DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mayor
Search for:
Mini search box
 

169 results for mayor
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Es ist Zeit, dass der Bürgermeister und der Polizeichef wieder Frieden schließen. It's time for the mayor and the police chief to kiss and make up.

Der Bürgermeister und seine Spezis haben ihre Machtstellung missbraucht. The Mayor and his cohorts have abused their positions of power.

Reporter haben von der Krankheit des Bürgermeisters Wind bekommen. Reporters have picked up the scent of the mayor's illness.

Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator. The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.

Die Amtszeit des Bürgermeisters läuft nach fünf Jahren aus. The term of the mayor will expire after five years.

Unterwegs wird man mit einer Botschaft des Bürgermeisters beglückt. En route, you are regaled with a message from the Mayor.

Dem Bürgermeister wird vorgeworfen, Bestechungsgelder angenommen zu haben. The mayor is alleged to have accepted bribes.

Sie warfen dem Bürgermeister Inkompetenz vor und vermieden es gerade noch, seinen Rücktritt zu fordern. They accused the mayor of incompetence, but stopped short of calling for his resignation.

Der Bürgermeister legte einen Plan für ein neues Schigebiet vor. The mayor proposed a plan for a new skiing area.

Aber bei der jüngsten "Virada", der Langen Nacht der Kultur, war nachts um zwei immerhin José Serra Gast, der mächtige Bürgermeister der Stadt. [G] But at least the powerful mayor of the city, José Serra Gast, was at the recent "Virada", the long night of culture, at two o'clock in the morning.

Als einzige Stadt, die von einem Oberbürgermeister regiert wird, der der Partei Bündnis 90/Die Grünen angehört, profiliert sich Freiburg im Breisgau als Sitz zahlreicher Umwelteinrichtungen (z.B. das Öko-Institut und das Europasekretariat des Internationalen Rats für Umweltinitiativen). [G] The only city in Germany whose lord mayor is a member of the ecological party Alliance 90/The Greens, Freiburg has established a reputation as Germany's "greenest" city, with numerous environmental organisations (such as the Eco-Institute and the European Secretariat of the International Council for Local Environmental Initiatives) based here.

"Da Hoyerswerda altersfreundliche Modellstadt für das Projekt Modellvorhaben zum demographischen Wandel in der Region Oberlausitz-Niederschlesien ist, dient unser Vorgehen auch anderen Gemeinden der Region als Vorbild", erklärt Stefan Skora, der Bürgermeister von Hoyerswerda, stolz. [G] "Because Hoyerswerda is a model for senior-friendly towns in the Model Project on Demographic Change in the Upper Lusatia-Lower Silesia Region, other communities in the region view our approach as a model example", explains Stefan Skora, Mayor of Hoyerswerda, with pride.

Dass sein Großvater Theophilus sogar Bürgermeister der Stadt war, erwähnt Lessing nicht. [G] That his grandfather Theophilus was even mayor of the town he leaves unmentioned.

Das Wulflamsche Haus mit seinem mächtigen gotischen Giebel trägt den Namen eines berühmten Bürgermeisters der Hansezeit. [G] Wulflam House, with its mighty Gothic gable, bears the name of a well-known mayor of Stralsund who lived in Hanseatic times.

Der Bürgermeister hofft "Trendsetter für zahlreiche Nachahmer einer nachhaltigen Stadtentwicklung" zu sein. [G] The Mayor hopes that Hersbruck will "set a trend and encourage many others to adopt its approach to sustainable urban living".

"Die Franken mögen's eben slow" sagen die Hersbrucker, die dann doch einen Stein ins Rollen gebracht haben, darunter der Bürgermeister Wolfgang Plattmeier. [G] "The Franconians like to take things slowly", say the Hersbruckers. But with support from Mayor Wolfgang Plattmeier, they still managed to get the ball rolling.

Dürfen Hochhäuser die beiden bislang die Stadtsilhouette beherrschenden 100 Meter hohen Zwiebeltürmen überragen? Natürlich nicht, sagen die Traditionalisten und die Bürgerbewegungen mit dem ehemaligen Oberbürgermeister Georg Kronawitter an der Spitze und haben schon 34.000 Unterschriften für einen Bürgerentscheid gesammelt, 7.000 mehr als notwendig. [G] Would it be acceptable for high-rise buildings to eclipse the twin 100-metre onion dome towers which have dominated the city skyline until now? Of course not, say traditionalists and the citizens' pressure groups fronted by former mayor Georg Kronawitter, who have already collected 34 000 signatures for a referendum, 7 000 more than necessary.

Er hat Grundschulklassen dazu gebracht, im Team mit der Kamera ihren eigenen Kiez zu erforschen, den Bürgermeister, den Pastor, den Apotheker, den Einzelhändler zu interviewen. [G] He has inspired classes from primary school to explore their own neighbourhood , to interview the mayor, the pastor, the chemist, the tradesman.

Für Bürgermeister Peter Seifert ist Chemnitz "eine Stadt auf den zweiten Blick". [G] For Mayor Peter Seifert, Chemnitz is a "city worth a second glance".

Für Christian Ude, den Präsidenten des Deutschen Städtetages und Münchener Oberbürgermeister, etwa ist das Konzept der Städtepartnerschaften ein halbes Jahrhundert nach seiner Entwicklung auch und gerade in Zeiten der Globalisierung von herausragender Bedeutung. [G] Christian Ude, President of the German Association of Cities and Mayor of Munich, explains why half a century after its inception the concept of town twinning remains so important, especially in the age of globalisation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners