A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
modern times
modern-day
modernisation
modernise
modernised
modernises
modernising
modernism
modernist
Search for:
ä
ö
ü
ß
61 results for modernised
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Aber
auch
an
den
großen
und
berühmten
Häusern
sind
in
den
letzten
Jahren
Strukturen
modernisiert
und
deshalb
kostengünstiger
geworden
. [G]
At
the
big
and
famous
houses
,
too
,
the
structures
have
in
recent
years
been
modernised
and
thus
better
tuned
to
economic
realities
.
So
steht
etwa
die
Nutzung
des
ehemaligen
Ballhauses
Tiergarten
durch
die
Republik
Usbekistan
beispielhaft
für
einen
behutsamen
Umgang
mit
Baudenkmalen
;
die
belgische
Botschaft
wiederum
zeigt
exemplarisch
den
anspruchsvollen
Umbau
eines
DDR-Plattenbaus
aus
den
1960-er
Jahren
. [G]
The
Republic
of
Uzbekistan's
use
of
the
Ballhaus
Tiergarten
, a
former
army
officers'
club
,
provides
a
model
for
the
careful
treatment
of
buildings
of
historic
interest
;
while
the
Belgian
Embassy
demonstrates
how
ambitiously
a
GDR
prefabricated
building
dating
from
the
1960s
can
be
modernised
.
Zur
Messe
im
Januar
2006
waren
die
ideal
houses
nun
an
einen
neuen
Ort
auf
dem
neu
gestalteten
Messegelände
umgezogen
. [G]
At
the
January
fair
in
2006
the
ideal
houses
had
been
moved
to
a
new
venue
at
the
newly
modernised
fairground
.
Allerdings
bedarf
die
Kategorisierung
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
einer
Aktualisierung
und
Modernisierung
,
unter
anderem
aufgrund
der
Tatsache
,
dass
vor
allem
Heimtierbesitzer
über
die
Angabe
einiger
Futtermittelzusatzstoffe
verwirrt
sein
könnten
. [EU]
However
,
the
categorisation
resulting
from
Regulation
(EC)
No
1831/2003
needs
to
be
updated
and
modernised
,
due
also
to
the
fact
that
pet
owners
,
in
particular
,
might
be
confused
by
some
additive
labelling
.
Am
17
.
November
2010
ermächtigte
der
Rat
die
Kommission
,
Verhandlungen
über
ein
Ernährungshilfe-Übereinkommen
(
im
Folgenden
"Übereinkommen"
)
zu
führen
,
das
einen
modernen
Ansatz
für
die
Ernährungshilfe
aufgreift
und
widerspiegelt
und
das
Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen
von
1999
ersetzt
. [EU]
On
17
November
2010
,
the
Council
authorised
the
Commission
to
conduct
negotiations
with
a
view
to
agreeing
upon
a
Food
Assistance
Convention
('the
Convention'
)
which
was
to
incorporates
and
reflects
a
modernised
approach
to
food
assistance
,
and
which
was
to
replace
the
FAC
1999
.
Änderungen
im
Berufsstatus
mit
dem
Risiko
,
vorübergehend
Einkommenseinbußen
hinzunehmen
,
sollten
sich
durch
entsprechende
Leistungen
einer
modernen
Sozialversicherung
besser
auffangen
lassen
. [EU]
Changes
in
working
status
with
associated
risks
of
temporary
losses
of
income
should
be
better
accommodated
through
the
provision
of
appropriate
modernised
social
protection
.
Angabe
1:
Tonnage
der
modernisierten
Fischereifahrzeuge
(
BRZ
) [EU]
Data
1:
Tonnage
of
vessel
modernised
(GT).
Angabe
2:
Leistung
der
modernisierten
Fischereifahrzeuge
(
kW
) [EU]
Data
2:
Power
of
vessel
modernised
(kW).
Anmerkung
1:
Neue
und
modernisierte
Triebfahrzeuge
sollten
mit
sehr
schnellen
Leistungsschaltern
ausgerüstet
werden
,
die
die
maximalen
Kurzschlussströme
in
kürzestmöglicher
Zeit
unterbrechen
können
. [EU]
NOTE
1
New
and
modernised
traction
units
should
be
equipped
with
high
speed
circuit
breakers
capable
of
breaking
the
maximum
short-circuit
current
in
the
shortest
possible
time
.
Arbeitsdokument
der
Kommissionsdienststellen:
"Instruments
for
a
modernised
single
market
policy"
(SEK(
2007
)
1518
vom
20
.11.2007). [EU]
Commission
Staff
Working
Document
on
Instruments
for
a
modernised
single
market
policy
(SEC(2007)
1518
,
20
.11.2007).
Aufgrund
der
Erfahrungen
bei
der
Verwaltung
der
anhand
einer
Einfuhrlizenzregelung
verwalteten
gemeinschaftlichen
Einfuhrzollkontingente
sind
die
Mitteilungen
der
Mitgliedstaaten
an
die
Kommission
zu
modernisieren
. [EU]
In
the
light
of
the
experience
acquired
in
managing
import
tariff
quotas
using
a
system
of
import
licences
,
notifications
by
Member
States
to
the
Commission
should
be
modernised
.
Aufgrund
der
Liberalisierung
des
Energiesektors
und
der
weiteren
Integration
des
Binnenmarktes
gewinnt
die
Rolle
der
Wirtschaftsbeteiligten
für
Investitionen
an
Bedeutung
;
gleichzeitig
werden
neue
politische
Anforderungen
wie
Zielvorgaben
,
die
sich
auf
den
Energieträgermix
auswirken
,
zu
einer
geänderten
Politik
der
Mitgliedstaaten
in
Bezug
auf
den
Neubau
und/oder
die
Modernisierung
von
Energieinfrastruktur
führen
. [EU]
The
liberalisation
of
the
energy
sector
and
the
further
integration
of
the
internal
market
give
a
more
prominent
role
to
economic
operators
for
investment
.
At
the
same
time
,
new
policy
requirements
such
as
targets
affecting
the
fuel
mix
will
alter
Member
States'
policies
towards
new
and/or
modernised
energy
infrastructure
.
Außerdem
,
so
die
französischen
Behörden
,
habe
Eurotunnel
seine
Frachttransportkapazität
zwischen
2000
und
2003
verdoppelt
und
P&O
die
Anteile
des
Betreibers
Stena-Line
zurückgekauft
und
seine
Flotte
modernisiert
. [EU]
The
French
authorities
also
pointed
out
that
Eurotunnel
had
doubled
its
freight-handling
capacity
between
2000
et
2003
and
that
P&O
had
bought
out
Stena
Line's
share
of
their
joint
venture
and
had
modernised
its
fleet
.
Außerdem
sollte
das
Verfahren
vereinfacht
und
durch
den
Einsatz
fortschrittlicher
Technologien
modernisiert
werden
. [EU]
In
addition
,
the
procedure
should
be
simplified
and
modernised
by
allowing
for
the
use
of
modern
technologies
.
Daher
werden
die
europäischen
Statistiken
in
voller
Übereinstimmung
mit
dem
Grundsatz
der
Kohärenz
und
der
Vergleichbarkeit
der
Daten
für
die
betroffenen
Zeiträume
modernisiert
. [EU]
European
statistics
will
therefore
be
modernised
in
strict
accordance
with
the
principle
of
coherence
and
comparability
of
data
for
the
periods
concerned
.
Darüber
hinaus
könnte
die
Gruppe
einen
fachlichen
Beitrag
zur
Ausarbeitung
der
Durchführungsmaßnahmen
zur
aktualisierten
Achten
Richtlinie
leisten
. [EU]
The
group
could
also
contribute
to
the
technical
preparation
of
the
implementing
measures
of
the
modernised
Eighth
Directive
.
Darüber
hinaus
werde
die
bestehende
Montagekapazität
auf
den
Gleisen
4
und
5
modernisiert
werden
. [EU]
In
addition
,
the
existing
assembly
capacity
on
rails
4
and
5
will
be
modernised
.
Darüber
hinaus
wurden
die
vorhandenen
Schweißlinien
(
für
1063000
PLN
)
sowie
einige
Gebäude
(
für
1379000
PLN
,
einschließlich
eines
Heizsystems
),
die
für
die
Produktion
für
die
Kraftfahrzeugindustrie
erforderlich
waren
,
modernisiert
. [EU]
In
addition
,
the
existing
welding
lines
(PLN
1063000
)
and
some
buildings
(PLN
1379000
,
including
a
heating
system
)
which
were
necessary
for
the
automotive
business
were
modernised
.
Darüber
hinaus
zielt
die
aktualisierte
Achte
Richtlinie
auf
eine
Koordinierung
der
öffentlichen
Aufsichtssysteme
auf
Gemeinschaftsebene
ab
und
ermöglicht
der
Kommission
den
Erlass
von
Durchführungsmaßnahmen
. [EU]
The
modernised
Eighth
Directive
aims
also
to
establish
co-ordination
of
public
oversight
systems
at
the
community
level
and
includes
a
possibility
for
the
Commission
to
adopt
implementing
measures
.
Das
moderne
Zweibahnsystem
des
Flughafens
werde
jedem
potenziellen
Nutzer
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
The
airport's
modernised
runway
system
will
be
available
to
every
potential
user
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "modernised":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners