A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nach vorne gebogen
nach vorne schauen
nach vorne sehen
nach vorne treten
nach wie vor
nach wühlen
nach Übersee
nachahmbar
nachahmen
Search for:
ä
ö
ü
ß
773 results for
nach wie vor
Search single words:
nach
·
wie
·
vor
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
1920
waren
Polen
und
Russland
nach
wie
vor
im
Kriegszustand
.
In
1920
Poland
and
Russia
were
still
at
war
.
Trotz
der
gesellschaftlichen
Veränderungen
ist
es
nach
wie
vor
so
,
dass
die
Ehe
als
etwas
Besonderes
angesehen
wird
.
Despite
the
changes
in
society
,
it
remains
the
case
that
marriage
is
still
seen
as
special
.
Die
Schulen
in
dieser
Gegend
sind
nach
wie
vor
unzureichend
ausgestattet
.
Schools
in
the
area
are
still
inadequately
resourced
.
Die
Kriegsgefahr
besteht
nach
wie
vor
/
besteht
weiterhin
.
The
threat
of
war
still
lingers
.
Sie
laboriert
nach
wie
vor
an
ihrer
Achillessehne
.
Her
Achilles
tendon
is
still
giving
her
trouble
.
Ich
mag
sie
nach
wie
vor
.
I
still
like
her
.
Mein
Angebot/meine
Einladung
steht
(
nach
wie
vor
).
My
offer/invitation
still
stands
.
Wir
überlegen
nach
wie
vor
,
wo
wir
hinziehen
sollen
.
We
are
still
considering
where
to
move
to
.
Wir
sind
nach
wie
vor
auf
der
Suche
nach
jemandem
,
der
auf
unsere
Tochter
aufpasst
,
während
wir
in
der
Arbeit
sind
.
We
are
still
casting
around
for
someone
to
watch
our
daughter
while
we
are
at
work
.
Die
Zukunft
des
Bahnhofs
ist
nach
wie
vor
offen
/
in
der
Schwebe
.
The
future
of
the
railway
station
still
hangs
in
the
balance
/
is
still
in
the
melting
pot
.
Er
bemüht
sich
nach
wie
vor
,
es
in
Druck
zu
bringen
,
aber
ich
glaube
,
das
ist
eine
aussichtslose
Sache
.
He
keeps
trying
to
get
it
published
but
I
think
he's
flogging
a
dead
horse
.
Aber
das
Kurdenproblem
in
der
Türkei
gibt
es
nach
wie
vor
. [G]
But
the
Kurdish
problem
does
still
exist
in
Turkey
.
Aber
es
gibt
nach
wie
vor
keine
ausgereiften
Konzepte
,
die
programmatisch
vor
liegen
. [G]
Yet
,
there
is
still
no
fully
developed
concept
ready
to
be
implemented
.
Als
eine
der
Hauptursachen
gilt
Experten
nach
wie
vor
die
Unvereinbarkeit
von
Beruf
und
Familie
. [G]
Experts
believe
one
of
the
main
barriers
is
still
the
incompatibility
of
family
and
working
life
.
Als
Karrierekiller
Nr
. 1
gilt
nach
wie
vor
die
Unvereinbarkeit
von
Beruf
und
Familie
. [G]
The
career
killer
no
. 1
is
still
the
incompatibility
of
family
and
working
life
.
Auch
heute
noch
ist
die
Lutherbibel
die
klassische
deutsche
Bibelübersetzung
und
nach
wie
vor
auch
diejenige
,
die
hierzulande
am
weitesten
verbreitet
ist
. [G]
Luther's
remains
to
this
day
the
classic
German
translation
of
the
Bible
and
is
still
the
most
widely
used
in
Germany
.
Bis
heute
gilt
Väth
zwar
nicht
als
technisch
brillanter
DJ
,
als
instinktsicherer
Auswähler
aber
fasziniert
er
nach
wie
vor
die
Massen
. [G]
He
may
not
be
a
technically
brilliant
DJ
,
but
continues
to
fascinate
the
masses
up
to
the
present
day
with
his
sure
instinct
for
choosing
discs
.
Dabei
spielt
nach
wie
vor
der
"Traum
in
Weiß"
als
entsprechende
Garderobe
eine
große
Rolle
. [G]
In
this
the
"dream
in
white"
the
appropriate
attire
still
plays
a
major
role
.
Dabei
werden
zwei
immanente
und
brennende
Probleme
zwangsläufig
immer
näher
in
den
Fokus
rücken
,
erstens
dass
der
Verbreitung
beziehungsweise
des
Zuganges
zum
Netz
,
das
nach
wie
vor
für
einen
US-amerikanischen
und
europäischen
Zentrismus
sorgt
und
noch
weltweit
Regionen
,
aber
auch
innerhalb
der
so
genannten
"Ersten
Welt"
bestimmte
Gesellschaftsklassen
ausklammert
,
und
zweitens
der
zunehmende
Anstieg
von
Informationsmüll
,
der
an
Stelle
einer
Wissensakkumulation
zu
einer
weiteren
konsumtiven
,
materiell
ausgerichteten
Desensibilisierung
zu
führen
scheint
. [G]
Two
immanent
and
burning
issues
are
set
to
become
an
ever-greater
focus
of
attention
here
.
Firstly
,
the
distribution
of
web
access
,
which
continues
to
ensure
American
and
European
centralism
and
to
exclude
regions
around
the
world
,
and
also
certain
social
classes
within
the
so
called
First
World
.
Secondly
,
the
rising
deluge
of
spam
which
seems
to
be
leading
to
further
desensitisation
,
and
is
geared
towards
consumption
and
materialism
rather
than
to
acquiring
knowledge
.
Das
Besondere
an
Klemms
Bildern
fasst
der
Kunsthistoriker
und
ehemalige
Feuilleton-Chef
der
F.A.Z.,
Wilfried
Wie
gand
,
so
zusammen:
"Sie
fotografiert
nicht
mit
den
lauten
Farben
,
sondern
nach
wie
vor
mit
dem
vergleichsweise
stillen
Schwarzweiß
. [G]
Wilfried
Wie
gand
,
art
historian
and
former
features
editor
of
the
F.A.Z,
defines
the
distinctive
aspect
of
Klemm's
pictures
as
follows:
"She
does
not
photograph
with
loud
colours
,
but
still
relies
on
the
comparatively
quiet
black
and
white
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nach wie vor":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners