DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

36 similar results for Motorsystems
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Ab den in Artikel 4 Absatz 2 dieser Richtlinie angegebenen Terminen müssen die OBD-Systeme aller Diesel- oder Gasmotoren und aller mit Diesel- oder Gasmotoren ausgerüsteten Fahrzeuge die Fehlfunktionen emissionsrelevanter Bauteile oder Einrichtungen des Motorsystems anzeigen, wenn diese Fehlfunktion dazu führt, dass die Abgasemissionen die in Artikel 4 Absatz 3 dieser Richtlinie genannten Grenzwerte übersteigen. [EU] From the dates given in Article 4(2) of this Directive the OBD system of all diesel or gas engines and of vehicles equipped with a diesel or a gas engine must indicate the failure of an emission-related component or system of the engine system when that failure results in an increase in emissions above the appropriate OBD thresholds given in the table in Article 4(3) of this Directive.

'Abgasnachbehandlungssystem' einen Katalysator (Oxidations- oder Dreiwegekatalysator), ein DeNOx-System, eine DeNOx-Partikelfilter-Kombination oder eine andere auf der Abgasseite des Motors installierte emissionsmindernde Einrichtung; die Abgasrückführung gilt nicht als Abgasnachbehandlungssystem, sondern als Bestandteil des Motorsystems [EU] "exhaust aftertreatment system" means a catalyst (oxidation or 3-way), particulate filter, deNOx system, combined deNOx particulate filter or any other emission-reducing device that is installed downstream of the engine. This definition excludes exhaust gas recirculation, which, where fitted, is considered an integral part of the engine system

Antrag auf EG-Typgenehmigung eines Motorsystems oder einer Motorenfamilie als selbstständige technische Einheit [EU] Application for EC type-approval of an engine system or engine family as a separate technical unit

Antrag auf EG-Typgenehmigung eines Motorsystems oder einer Motorenfamilie als selbstständige technische Einheit hinsichtlich der Emissionen und des Zugangs zu Reparatur- und Wartungsinformationen". [EU] Application for EC type-approval of an engine system or engine family as a separate technical unit with regard to emissions and access to repair and maintenance information'.

Bauteile eines Motors, der für die Prüfung über eine bestimmte Betriebsdauer ausgewählt wurde (außer dem Motor selbst, der emissionsmindernden Einrichtung oder dem Kraftstoffregelsystem) dürfen nur repariert werden, wenn eine Fehlfunktion der Bauteile oder des Motorsystems vorliegt. [EU] Repairs to the components of an engine selected for testing over a service accumulation schedule other than the engine, emission control system or fuel system shall be performed only as a result of part failure or engine system malfunction.

Bauteile eines Motorsystems, das für die Prüfung im Rahmen eines Betriebsakkumulationsprogramms ausgewählt wurde, dürfen nur repariert werden, wenn eine Fehlfunktion der Bauteile oder des Motorsystems vorliegt. [EU] Repairs to the components of an engine system selected for testing over a service accumulation schedule shall be performed only as a result of component failure or engine system malfunction.

Der Hersteller legt der Genehmigungsbehörde einen Antrag auf EG-Typgenehmigung eines Motorsystems oder einer Motorenfamilie als selbstständige technische Einheit vor. [EU] The manufacturer shall submit to the approval authority an application for EC type-approval of an engine system or engine family as a separate technical unit.

Der Hersteller legt eine Dokumentation vor, die eine ausführliche Beschreibung jedes Konstruktionsmerkmals mit Auswirkungen auf die Emissionen, auf die Emissionsminderungsstrategie des Motorsystems und auf die Verfahren, mit denen das Motorsystem - direkt oder indirekt - seine emissionsrelevanten Ausgangsgrößen steuert, sowie eine ausführliche Beschreibung des nach Anhang XIII erforderlichen Warn- und Aufforderungssystems enthält. [EU] The manufacturer shall provide a documentation package that fully explains any element of design which affects emissions, the emission control strategy of the engine system, the means by which the engine system controls the output variables which have a bearing upon emissions, whether that control is direct or indirect, and fully explains the warning and inducement system required by Annex XIII.

Der Hersteller muss eine Dokumentation vorlegen, die Aufschluss gibt über alle Konstruktionsmerkmale, Emissionsminderungsstrategien (ECS) und Drehmomentbegrenzer des Motorsystems sowie über die Verfahren zur Steuerung seiner Ausgangsgrößen, unabhängig davon, ob diese direkt oder indirekt gesteuert werden. [EU] The manufacturer shall provide a documentation package that gives access to any element of design and emission control strategy (ECS), and torque limiter of the engine system and the means by which it controls its output variables, whether that control is direct or indirect.

Der mittlere Reagensverbrauch und der mittlere Reagensbedarf des Motorsystems müssen über die serielle Schnittstelle der genormten Diagnosesteckverbindung abrufbar sein. [EU] Average reagent consumption and average demanded reagent consumption by the engine system shall be available via the serial port of the standard diagnostic connector.

Der mittlere Reagensverbrauch und der mittlere Reagensbedarf des Motorsystems während der letzten 48 Motorbetriebsstunden oder während der Zeit, in der das Motorsystem mindestens 15 Liter Reagens angefordert hat (es gilt die jeweils längere Zeit), müssen über die serielle Schnittstelle der genormten Diagnosesteckverbindung abrufbar sein, wie in Anhang IV Nummer 6.8.3 der Richtlinie 2005/78/EG beschrieben. [EU] Average reagent consumption and average demanded reagent consumption by the engine system either over the previous complete 48 hour period of engine operation or the period needed for a demanded reagent consumption of at least 15 litres, whichever is longer, shall be available via the serial port of the standard diagnostic connector as referred to in section 6.8.3 of Annex IV to Directive 2005/78/EC.

Der mittlere Reagensverbrauch und der mittlere Reagensbedarf des Motorsystems während der letzten 48 Motorbetriebsstunden oder während der Zeit, in der das Motorsystem mindestens 15 Liter Reagens angefordert hat (es gilt die jeweils längere Zeit), müssen über die serielle Schnittstelle der genormten Diagnosesteckverbindung abrufbar sein (siehe Anhang IV Nummer 6.8.3 der Richtlinie 2005/78/EG). [EU] Average reagent consumption and average demanded reagent consumption by the engine system either over the previous complete 48 hour period of engine operation or the period needed for a demanded reagent consumption of at least 15 litres, whichever is longer, shall be available via the serial port of the standard diagnostic connector (see section 6.8.3 of Annex IV to Directive 2005/78/EC).

Die emissionsmindernden Einrichtungen eines unter diesen Abschnitt fallenden Motorsystems müssen unter allen auf dem Gebiet der Europäischen Union regelmäßig anzutreffenden Bedingungen und insbesondere bei niedrigen Umgebungstemperaturen die Anforderungen von Nummer 6.1 erfüllen. [EU] Subject to requirements set out in section 6.1, any engine system covered by this section shall retain its emission control function during all conditions regularly pertaining in the territory of the Community, especially at low ambient temperatures.

Die emissionsmindernden Einrichtungen eines unter diesen Abschnitt fallenden Motorsystems müssen unter allen auf dem Gebiet der Europäischen Union regelmäßig anzutreffenden Umgebungsbedingungen und insbesondere bei niedrigen Umgebungstemperaturen die Anforderungen von Nummer 6.1 erfüllen. [EU] With reference to section 6.1, any engine system covered by this section shall retain its emission control function during all conditions regularly pertaining in the territory of the European Union, especially at low ambient temperatures.

Diese muss alle Konstruktionsmerkmale und Emissionsminderungsstrategien des Motorsystems beschreiben sowie die Mittel, mit denen dessen Ausgangsvariablen kontrolliert werden, ob auf direktem oder indirektem Wege. [EU] This should describe any element of design and emission control strategy of the engine system and the means by which it controls its output variables, whether that control is direct or indirect.

Diese Unterlagen müssen die detaillierten technischen Anforderungen sowie die Vorschriften für das Motorsystem (Software, Hardware und Kommunikationssysteme) umfassen, die für den korrekten Einbau des Motorsystems in die Maschine erforderlich sind. [EU] This documentation shall include the detailed technical requirements and the provisions of the engine system (software, hardware, and communication) needed for the correct installation of the engine system in the machine.

Die Übereinstimmung mit den Bestimmungen dieser Verordnung muss während der normalen Lebensdauer eines in ein Fahrzeug eingebauten Motorsystems bei normalen Nutzungsbedingungen gemäß Anhang II dieser Verordnung geprüft werden. [EU] The conformity with the provisions of this Regulation shall be checked over the normal useful life of an engine system installed in a vehicle under normal conditions of use as specified in Annex II to this Regulation.

Die Verfahren, mit denen die Übereinstimmung eines Motorsystems oder einer Abgasnachbehandlungssystem-Motorenfamilie während der jeweils geltenden normalen Lebensdauer nachgewiesen wird, sind in Anhang VII dieser Verordnung beschrieben. [EU] The procedures for demonstrating the compliance of an engine system or engine-aftertreatment system family over the normal useful life periods are set out in Annex VII to this Regulation.

Die Vorschriften für eine Alternativgenehmigung, die in Anhang X Abschnitt 2.4.1 und Anhang XIII Abschnitt 2.1 angegeben sind, gelten nicht für eine EG-Typgenehmigung eines Motorsystems oder einer Motorenfamilie als selbstständige technische Einheit. [EU] The provisions for alternative approval specified in point 2.4.1 to Annex X and point 2.1 to Annex XIII shall not apply for the purpose of an EC type-approval of an engine system or engine family as a separate technical unit.

"Fehlfunktion" den Ausfall oder die Verschlechterung eines Motorsystems, einschließlich des OBD-Systems, der/die nach vernünftigem Ermessen eine Erhöhung der Emissionen geregelter Schadstoffe durch das Motorsystem oder eine Minderung der Leistung des OBD-Systems erwarten lässt [EU] 'malfunction' means a failure or deterioration of an engine system, including the OBD system, that might reasonably be expected to lead either to an increase in any of the regulated pollutants emitted by the engine system or to a reduction in the effectiveness of the OBD system

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners