the
same
equipment
within
a
short
time
of
interval
,
will
in
not
more
than
5 %
of
cases
be
greater
than
xxx
(to
be
determined
by
a
collaborative
trial
).
"Der
Austritt
von
Kältemittel
trägt
zum
Klimawandel
bei
.
Kältemittel
mit
geringerem
Treibhauspotenzial
tragen
im
Fall
eines
Austretens
weniger
zur
Erderwärmung
bei
als
solche
mit
höherem
Treibhauspotenzial
.
Dieses
Gerät
enthält
Kältemittel
mit
einem
Treibhauspotenzial
von
[xxx].
Somit
hätte
ein
Austreten
von
1
kg
dieses
Kältemittels
[xxx]
Mal
größere
Auswirkungen
auf
die
Erderwärmung
als
1
kg
CO2
,
bezogen
auf
hundert
Jahre
.
Keine
Arbeiten
am
Kältekreislauf
vornehmen
oder
das
Gerät
zerlegen
–
;
stets
Fachpersonal
hinzuziehen
." [EU]
'Refrigerant
leakage
contributes
to
climate
change
.
Refrigerant
with
lower
global
warming
potential
(GWP)
would
contribute
less
to
global
warming
than
a
refrigerant
with
higher
GWP
,
if
leaked
to
the
atmosphere
.
This
appliance
contains
a
refrigerant
fluid
with
a
GWP
equal
to
[xxx].
This
means
that
if
1
kg
of
this
refrigerant
fluid
would
be
leaked
to
the
atmosphere
,
the
impact
on
global
warming
would
be
[xxx]
times
higher
than
1
kg
of
CO2
,
over
a
period
of
100
years
.
Never
try
to
interfere
with
the
refrigerant
circuit
yourself
or
disassemble
the
product
yourself
and
always
ask
a
professional
.'
Der/Die
Unterzeichnete
erklärt
hiermit
,
dass
die
oben
bezeichnete
Sendung
im
Labor
...
in
geprüft
wurde
,
entsprechend
den
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
XXX
/2009
der
Kommission
mit
Sondervorschriften
für
die
Einfuhr
von
Sonnenblumenöl
,
dessen
Ursprung
oder
Herkunft
die
Ukraine
ist
,
wegen
des
Risikos
einer
Kontamination
durch
Mineralöl
sowie
zur
Aufhebung
der
Entscheidung
2008/433/EG
. [EU]
I,
the
undersigned
,
declare
that
the
above
mentioned
shipment
has
been
tested
in
laboratory
...
in
accordance
with
the
provision
laid
down
in
Commission
Regulation
(EC)
No
XXX
/2009
imposing
special
conditions
governing
the
import
of
sunflower
oil
originating
in
or
consigned
from
Ukraine
due
to
contamination
risks
by
mineral
oil
and
repealing
Decision
2008/433/EC
.
Der
von
der
Europäischen
Union
im
Gemischten
Ausschuss
EU-EFTA
"Gemeinsames
Versandverfahren"
zu
vertretende
Standpunkt
in
Bezug
auf
die
Annahme
des
Beschlusses
Nr
.
XXX
zur
Änderung
des
Übereinkommens
vom
20
.
Mai
1987
über
ein
gemeinsames
Versandverfahren
durch
diesen
Ausschuss
stützt
sich
auf
den
diesem
Beschluss
beigefügten
Entwurf
eines
Beschlusses
. [EU]
The
position
to
be
taken
by
the
European
Union
in
the
EU-EFTA
Joint
Committee
on
common
transit
concerning
the
adoption
of
Decision
No
XXX
by
that
Committee
amending
the
Convention
of
20
May
1987
on
a
common
transit
procedure
shall
be
based
on
the
draft
Decision
attached
to
this
Decision
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "xxx":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners