DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
hourly
Search for:
Mini search box
 

234 results for hourly
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Heute dagegen ist alles anders: Auf der Skalitzer Straße sind mörderische Fahrzeugkolonnen unterwegs, zu den Festnetzgebühren sind die Ausgaben für das unsägliche Handy hinzugekommen - die lästigste Erfindung in der Geschichte der Menschheit -, ein durchschnittlicher Stundenverdienst bewegt sich um 5 Euro (während die Mieten auf - im europäischen Vergleich immer noch bescheidene - 200 Euro für ein WG-Zimmer angezogen sind), und die Bundeswehr darf mitten in der Innenstadt Gelöbnisse feiern. [G] Nowadays, however, everything has changed: hellish streams of traffic pour down Skalitzer Strasse, added to the usual landline charges are the costs of the awful mobile phone - the most annoying invention in the history of humankind - the average hourly wage is in the region of five euros (while rents have risen to 200 euros for a room in a shared flat, though this is still fairly modest compared with other European countries), and the German Army, the Bundeswehr, is allowed to stage its swearing in ceremonies right in the heart of the city.

100 als Halbstundenmittelwert [EU] 100 as half-hourly average value

1-Stunden-Grenzwert für den Schutz der menschlichen Gesundheit (NO2) [EU] Hourly limit value for the protection of human health (NO2)

500 mg/Nm3 (Stundenmittel) bei Anlagen für die Konzentration von sauren Abfällen. [EU] 500 mg/Nm3 as an hourly average for plants for the concentration of waste acid.

75 % der stündlichen Mittelwerte (d. h. mindestens 18 1-Stunden-Werte) [EU] 75 % of the hourly averages (i.e. at least 18 hour values)

75 % der stündlich gleitenden 8-Stunden-Mittelwerte (d. h. 18 8-Stunden-Mittelwerte pro Tag) [EU] 75 % of the hourly running eight hour averages (i.e. 18 eight hour averages per day)

75 % der stündlich gleitenden 8-Stunden-Mittelwerte (d. h. 18 8-Stunden-Mittelwerte pro Tag) [EU] 75 % of the hourly running eight hours averages (i.e. 18 eight-hourly averages per day)

95 % aller validierten Stundenmittelwerte über das Jahr gerechnet überschreiten nicht 200 % der einschlägigen Emissionsgrenzwerte gemäß den Teilen 1 und 2. [EU] 95 % of all the validated hourly average values over the year do not exceed 200 % of the relevant emission limit values set out in Parts 1 and 2.

Abgasstrom Abgasstrom, wie nachstehend (Nm3/h) für jede stündliche Konzentration berechnet. [EU] Flue gas flow flue gas flow as calculated below in Nm3/h for each hourly concentration

Abgasstrom der für jede stündliche Konzentration (Nm3/h) berechnete Abgasstrom [EU] Flue gas flow flue gas flow determined in Nm3/h for each hourly concentration

× Abgasstromstündlich [EU] × flue gas flow hourly

angewandte Methodik und Parameter zur Bestimmung der als stündliche Fracht erzeugten Produktmenge, ausgedrückt als stündlich produzierte(s) Salpetersäure (100 %), Adipinsäure (100 %), Glyoxal und Glyoxylsäure bzw. Caprolactam [EU] the method and parameters used to determine the quantity of product produced as an hourly load, expressed as nitric acid (100 %), adipic acid (100 %), glyoxal and glyoxylic acid and caprolactam per hour respectively

Anhand eines Datensatzes mit kurzfristigen Mittelwerten (z. B. Halbstunden-, Stunden- und Tagesmittelwerten), die einen längeren Zeitraum (z. B. ein Jahr oder mehrere Jahre) umfassen, lassen sich später kurz- und langfristige Mittelwerte und Perzentile berechnen. [EU] A set of data containing short-term averages (e.g. half-hourly, hourly, daily averages) covering a longer time span (e.g. one or several years) allows for subsequent calculations of short- and long-term averages and percentiles.

Anzahl der Tage der vorhergehenden Spalte, an denen gleichzeitig die stündlich gemittelten Konzentrationen an Schwefeldioxid 350 mg/m3 überschritten [EU] The number of the days referred to in the previous column, on which hourly concentrations of sulphur dioxide simultaneously exceeded 350 mg/m3

"AOT40" (ausgedrückt in (µg/m3) ·; Stunden) ist die Summe der Differenz zwischen Konzentrationen über 80 µg/m3 (= 40 ppb) als 1-Stunden-Mittelwert und 80 µg/m3 während einer gegebenen Zeitspanne unter ausschließlicher Verwendung der 1-Stunden-Mittelwerte zwischen 8 Uhr morgens und 20 Uhr abends Mitteleuropäischer Zeit (MEZ) an jedem Tag. [EU] (expressed in (µg/m3) ·; hours) means the sum of the difference between hourly concentrations greater than 80 µg/m3 (= 40 parts per billion) and 80 µg/m3 over a given period using only the one-hour values measured between 8.00 and 20.00 Central European Time (CET) each day.

"Arbeitskosten pro Stunde". [EU] 'Hourly labour costs' [3].

Auch wenn es keine ausdrücklichen Vorschriften über die hierfür zu verwendende Methodik gibt, geht aus den Begleitdokumenten doch eindeutig hervor, dass im Rahmen des Gemeinschaftsprogramms "zertifizierte Methodik" bedeutet, dass die für die Berechnung des Werts der Arbeitsanstrengungen oder der "Arbeitskosten" zugrunde gelegte Methode, (also der Stundensatz) von einem Rechnungsprüfer zertifiziert werden muss. [EU] While there is no explicit requirement as to which methodology should be used, it is clear from the guidance documents that, under the Community programme, a 'certified methodology' means that an auditor has to certify the methodology forming the basis for calculating the value of the work efforts or 'labour costs' (that is, effectively, the hourly rate).

Auf dem Elspot-Markt von Nord Pool werden Stundengebote für jede der 24 Stunden des Tages nach der Elspot-Preisfestsetzung gehandelt. [EU] In Nord Pool's Elspot market, hourly power contracts are traded daily for physical delivery in the next day's 24-hour period [20].

Auf Messung beruhende Methodiken werden in Einklang mit Ebenen genehmigt, für die in Bezug auf die gemäß Abschnitt 3 Gleichung 2 dieses Anhangs berechneten durchschnittlichen jährlichen Stundenemissionen die folgenden höchstzulässigen Unsicherheiten gelten. [EU] Measurement-based methodologies shall be approved in accordance with tiers with the following maximum permissible uncertainties for the annual average hourly emissions calculated in accordance with Equation 2 set out in section 3 of this Annex.

Ausschließlich zum Zwecke der Unsicherheitsberechnung werden stündliche N2O-Konzentrationen von weniger als 20 mg/Nm3 durch einen Standardwert von 20 mg/Nm3 ersetzt. [EU] For the purpose of uncertainty calculation only, hourly N2O concentrations below 20 mg/Nm3 shall be substituted by a default value of 20 mg/Nm3.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners