A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
36
similar
results for Motorsystems
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Ab
den
in
Artikel
4
Absatz
2
dieser
Richtlinie
angegebenen
Terminen
müssen
die
OBD-Systeme
aller
Diesel-
oder
Gasmotoren
und
aller
mit
Diesel-
oder
Gasmotoren
ausgerüsteten
Fahrzeuge
die
Fehlfunktionen
emissionsrelevanter
Bauteile
oder
Einrichtungen
des
Motorsystems
anzeigen
,
wenn
diese
Fehlfunktion
dazu
führt
,
dass
die
Abgasemissionen
die
in
Artikel
4
Absatz
3
dieser
Richtlinie
genannten
Grenzwerte
übersteigen
. [EU]
From
the
dates
given
in
Article
4(2)
of
this
Directive
the
OBD
system
of
all
diesel
or
gas
engines
and
of
vehicles
equipped
with
a
diesel
or
a
gas
engine
must
indicate
the
failure
of
an
emission-related
component
or
system
of
the
engine
system
when
that
failure
results
in
an
increase
in
emissions
above
the
appropriate
OBD
thresholds
given
in
the
table
in
Article
4(3)
of
this
Directive
.
'Abgasnachbehandlungssystem'
einen
Katalysator
(
Oxidations-
oder
Dreiwegekatalysator
),
ein
DeNOx-System
,
eine
DeNOx-Partikelfilter-Kombination
oder
eine
andere
auf
der
Abgasseite
des
Motors
installierte
emissionsmindernde
Einrichtung
;
die
Abgasrückführung
gilt
nicht
als
Abgasnachbehandlungssystem
,
sondern
als
Bestandteil
des
Motorsystems
[EU]
"exhaust
aftertreatment
system"
means
a
catalyst
(oxidation
or
3-way
),
particulate
filter
,
deNOx
system
,
combined
deNOx
particulate
filter
or
any
other
emission-reducing
device
that
is
installed
downstream
of
the
engine
.
This
definition
excludes
exhaust
gas
recirculation
,
which
,
where
fitted
,
is
considered
an
integral
part
of
the
engine
system
Antrag
auf
EG-Typgenehmigung
eines
Motorsystems
oder
einer
Motorenfamilie
als
selbstständige
technische
Einheit
[EU]
Application
for
EC
type-approval
of
an
engine
system
or
engine
family
as
a
separate
technical
unit
Antrag
auf
EG-Typgenehmigung
eines
Motorsystems
oder
einer
Motorenfamilie
als
selbstständige
technische
Einheit
hinsichtlich
der
Emissionen
und
des
Zugangs
zu
Reparatur-
und
Wartungsinformationen"
. [EU]
Application
for
EC
type-approval
of
an
engine
system
or
engine
family
as
a
separate
technical
unit
with
regard
to
emissions
and
access
to
repair
and
maintenance
information'
.
Bauteile
eines
Motors
,
der
für
die
Prüfung
über
eine
bestimmte
Betriebsdauer
ausgewählt
wurde
(
außer
dem
Motor
selbst
,
der
emissionsmindernden
Einrichtung
oder
dem
Kraftstoffregelsystem
)
dürfen
nur
repariert
werden
,
wenn
eine
Fehlfunktion
der
Bauteile
oder
des
Motorsystems
vorliegt
. [EU]
Repairs
to
the
components
of
an
engine
selected
for
testing
over
a
service
accumulation
schedule
other
than
the
engine
,
emission
control
system
or
fuel
system
shall
be
performed
only
as
a
result
of
part
failure
or
engine
system
malfunction
.
Bauteile
eines
Motorsystems
,
das
für
die
Prüfung
im
Rahmen
eines
Betriebsakkumulationsprogramms
ausgewählt
wurde
,
dürfen
nur
repariert
werden
,
wenn
eine
Fehlfunktion
der
Bauteile
oder
des
Motorsystems
vorliegt
. [EU]
Repairs
to
the
components
of
an
engine
system
selected
for
testing
over
a
service
accumulation
schedule
shall
be
performed
only
as
a
result
of
component
failure
or
engine
system
malfunction
.
Der
Hersteller
legt
der
Genehmigungsbehörde
einen
Antrag
auf
EG-Typgenehmigung
eines
Motorsystems
oder
einer
Motorenfamilie
als
selbstständige
technische
Einheit
vor
. [EU]
The
manufacturer
shall
submit
to
the
approval
authority
an
application
for
EC
type-approval
of
an
engine
system
or
engine
family
as
a
separate
technical
unit
.
Der
Hersteller
legt
eine
Dokumentation
vor
,
die
eine
ausführliche
Beschreibung
jedes
Konstruktionsmerkmals
mit
Auswirkungen
auf
die
Emissionen
,
auf
die
Emissionsminderungsstrategie
des
Motorsystems
und
auf
die
Verfahren
,
mit
denen
das
Motorsystem
-
direkt
oder
indirekt
-
seine
emissionsrelevanten
Ausgangsgrößen
steuert
,
sowie
eine
ausführliche
Beschreibung
des
nach
Anhang
XIII
erforderlichen
Warn-
und
Aufforderungssystems
enthält
. [EU]
The
manufacturer
shall
provide
a
documentation
package
that
fully
explains
any
element
of
design
which
affects
emissions
,
the
emission
control
strategy
of
the
engine
system
,
the
means
by
which
the
engine
system
controls
the
output
variables
which
have
a
bearing
upon
emissions
,
whether
that
control
is
direct
or
indirect
,
and
fully
explains
the
warning
and
inducement
system
required
by
Annex
XIII
.
Der
Hersteller
muss
eine
Dokumentation
vorlegen
,
die
Aufschluss
gibt
über
alle
Konstruktionsmerkmale
,
Emissionsminderungsstrategien
(
ECS
)
und
Drehmomentbegrenzer
des
Motorsystems
sowie
über
die
Verfahren
zur
Steuerung
seiner
Ausgangsgrößen
,
unabhängig
davon
,
ob
diese
direkt
oder
indirekt
gesteuert
werden
. [EU]
The
manufacturer
shall
provide
a
documentation
package
that
gives
access
to
any
element
of
design
and
emission
control
strategy
(ECS),
and
torque
limiter
of
the
engine
system
and
the
means
by
which
it
controls
its
output
variables
,
whether
that
control
is
direct
or
indirect
.
Der
mittlere
Reagensverbrauch
und
der
mittlere
Reagensbedarf
des
Motorsystems
müssen
über
die
serielle
Schnittstelle
der
genormten
Diagnosesteckverbindung
abrufbar
sein
. [EU]
Average
reagent
consumption
and
average
demanded
reagent
consumption
by
the
engine
system
shall
be
available
via
the
serial
port
of
the
standard
diagnostic
connector
.
Der
mittlere
Reagensverbrauch
und
der
mittlere
Reagensbedarf
des
Motorsystems
während
der
letzten
48
Motorbetriebsstunden
oder
während
der
Zeit
,
in
der
das
Motorsystem
mindestens
15
Liter
Reagens
angefordert
hat
(
es
gilt
die
jeweils
längere
Zeit
),
müssen
über
die
serielle
Schnittstelle
der
genormten
Diagnosesteckverbindung
abrufbar
sein
,
wie
in
Anhang
IV
Nummer
6.8.3
der
Richtlinie
2005/78/EG
beschrieben
. [EU]
Average
reagent
consumption
and
average
demanded
reagent
consumption
by
the
engine
system
either
over
the
previous
complete
48
hour
period
of
engine
operation
or
the
period
needed
for
a
demanded
reagent
consumption
of
at
least
15
litres
,
whichever
is
longer
,
shall
be
available
via
the
serial
port
of
the
standard
diagnostic
connector
as
referred
to
in
section
6.8.3
of
Annex
IV
to
Directive
2005/78/EC
.
Der
mittlere
Reagensverbrauch
und
der
mittlere
Reagensbedarf
des
Motorsystems
während
der
letzten
48
Motorbetriebsstunden
oder
während
der
Zeit
,
in
der
das
Motorsystem
mindestens
15
Liter
Reagens
angefordert
hat
(
es
gilt
die
jeweils
längere
Zeit
),
müssen
über
die
serielle
Schnittstelle
der
genormten
Diagnosesteckverbindung
abrufbar
sein
(
siehe
Anhang
IV
Nummer
6.8.3
der
Richtlinie
2005/78/EG
). [EU]
Average
reagent
consumption
and
average
demanded
reagent
consumption
by
the
engine
system
either
over
the
previous
complete
48
hour
period
of
engine
operation
or
the
period
needed
for
a
demanded
reagent
consumption
of
at
least
15
litres
,
whichever
is
longer
,
shall
be
available
via
the
serial
port
of
the
standard
diagnostic
connector
(see
section
6.8.3
of
Annex
IV
to
Directive
2005/78/EC
).
Die
emissionsmindernden
Einrichtungen
eines
unter
diesen
Abschnitt
fallenden
Motorsystems
müssen
unter
allen
auf
dem
Gebiet
der
Europäischen
Union
regelmäßig
anzutreffenden
Bedingungen
und
insbesondere
bei
niedrigen
Umgebungstemperaturen
die
Anforderungen
von
Nummer
6.1
erfüllen
. [EU]
Subject
to
requirements
set
out
in
section
6.1,
any
engine
system
covered
by
this
section
shall
retain
its
emission
control
function
during
all
conditions
regularly
pertaining
in
the
territory
of
the
Community
,
especially
at
low
ambient
temperatures
.
Die
emissionsmindernden
Einrichtungen
eines
unter
diesen
Abschnitt
fallenden
Motorsystems
müssen
unter
allen
auf
dem
Gebiet
der
Europäischen
Union
regelmäßig
anzutreffenden
Umgebungsbedingungen
und
insbesondere
bei
niedrigen
Umgebungstemperaturen
die
Anforderungen
von
Nummer
6.1
erfüllen
. [EU]
With
reference
to
section
6.1,
any
engine
system
covered
by
this
section
shall
retain
its
emission
control
function
during
all
conditions
regularly
pertaining
in
the
territory
of
the
European
Union
,
especially
at
low
ambient
temperatures
.
Diese
muss
alle
Konstruktionsmerkmale
und
Emissionsminderungsstrategien
des
Motorsystems
beschreiben
sowie
die
Mittel
,
mit
denen
dessen
Ausgangsvariablen
kontrolliert
werden
,
ob
auf
direktem
oder
indirektem
Wege
. [EU]
This
should
describe
any
element
of
design
and
emission
control
strategy
of
the
engine
system
and
the
means
by
which
it
controls
its
output
variables
,
whether
that
control
is
direct
or
indirect
.
Diese
Unterlagen
müssen
die
detaillierten
technischen
Anforderungen
sowie
die
Vorschriften
für
das
Motorsystem
(
Software
,
Hardware
und
Kommunikationssysteme
)
umfassen
,
die
für
den
korrekten
Einbau
des
Motorsystems
in
die
Maschine
erforderlich
sind
. [EU]
This
documentation
shall
include
the
detailed
technical
requirements
and
the
provisions
of
the
engine
system
(software,
hardware
,
and
communication
)
needed
for
the
correct
installation
of
the
engine
system
in
the
machine
.
Die
Übereinstimmung
mit
den
Bestimmungen
dieser
Verordnung
muss
während
der
normalen
Lebensdauer
eines
in
ein
Fahrzeug
eingebauten
Motorsystems
bei
normalen
Nutzungsbedingungen
gemäß
Anhang
II
dieser
Verordnung
geprüft
werden
. [EU]
The
conformity
with
the
provisions
of
this
Regulation
shall
be
checked
over
the
normal
useful
life
of
an
engine
system
installed
in
a
vehicle
under
normal
conditions
of
use
as
specified
in
Annex
II
to
this
Regulation
.
Die
Verfahren
,
mit
denen
die
Übereinstimmung
eines
Motorsystems
oder
einer
Abgasnachbehandlungssystem-Motorenfamilie
während
der
jeweils
geltenden
normalen
Lebensdauer
nachgewiesen
wird
,
sind
in
Anhang
VII
dieser
Verordnung
beschrieben
. [EU]
The
procedures
for
demonstrating
the
compliance
of
an
engine
system
or
engine-aftertreatment
system
family
over
the
normal
useful
life
periods
are
set
out
in
Annex
VII
to
this
Regulation
.
Die
Vorschriften
für
eine
Alternativgenehmigung
,
die
in
Anhang
X
Abschnitt
2.4.1
und
Anhang
XIII
Abschnitt
2.1
angegeben
sind
,
gelten
nicht
für
eine
EG-Typgenehmigung
eines
Motorsystems
oder
einer
Motorenfamilie
als
selbstständige
technische
Einheit
. [EU]
The
provisions
for
alternative
approval
specified
in
point
2.4.1
to
Annex
X
and
point
2.1
to
Annex
XIII
shall
not
apply
for
the
purpose
of
an
EC
type-approval
of
an
engine
system
or
engine
family
as
a
separate
technical
unit
.
"Fehlfunktion"
den
Ausfall
oder
die
Verschlechterung
eines
Motorsystems
,
einschließlich
des
OBD-Systems
,
der/die
nach
vernünftigem
Ermessen
eine
Erhöhung
der
Emissionen
geregelter
Schadstoffe
durch
das
Motorsystem
oder
eine
Minderung
der
Leistung
des
OBD-Systems
erwarten
lässt
[EU]
'malfunction'
means
a
failure
or
deterioration
of
an
engine
system
,
including
the
OBD
system
,
that
might
reasonably
be
expected
to
lead
either
to
an
increase
in
any
of
the
regulated
pollutants
emitted
by
the
engine
system
or
to
a
reduction
in
the
effectiveness
of
the
OBD
system
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Motorsystems":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners