DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
upright
Search for:
Mini search box
 

61 results for upright
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Der Mensch hat eine aufrechte Körperhaltung. Human beings have an upright posture.

Mit leerem Magen ist nicht gut arbeiten. [Sprw.] An empty bag cannot stand upright. [prov.]

Es entstehen zahlreiche Manufakturen, die dafür sorgen, dass in den Wohnzimmern der wohlhabenden und gebildeten Bürger Klaviere und Flügel tönen. [G] Numerous companies sprang up to ensure that the sound of upright and grand pianos would fill the living rooms of the affluent and educated citizens.

.2.1 Das in Absatz .1.1 vorgeschriebene Lenzpumpensystem muss nach einem Seeunfall unter allen Bedingungen auch bei Schlagseite des Schiffes betriebsfähig sein. [EU] .2.1 The bilge pumping system required by paragraph .1.1 shall be capable of operation under all practicable conditions after a casualty whether the ship is upright or listed.

.2 Bei Feuerklapptüren darf die ungefähre Schließzeit nicht mehr als 40 Sekunden und nicht weniger als 10 Sekunden vom Beginn der Bewegung an bei aufrechter Schwimmlage des Schiffes betragen. [EU] .2 the approximate time of closure for hinged fire doors shall be no more than 40 seconds and no less than 10 seconds from the beginning of their movement with the ship in upright position.

Alle Sterne stehen senkrecht, d.h. ein Zacken weist nach oben, während zwei weitere auf einer unsichtbaren Linie ruhen, die die Senkrechte zum Fahnenschaft bildet. [EU] All the stars are upright, i.e. with one point vertical and two points in a straight line at right angles to the mast.

Alle Sterne stehen senkrecht, d. h., ein Zacken weist nach oben, während zwei weitere auf einer unsichtbaren Linie ruhen, die die Senkrechte zum Fahnenschaft bildet. [EU] All the stars are upright - that is to say, with the one point vertical and two points in a straight line at right angles to the mast.

Alle Sterne stehen senkrecht, d.h., ein Zacken weist nach oben, während zwei weitere auf einer unsichtbaren Linie ruhen, die die Senkrechte zum Fahnenschaft bildet. [EU] All the stars are upright, therefore with one point vertical and two points in a straight line at right angles to the mast.

Auf neuen Schiffen darf die gleichförmige Schließgeschwindigkeit 0,2 Meter in der Sekunde nicht überschreiten und bei aufrechter Schwimmlage 0,1 Meter in der Sekunde nicht unterschreiten. [EU] In new ships the uniform rate of closure shall be no more than 0,2 m/s and no less than 0,1 m/s with the ship in the upright position.

Ausrüstungsgegenstände, die Nassbatterien enthalten, die in aufrechter Position gelagert und, wenn notwendig, gesichert werden müssen, um das Auslaufen des Elektrolyts zu verhindern [EU] Equipment containing wet cell batteries which must be kept and, when necessary secured, in an upright position to prevent spillage of the electrolyte

Ausrüstungsgegenstände, die Nassbatterien enthalten, in aufrechter Position gelagert und, wenn notwendig, gesichert werden, um das Auslaufen des Elektrolyts zu verhindern, und [EU] Equipment containing wet cell batteries is kept and, when necessary secured, in an upright position to prevent spillage of the electrolyte; and [listen]

Außer in dem in Absatz 5.2.7 genannten Fall müssen alle Kennzeichnungen von Kontrollleuchten, Anzeigern und Betätigungseinrichtungen, die in der Tabelle 1 oder der ISO-Norm 2575:2000 aufgeführt sind, dem Fahrzeugführer als senkrecht stehend erscheinen. [EU] Except as provided in paragraph 5.2.7, all identifications of tell-tales, indicators and controls listed in table 1 or ISO 2575:2000 must appear to the driver perceptually upright.

'Batterie fest und senkrecht an einem stabilen Pfahl befestigen', 'Oberkante der Batterie muss Pfahl überragen' oder 'Kombination fest und senkrecht an einem stabilen Pfeil befestigen', 'Oberkante der Kombination muss Pfahl überragen'. [EU] "Fix battery firmly and upright to a solid post", "Ensure top of battery clears post" or "Fix combination firmly and upright to a solid post", "Ensure top of combination clears post".

'Batterie senkrecht in weiche Erde oder anderes nicht brennbares Material, z. B. Sand, stecken' oder 'Kombination senkrecht in weiche Erde oder anderes nicht brennbares Material, z. B. Sand, stecken'. [EU] "Insert battery upright in soft ground or other non-flammable material, e.g. sand" or "Insert combination upright in soft ground or other non-flammable material, e.g. sand".

Bei Schiebetüren darf die annähernd gleichförmige Schließgeschwindigkeit nicht mehr als 0,2 Meter/Sekunde und nicht weniger als 0,1 Meter/Sekunde bei aufrechter Schwimmlage des Schiffes betragen. [EU] The approximate uniform rate of closure for sliding fire doors shall be of no more than 0,2 m/s and no less than 0,1 m/s with the ship in the upright position.

Bei verstellbaren Einrichtungen muss die Stellung möglichst aufrecht sein. [EU] Reclinable devices shall be set in the most upright position.

Bleibt bei Schritt j die Zündung aus, die Aerosolpackung anders ausrichten und erneut prüfen, ob eine Zündung erzielt wird (z. B. bei aufrecht zu verwenden Produkten mit nach unten gerichtetem Sprühkopf). [EU] If no ignition occurs during step (j), the aerosol shall be tested in alternative orientations, e.g. inverted for upright use products, to check if ignition is obtained.

Das Auge (in seiner Halterung) wird anschließend wieder in aufrechter Ausgangsstellung in das Superfusionsgerät eingesetzt. [EU] The eye (in its holder) is subsequently returned to the superfusion apparatus in the original upright position.

Das oberflächenbehandelte Prüfmuster wird mit allen Teilen, mit denen es üblicherweise in Kontakt ist, in aufrechter Stellung der Salzsprühnebelprüfung unterzogen. [EU] The surface treated sample shall pass a salt-spray test, in which the sample and any components with which is normally in contact are put in upright position into the salt-spray test equipment.

Das Versuchsgefäß ist ein aufrecht stehender Glaszylinder mit einem inneren Durchmesser von mindestens 50 mm und einer Mindesthöhe von 300 mm. Die Zündelektroden befinden sich 60 mm über dem Boden des Zylinders und haben einen Abstand von 3 mm bis 5 mm voneinander. [EU] The test vessel is an upright glass cylinder having a minimum inner diameter of 50 mm and a minimum height of 300 mm. The ignition electrodes are separated by a distance of 3 to 5 mm and are placed 60 mm above the bottom of the cylinder.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners