DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
frequenter
Search for:
Mini search box
 

49 similar results for frequenter
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Similar words:
frequentiert, Frequently, Frequenzen
Similar words:
frequented, frequence, frequent, frequently, Frequenzen, requester

Dafür gibt es sogar ein eigenes Comic-Portal im Internet, das auch außerhalb der Buchmessen-Zeit stark genutzt wird. [G] There is even an internet portal devoted to comics, which is heavily frequented even outside the duration of the book fair.

Die Liste der Superlative ist umwerfend: die älteste Automobilsammlung, das mit 500.000 Besuchern bislang schon meistfrequentierte Werksmuseum weltweit (im nächsten Jahr werden eine Million erwartet), darin zu sehen das allererste Automobil, das erste Motorrad und das erste Motorboot von Carl Benz, der erste LKW, dazu Rekordfahrzeuge dutzendweise, wunderschöne Karossen der dreißiger Jahre, Silberpfeile und Formel 1 Boliden, die Dienstwagen des Papstes und des ersten deutschen Bundeskanzlers Konrad Adenauer ... [G] The inconspicuous museum building in the middle of the Stuttgart carmakers' parent plant has been a Mecca for engineering fans from all over the world for many years.

In Hamburg ist der Kunstverein nicht nur durch seine örtliche Anbindung an die Deichtorhallen ein gerne frequentierter Ort: der gegenwärtigen Leiter Yilmaz Dziewior hat den Sprung in die Konkurrenzfähigkeit mit den wichtigsten Ausstellungshallen für zeitgenössische Kunst geschafft. [G] In Hamburg, the local Society not only has become a place readily frequented thanks to its location next to the Deichtorhallen, but the present director, Yilmaz Dziewior, has also succeeded in taking the great step forward by becoming a serious competitor of most important German exhibition halls for contemporary art.

Moers Karikaturen sind aber nie menschenverachtend oder gar zynisch, was bisher seine Werke davor bewahrte, dass sie trotz vermehrter Anträge nicht auf die Liste der jugendgefährdenden Schriften gesetzt wurden. [G] Moers' caricatures, however, are never misanthropic or even cynical, which has prevented his works, in spite of frequent requests, from being placed on the list of writing that is potentially harmful to young people.

Tsuruya Namboku IV (1755-1829) schrieb 1825 Tôkaidô Yotsuya Kaidan für das Kabuki-Theater, das populäre und farbenfrohe Revue-Theater der aufgestiegenen Kaufleute. [G] Tsuruya Namboku IV (1755-1829) wrote Tôkaidô Yotsuya Kaidan in1825 for the Kabuki theatre, the popular and colourful music hall theatre frequented by the rising class of merchants.

Unerschöpfliches Thema war dabei der urbane Raum, in dem wir alltäglich leben, den wir so oft frequentieren, dass wir ihn nicht mehr bewusst wahrnehmen. [G] The urban areas in which we live our daily lives, which we frequent so often that we are no longer consciously aware of them was the exhibition's inexhaustible theme.

Visual Kei, was in etwa "visuelles System" bedeutet, kommt direkt aus Japan und ist eine theatralisch aufgemotzte Hardrock-Spielart mit zahlreichen Rhythmus- und Harmoniewechseln. [G] Visual Kei, which translates roughly as 'visual system', is a Japanese export and a quasi-dramatic variation on hard rock with frequent rhythm and harmonic shifts.

Allzu häufige Überarbeitungen gehen wegen der Anpassung der Verwaltungsstrukturen und der Verfahren an die neuen Vorschriften mit unverhältnismäßig hohen Kosten einher. [EU] Excessively frequent revisions generate a disproportionate cost in adjusting administrative structures and procedures to the new rules.

Angelaufene Fanggebiete: ... ICES-Divisionen [EU] Frequented fishing areas ... ICES/divisions

Bei Gegenkontrollen ist häufig eine geringfügige Übererklärung der landwirtschaftlichen Gesamtfläche innerhalb einer Referenzparzelle festzustellen. [EU] A frequent error when performing the cross-checks is a minor over-declaration of the total agricultural area within a reference parcel.

Bei gehäufter Ablehnung von Losen kann die benannte Stelle die statistische Kontrolle aussetzen und geeignete Maßnahmen treffen. [EU] In the event of the frequent rejection of lots the notified body may suspend the statistical verification and take appropriate measures.

Bei gehäufter Ablehnung von Losen kann die statistische Kontrolle von der zugelassenen Prüfstelle ausgesetzt werden. [EU] In the event of frequent rejection of batches, the approved inspection body may suspend the statistical verification.

Bei gehäufter Ablehnung von Losen kann die statistische Prüfung ausgesetzt werden. [EU] In the event of frequent rejection of batches the notified body may suspend the statistical verification.

Bei Proben aus Gebieten, die von mehreren Vogelarten als Lebensraum genutzt werden, muss jedoch eine Rückverfolgung gewährleistet sein. [EU] However, traceability in case of mixed sites frequented by different bird species must be ensured.

Bleibt der Bedienstete dem Dienst aus Krankheitsgründen häufig, wenn auch nur für kurze Zeit fern, so kann dies vom Direktor ebenfalls als Grund zur Kündigung des Vertrags angesehen werden. [EU] Frequent recurrence of short periods of illness may be regarded by the Director as grounds for termination of contract.

CISPR 16-1-2 "Anforderungen an Geräte und Einrichtungen sowie Festlegung der Verfahren zur Messung der hochfrequenten Störaussendung (Funkstörungen) und Störfestigkeit - Teil 1-2: Geräte und Einrichtungen zur Messung der hochfrequenten Störaussendung (Funkstörungen) und Störfestigkeit - Zusatz-/Hilfseinrichtungen - Leitungsgeführte Störaussendung", Ausgabe 1.2: 2006. [EU] CISPR 16-1-2 'Specification for radio disturbance and immunity measuring apparatus and methods - Part 1-2: Radio disturbance and immunity measuring apparatus - Ancillary equipment - Conducted disturbances', edition 1.2: 2006.

CISPR 16-1-4 "Anforderungen an Geräte und Einrichtungen sowie Festlegung der Verfahren zur Messung der hochfrequenten Störaussendung (Funkstörungen) und Störfestigkeit", Teil 1: Geräte und Einrichtungen zur Messung der hochfrequenten Störaussendung (Funkstörungen) und Störfestigkeit - Antennen und Messplätze für Messungen der gestrahlten Störaussendung, dritte Ausgabe 2010. [EU] CISPR 16-1-4 'Specifications for radio disturbance and immunity measuring apparatus and methods - Part 1: Radio disturbance and immunity measuring apparatus - Antennas and test sites for radiated disturbances measurements', third edition 2010.

CISPR 16-1-4 "Anforderungen an Geräte und Einrichtungen sowie Festlegung der Verfahren zur Messung der hochfrequenten Störaussendung (Funkstörungen) und Störfestigkeit - Teil 1: Geräte und Einrichtungen zur Messung der hochfrequenten Störaussendung (Funkstörungen) und Störfestigkeit", Ausgabe 1.1.2004. [EU] CISPR 16-1-4 'Specifications for radio disturbance and immunity measuring apparatus and methods - Part 1: Radio disturbance and immunity measuring apparatus', Edition 1.1. 2004.

CISPR 16–;2–1 "Anforderungen an Geräte und Einrichtungen sowie Festlegung der Verfahren zur Messung der hochfrequenten Störaussendung (Funkstörungen) und Störfestigkeit - Teil 2-1: Verfahren zur Messung der hochfrequenten Störaussendung (Funkstörungen) und Störfestigkeit - Messung der leitungsgeführten Störaussendung", Ausgabe 2.0: 2008. [EU] CISPR 16-2-1 'Specification for radio disturbances and immunity measuring apparatus and methods - Part 2-1 - Methods of measurement of disturbances and immunity - Conducted disturbances measurement', edition 2.0 - 2008.

Das Instabilitätskriterium in EN 14363:2005 muss für niederfrequente Bewegungen des Fahrzeugkastens auf mindestens zwei Gleisabschnitten mit äquivalenten Konizitätswerten von unter 0,05 (Mittelwert des Gleisabschnitts) bewertet werden. [EU] The instability criterion in EN14363:2005 shall be assessed for low-frequency body motions on at least two track sections with equivalent conicities less than 0,05 (mean value over the track section).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners