DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
tonnes
Search for:
Mini search box
 

4326 results for tonnes
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Es bringt 2 Tonnen auf die Waage. It tips the scales at 2 tonnes.

Alle paar Jahre ändert sich der Modetrend bei Einrichtungen, fliegen Couchgarnituren, Küchenschränke und Hochbetten auf den Sperrmüll. Gigantische Möbelberge türmen sich da auf, allein in Deutschland jährlich sieben Millionen Tonnen - von denen lediglich fünf Prozent wiederverwertet werden, der Rest wird verbrannt oder zu Hackschnitzeln verarbeitet. [G] Every few years the fashion in furnishings changes and three-piece suites, kitchen cupboards and cabin beds land on the tip, where they pile up to form towering furniture mountains - seven million tonnes each year in Germany alone, of which only five per cent is reused. The rest is either burnt or turned into wood chips.

Am Vormittag des 15. Februar stürzte die 12.000 Tonnen schwere Kuppel - eine architektonische Meisterleistung von George Bähr - ein. Übrig blieb lediglich ein riesiger Trümmerberg. [G] On the morning of 15 February 1945, the cupola - an architectural masterpiece by George Bähr, weighing some 12,000 tonnes - finally collapsed. All that was left of the church was a massive pile of rubble.

Bei der Erzeugung von 1.000 Tonnen Biosprit werden laut Brüssel bis zu 26 Arbeitsplätze entstehen. [G] According to Brussels, the production of 1,000 tonnes of biofuel will create up to 26 jobs.

Über 80,6 Mio. Tonnen Fracht wurden 2004 über den Kanal geschippert. Ein neuer Rekord und 11,55 Prozent mehr als im Jahr zuvor. [G] In 2004, more than 80.6 million tonnes of cargo was shipped via the canal - 11.55 percent more than the previous year. It was a new record.

Bis zu fünf Tonnen Ostseehering verarbeiten Rasmus und seine acht Angestellten seit 2001 jedes Jahr zu Original Stralsunder Bismarckhering. [G] Every year since 2001, Rasmus and his eight employees have transformed as much as five tonnes of Baltic herring into original Bismarck herring from Stralsund.

Die Energie aus erneuerbaren Quellen verhinderte den Ausstoß von rund 53 Millionen Tonnen Kohlendioxid. [G] Energy from renewable sources cut carbon dioxide emissions by 53 million tonnes.

Die Gloriosa, die Ruhmreiche, ist mit einem Durchmesser von 2,57 Meter und einem Gewicht von knapp 11,5 Tonnen die größte frei schwingende mittelalterliche Glocke der Welt. [G] The Gloriosa, the Glorious One, has a diameter of 2.57 metres and weighs almost 11.5 tonnes: it is the world's largest free-hanging bell from the Middle Ages.

Die Tonnen schweren Glocken entstehen aus einem Gemisch aus Kupfer und Zinn. [G] The bells, which weigh several tonnes, are made of a blend of copper and tin.

Die Zahlen sind so wuchtig, dass man Vergleiche braucht: Wenn man wie Deutschland im Schnitt 180 Millionen Tonnen Kohle will, muss man jährlich 925 Millionen Tonnen Sand und Gestein bewegen - Landschaft verbrauchen, heißt das im Fachjargon. [G] The figures are so huge that comparisons are called for. If, like Germany, you want an average of 180 million tonnes of coal, you have to move 925 million tonnes of sand and rock each year - 'land take', as it is called in the technical jargon.

Im Jahr 2003 produzierte Braunkohle 184,1 Millionen Tonnen CO2, das entsprach 22 Prozent der gesamten deutschen Emissionen. [G] In 2003 lignite produced 184.1 million tonnes of CO2, which represented 22 per cent of Germany's total emissions.

Nach Einschätzung der Internationalen Energieagentur (IEA) muss die weltweite Raffinerie-Kapazität in den nächsten 25 Jahren um die Hälfte auf sechs Millionen Tonnen steigen. [G] According to estimates by the International Energy Agency (IEA), worldwide refinery capacity needs to increase by 50 per cent in the next 25 years to six million tonnes.

Sie arbeiten und wohnen auf zehn mobilen Quadratmetern, vor ihren 40 Tonnen Fracht. [G] They work and live on ten mobile square meters in front of their 40 tonnes of cargo.

Während die durchschnittlich pro Schiff transportierte Gütermenge hier bei ca. 1.334 Tonnen liegt, sind es bei der Durchfahrt durch den Panama-Kanal im Schnitt ca. fünfmal, beim Suez-Kanal ca. zehnmal so viel. [G] The average cargo transported on the Kiel Canal is around 1334 tonnes per vessel - five times less than the figure for the Panama Canal and ten times less than the Suez Canal.

0,5 EUR/Tonne für die ersten 50 Tonnen im Monat [EU] 0,5 EUR/tonne for the first 50 tonnes in the month

0 Tonnen ab dem Wirtschaftsjahr 2009/10." [EU] 0 tonnes as from the 2009/2010 marketing year.'

0 Tonnen Hartweizen, Gerste, Mais, Sorghum und Rohreis je Zeitraum gemäß Artikel 11 Buchstabe a bzw. b [EU] for durum wheat, barley, maize, sorghum and paddy rice, 0 tonnes for the periods referred to in Article 11(a) and (b) respectively

1000000 Tonnen Hartweizen [EU] 1000000 tonnes for durum wheat

100000 Tonnen Bruchreis des KN-Codes 10064000 mit einer Ermäßigung des in Artikel 1d der Verordnung (EG) Nr. 1549/2004 der Kommission festgesetzten Zollsatzes um 30,77 % [EU] 100000 tonnes of broken rice falling within CN code 10064000 with a 30,77 % reduction in the duty fixed in Article 1d of Commission Regulation (EC) No 1549/2004

100000 Tonnen Bruchreis des KN-Codes 10064000 mit einer Senkung des in Artikel 11d der Verordnung (EG) Nr. 1785/2003 des Rates festgesetzten Zollsatzes um 30,77 % [EU] 100000 tonnes of broken rice covered by CN code 10064000, with a reduction of 30,77 % in the duty fixed in Article 11d of Council Regulation (EC) No 1785/2003

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners