DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for re-sales
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Angeblich handelt es sich bei diesen Einfuhren um Wiederverkäufe chinesischer Waren. [EU] It has been alleged that such imports were in fact re-sales of Chinese products.

Angesichts der hohen Gewinnspannen, die die Einführer beim Wiederverkauf der betroffenen Waren im UZ erzielten, kann davon ausgegangen werden, dass die Einführung von Antidumpingzöllen für die Einführer niedrigere Rentabilitätsniveaus nach sich ziehen könnte. [EU] Considering the high margins that the importers achieved on the re-sales of the product concerned in the IP, it can be assumed that the imposition of anti-dumping duties could result for them in lower profitability levels.

Anteil der Umsatzerlöse aus Weiterverkäufen eingeführter CFL-i [EU] Proportion of total sales revenues that originate from re-sales of imported CFL-i lamps

Außerdem ist das unterzeichnende Unternehmen verpflichtet, der Kommission regelmäßig ausführliche Informationen in Form monatlicher Berichte über seine Verkäufe in die EU-10 (oder Weiterverkäufe durch verbundene Unternehmen in der Gemeinschaft) zu übermitteln und Kontrollbesuche der Kommission zuzulassen. [EU] The terms of the undertaking also oblige the signatory company to provide the Commission with regular and detailed information in the form of a monthly report of its sales to the EU-10 (or re-sales by any related parties in the Community) and to accept verification visits by the Commission.

Bei dem Kontrollbesuch gab das Unternehmen an, dass es dazu gekommen sein könnte, weil das Verkaufspersonal möglicherweise nicht gewusst habe, dass für den Weiterverkauf bestimmter Gusserzeugnisse (nämlich der, die von den verbundenen chinesischen Erzeugern gekauft wurden) ein Mindest-Weiterverkaufspreis gelte. [EU] During the verification visit the company stated that this could occur because its sales personnel was not aware that an MRP had to be respected for the re-sales of certain castings (namely the ones bought from its related Chinese producers).

Bei den mitarbeitenden Einführern/Vertreibern wurde nämlich festgestellt, dass der Anteil des Weiterverkaufs chinesischer Aluräder nur 1 bis 6 % ihres Gesamtumsatzes ausmacht. [EU] Indeed, for the cooperating importers/distributors it was found that re-sales of Chinese ARWs represent between 1 % and 6 % of their total turnover.

Darüber hinaus wurde vorgebracht, dass das Unternehmen Änderungen vorgenommen habe, um die Fehler zu korrigieren: die Ausstellung von Gutschriften werde restriktiv gehandhabt, die Weiterverkaufspreise wurden erhöht und das Computersystem des Unternehmens aktualisiert. [EU] Moreover, it was submitted that the company implemented changes in order to correct the mistakes: a restrictive policy concerning the issuing of credit notes was applied, the re-sales prices were increased and the company updated its computerised system.

Das Unternehmen gab bei dem Kontrollbesuch zu, dass es nicht alle Weiterverkäufe der betroffenen Ware gemeldet hatte, sondern nur Transaktionen, bei denen die Waren von den verbundenen Unternehmen gekauft wurden. [EU] The company acknowledged during the on-spot verification that it did not report all the re-sales transactions of the product covered, but only those for which the products were purchased from the related companies.

Das Unternehmen wies ferner darauf hin, dass das Management und die für die Berichterstattung zuständigen Mitarbeiter nicht gewusst hätten, dass das Verkaufspersonal Gutschriften ausgestellt hatte, die dazu führten, dass der Weiterverkaufspreis unter dem Mindest-Weiterverkaufspreis lag. [EU] The company also emphasised that the management and the personnel responsible for reporting was not aware of the fact that the sales personnel issued credit notes which resulted in re-sales prices falling below the MRP.

Die angeblichen Weiterverkaufspreise der Händler in der Gemeinschaft wurden daher als nicht relevant angesehen. [EU] The alleged re-sales prices of distributors in the Community were therefore considered to be irrelevant.

Die Lage der auslagernden Unternehmen ist komplexer, da der Weiterverkauf chinesischer Aluräder fast die Gesamtheit ihrer Geschäftstätigkeit ausmachen kann. [EU] The situation of outsourcing companies is more complex as Chinese ARW re-sales can represent almost the totality of their business.

Die Stichprobe setzte sich aus den fünf Unionsunternehmen mit den größten Einfuhrmengen und dem höchsten Einfuhr- und Wiederverkaufswert sowie einigen kleineren Einführern zusammen; letztere wurden einbezogen, damit in Bezug auf Geschäftsmodelle, Unternehmensstandorte und Segmente der gehandelten Ware ein repräsentativerer Querschnitt der zur Mitarbeit bereiten Unternehmen in der Stichprobe vertreten war. [EU] The sample consisted of the five largest companies in terms of volumes and value of imports and re-sales in the Union plus a few smaller importers; the latter in order to have a more representative cross-section of the parties offering cooperation with their different business models, geographical location and traded product segments.

Es gab keinen Hinweis darauf, dass die entsprechenden Weiterverkäufe sich auf andere Gemeinschaftshersteller schädigend ausgewirkt hätten oder dass diese Einfuhrtätigkeit zu Lasten der eigenen Produktion in der Gemeinschaft ging. [EU] No indication was found that the corresponding re-sales were injurious to other Community producers or that these importing activities were made at the expense of own production in the Community.

Es sei daran erinnert, dass bei der Ermittlung des Ausfuhrpreises gemäß Artikel 2 Absatz 8 der Grundverordnung die Verkäufe an den ersten unabhängigen Abnehmer berücksichtigt werden sollten und dass somit bei der Dumpinguntersuchung die Weiterverkaufspreise des ersten unabhängigen Abnehmers irrelevant sind. [EU] It is recalled that, when establishing the export price, sales to the first independent customer should be taken into consideration in accordance with Article 2(8) of the basic Regulation and that therefore, in the context of the determination of dumping, re-sales prices from the first independent customers are irrelevant.

Gemäß der Verpflichtung müssen die Unternehmen der Kommission ferner in Form eines vierteljährlichen Berichts regelmäßig detaillierte Angaben über Verkäufe und Weiterverkäufe der betreffenden Ware in die Europäische Gemeinschaft vorlegen. [EU] The terms of the undertaking also obliged the companies to provide the Commission with regular and detailed information, in the form of a quarterly report of its sales and re-sales of the product concerned to the European Community.

Nur ein geringer Teil des Umsatzes dieser beiden Einführer stand mit dem Wiederverkauf der betroffenen Ware aus der VR China in Verbindung. [EU] Only a small part of the turnover of these two importers was related to re-sales of the product concerned from the PRC.

Schließlich ist die Kommission der Ansicht, dass die Einführer mit dem Weiterverkauf von GFP aus der VR China eine höhere Rentabilität erzielen, weshalb sie auch in der Lage wären, über geringere Gewinne den Kostenanstieg teilweise auszugleichen. [EU] Finally it is also considered that importers achieve a higher profitability on their re-sales of CFP sourced from the producers in the PRC; therefore they would also be able to make less profit by absorbing at least a partial cost increase.

Weiterverkäufe eingeführter CFL-i [EU] Re-sales of imported CFL-i lamps

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners