DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

47 results for gereiftem
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Als Ergebnis dieser Besuche enthält die Entscheidung 79/542/EWG, geändert durch die Entscheidung 2008/61/EG, Einfuhrmaßnahmen zur Verstärkung der Kontrolle und Überwachung von Haltungsbetrieben, aus denen die zur Ausfuhr in die Gemeinschaft in Frage kommenden Tiere stammen; hierdurch wird ausschließlich die Einfuhr von frischem entbeintem und gereiftem Rindfleisch von Tieren zugelassen, die aus speziell zugelassenen Betrieben in Bundesstaaten stammen, denen der Status "frei von Maul- und Klauenseuche, mit oder ohne Impfung" zuerkannt wurde. [EU] As a result of those inspections, Decision 79/542/EEC, as amended by Decision 2008/61/EC, lays down import measures strengthening the control and surveillance of holdings from which animals eligible for export to the Community are sourced, in order to authorise imports of fresh de-boned and matured bovine meat only from animals from specifically approved farms located in states which are recognised as having a free of foot-and-mouth disease status with or without vaccination.

Argentinien hat eine Genehmigung für das Verbringen von entbeintem und gereiftem Fleisch wildlebender Hirsche in die Union beantragt, das von Tieren aus einem von der EU als frei von Maul- und Klauenseuche mit Impfung anerkannten Gebiet (AR-1) stammt. [EU] Argentina has requested the authorisation to export to the Union de-boned and matured wild deer meat of animals from an EU approved area free of foot and mouth disease with vaccination (AR-1).

Aufgrund des positiven Ergebnisses dieses Besuchs erscheint es angezeigt, die Einfuhr von frischem entbeintem und gereiftem Rindfleisch aus dem Gebiet Paraguays, dem vom OIE der Status "frei von Maul- und Klauenseuche mit Impfung" zuerkannt wurde, in die Gemeinschaft zuzulassen. [EU] The favourable outcome of that inspection suggests that it is appropriate to authorise imports into the Community of de-boned and matured fresh bovine meat from the territory of Paraguay which is recognised by the OIE as having a free of foot-and-mouth disease with vaccination status.

Aus diesen Gebieten sollte daher die Ausfuhr von entbeintem und gereiftem Rind- und Schaffleisch sowie Fleisch von freilebendem und Zuchtwild zugelassen werden. [EU] It is therefore opportune to allow these areas to export to the EU de-boned and matured bovine, ovine and farmed and wild game meat.

Bestimmte Teile der brasilianischen Bundesstaaten Mato Grosso und Minas Gerais sind derzeit nicht in der Liste von Gebieten gemäß Anhang II Teil 1 der Entscheidung 79/542/EWG, aus denen Einfuhren von frischem entbeintem und gereiftem Rindfleisch in die Gemeinschaft zugelassen sind, enthalten. [EU] Certain parts of the Brazilian States of Mato Grosso and Minas Gerais are at present not included in the list of territories in Part 1 of Annex II to Decision 79/542/EEC from which imports into the Community of fresh de-boned and matured bovine meat are authorised.

Botsuana hat eine Genehmigung für das Verbringen von entbeintem und gereiftem Rindfleisch in die Union beantragt, das von Tieren aus der Tierseuchenüberwachungszone 4a in dem in Spalte 2 der Tabelle in Anhang II Teil 1 der Verordnung (EU) Nr. 206/2010 mit BW-4 bezeichneten Gebiet stammt. [EU] Botswana has requested the authorisation to export to the Union de-boned and matured bovine meat of animals from the veterinary control zone 4a within the territory identified as BW-4 in column 2 of the table in Part 1 of Annex II to Regulation (EU) No 206/2010.

Da das Risiko besteht, dass durch die Einfuhr frischen Fleisches von Arten, die für diese Seuche anfällig sind, die Maul- und Klauenseuche in die Europäische Union eingeschleppt wird, und angesichts der von Botsuana gebotenen Garantien, die eine Regionalisierung des Landes ermöglichen, sollte die Botsuana gewährte Zulassung zur Verbringung von frischem entbeintem und gereiftem Fleisch von Huftieren aus dem betroffenen Teil seines Hoheitsgebiets in die Europäische Union ab 11. Mai 2011, dem Zeitpunkt der Bestätigung von Ausbrüchen der Maul- und Klauenseuche, ausgesetzt werden. [EU] Due to the risk of introduction of foot-and-mouth disease through imports into the Union of fresh meat from species susceptible to that disease, and considering the guarantees given by Botswana allowing for regionalisation of the country, the authorisation of Botswana to export fresh de-boned and matured meat from ungulates into the Union from the affected part of its territory should be suspended as from 11 May 2011, the date of confirmation of the outbreaks of foot-and-mouth disease.

Daher sollte Botsuana die Einfuhr in die Union von entbeintem und gereiftem Rindfleisch, das von Tieren aus dem seuchenfreien Gebiet stammt, gestattet werden. [EU] Botswana should thus be authorised for the introduction into the Union of de-boned and matured bovine meat of animals from the disease free zone.

Das Zollkontingent für die Einfuhr von 50000 Tonnen Braugerste des HS-Codes (ex) 1003 00 zur Herstellung von in Buchenholzfässern gereiftem Bier ist eröffnet (laufende Nummer 09.4061)." [EU] A tariff import quota of 50000 tonnes of malting barley falling in HS code (ex) 1003 00 to be used in the manufacture of beer aged in beechwood vats is hereby opened (serial number 09.4061).'

Das Zollkontingent für die Einfuhr von 50000 Tonnen Braugerste des KN-Codes 100300 zur Herstellung von in Buchenholzfässern gereiftem Bier wird jedes Jahr am 1. Januar eröffnet. [EU] A tariff import quota of 50000 tonnes of malting barley falling within CN code 100300 to be used in the manufacture of beer aged in beechwood vats is hereby opened on 1 January each year.

Der Bundesstaat Mato Grosso do Sul sowie alle Teile der Bundesstaaten Minas Gerais und Mato Grosso werden zur Einfuhr von frischem entbeintem und gereiftem Rindfleisch gemäß den einheitlichen Bedingungen zugelassen, die für die brasilianischen Bundesstaaten gelten, die den Status "frei von Maul- und Klauenseuche mit Impfung" aufweisen und derzeit zur Einfuhr von solchem Fleisch in die Gemeinschaft zugelassen sind. [EU] The State of Mato Grosso do Sul and all parts of the States of Minas Gerais and Mato Grosso will be allowed to export fresh de-boned and matured bovine meat under the uniform conditions applicable to the Brazilian States free of foot-and-mouth disease with vaccination and currently authorised for such imports into the Community.

Die Abgrenzung des Gebiets BR-1 in Brasilien schließt ein Gebiet, das strengster Überwachung unterliegt, von den Gebieten aus, die zur Ausfuhr von frischem entbeintem und gereiftem Rindfleisch in die Gemeinschaft zugelassen sind. [EU] The description of the territory BR-1 of Brazil excludes from the territories authorised to export fresh de-boned and matured bovine meat into the Community an area called the 'high surveillance zone'.

Die Einfuhr dieses Fleisches ist nicht zulässig, wenn es von Tieren gewonnen wurde, die entweder vor dem Datum der Zulassung des Gebiets gemäß Nummer (3) zur Ausfuhr in die Europäische Gemeinschaft oder während eines Zeitraums erlegt oder gejagt wurden, in dem die Europäische Gemeinschaft die Einfuhr dieses Fleisches aus dem betreffenden Gebiet beschränkt hat.(11) Zusätzliche Garantien für Fleisch aus gereiftem entbeintem Fleisch, soweit sie mit Eintrag "F" gemäß Anhang II Teil 1 Spalte 5 "ZG" der Entscheidung 79/542/EWG des Rates (zuletzt geänderte Fassung) verlangt werden. [EU] Imports of this meat shall not be allowed when obtained from animals killed or hunted either prior to the date of authorisation for exportation to the European Community of the territory mentioned under (3), or during a period where restrictive measures have been adopted by the European Community against imports of this meat from this territory.(11) Supplementary guarantees regarding meats from matured de-boned meat to be provided when required in column 5 'SG' of part 1 of Annex II to Council Decision 79/542/EEC (as last amended), with the entry 'F'.

Die Einfuhr dieses Fleisches ist nicht zulässig, wenn es von Tieren gewonnen wurde, die entweder vor dem Datum der Zulassung des Gebiets gemäß Nummer 3) zur Ausfuhr in die Europäische Gemeinschaft oder während eines Zeitraums geschlachtet wurden, in dem die Europäische Gemeinschaft die Einfuhr dieses Fleisches aus dem betreffenden Gebiet beschränkt hat.(15) Zusätzliche Garantien für Fleisch aus gereiftem entbeintem Fleisch, soweit sie mit Eintrag 'F' gemäß Anhang II Teil 1 Spalte 5 'ZG' der Entscheidung 79/542/EWG des Rates (zuletzt geänderte Fassung) verlangt werden. [EU] Imports of this meat shall not be allowed when obtained from animals slaughtered either prior to the date of authorisation for exportation to the European Community of the territory mentioned in note 3, or during a period where restrictive measures have been adopted by the European Community against imports of this meat from this territory.(15) Supplementary guarantees regarding meats from matured de-boned meat to be provided when required in column 5 "SG" of Part 1 of Annex II to Decision 79/542/EEC (as last amended), with the entry "F".

Die Einfuhr von entbeintem und gereiftem Wildfleisch aus Argentinien sollte daher zugelassen werden. [EU] It is therefore appropriate to authorise imports into the Community of de-boned and matured deer meat from Argentina.

Dieses Verfahren dient dem empfindlichen und spezifischen Nachweis von Kuhmilch und Kasein (jeweils mit und ohne Wärmebehandlung) in frischem und gereiftem Käse aus Schaf-, Ziegen- oder Büffelmilch oder aus Gemischen von Schaf-, Ziegen- oder Büffelmilch. [EU] The method is suitable for sensitive and specific detection of native and heat-treated cows' milk and caseinate in fresh and ripened cheeses made from ewes' milk, goats' milk, buffalos' milk or mixtures of ewes', goats' and buffalos' milk.

Die Tuberkulinprobe (Intrakutantest) ist nach den Verfahrensvorschriften gemäß Anhang B der Richtlinie 64/432/EWG des Rates (zuletzt geänderte Fassung) durchzuführen.(17) Zusätzliche Garantien für Fleisch aus gereiftem entbeintem Fleisch, soweit sie mit Eintrag 'F' gemäß Anhang II Teil 1 Spalte 5 'ZG' der Entscheidung 79/542/EWG des Rates (zuletzt geänderte Fassung) verlangt werden. [EU] Intra-dermal tuberculosis test to be carried out in accordance with the provisions of Annex B to Directive 64/432/EEC (as last amended).(17) Supplementary guarantees regarding meats from matured de-boned meat to be provided when required in column 5 "SG" of Part 1 of Annex II to Decision 79/542/EEC (as last amended), with the entry "F".

Entfällt, soweit das Ausfuhrland mit Serotypen A, O oder C gegen die Maul- und Klauenseuche impft und für die Ausfuhr von gereiftem entbeintem Fleisch oder zugerichteten Innereien, die die zusätzlichen Garantieanforderungen gemäß den Nummern (13) bzw. (14) erfüllen, in die Europäische Gemeinschaft zugelassen ist. [EU] Delete when the exporting country carries out vaccination against foot-and-mouth disease with serotypes A, O or C, and this country is allowed for export to the European Community matured de-boned meat or trimmed-offal, which fulfils the supplementary guarantees described under, respectively, (13) or (14) below.

Es ist daher angebracht, die Einfuhr von entbeintem und gereiftem Rindfleisch aus den Provinzen Salta, Jujuy, Chaco und Formosa mit Ausnahme der Pufferzone wiederaufzunehmen. [EU] It is therefore appropriate to resume importation of deboned and matured bovine fresh meat from the provinces of Salta, Jujuy, Chaco and Formosa with the exception of the buffer zone.

Im Falle von gereiftem entbeintem Fleisch, das die zusätzlichen Garantieanforderungen gemäß Nummer (13) erfüllt, oder von zugerichteten Innereien, die die zusätzlichen Garantieanforderungen gemäß Nummer (14) erfüllen. [EU] Only matured de-boned meat fulfilling the supplementary guarantees mentioned under (13) below, or in the case of trimmed-offal fulfilling the supplementary guarantees mentioned under (14) below.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners