A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for gereiftem
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Als
Ergebnis
dieser
Besuche
enthält
die
Entscheidung
79/542/EWG
,
geändert
durch
die
Entscheidung
2008/61/EG
,
Einfuhrmaßnahmen
zur
Verstärkung
der
Kontrolle
und
Überwachung
von
Haltungsbetrieben
,
aus
denen
die
zur
Ausfuhr
in
die
Gemeinschaft
in
Frage
kommenden
Tiere
stammen
;
hierdurch
wird
ausschließlich
die
Einfuhr
von
frischem
entbeintem
und
gereiftem
Rindfleisch
von
Tieren
zugelassen
,
die
aus
speziell
zugelassenen
Betrieben
in
Bundesstaaten
stammen
,
denen
der
Status
"frei
von
Maul-
und
Klauenseuche
,
mit
oder
ohne
Impfung"
zuerkannt
wurde
. [EU]
As
a
result
of
those
inspections
,
Decision
79/542/EEC
,
as
amended
by
Decision
2008/61/EC
,
lays
down
import
measures
strengthening
the
control
and
surveillance
of
holdings
from
which
animals
eligible
for
export
to
the
Community
are
sourced
,
in
order
to
authorise
imports
of
fresh
de-boned
and
matured
bovine
meat
only
from
animals
from
specifically
approved
farms
located
in
states
which
are
recognised
as
having
a
free
of
foot-and-mouth
disease
status
with
or
without
vaccination
.
Argentinien
hat
eine
Genehmigung
für
das
Verbringen
von
entbeintem
und
gereiftem
Fleisch
wildlebender
Hirsche
in
die
Union
beantragt
,
das
von
Tieren
aus
einem
von
der
EU
als
frei
von
Maul-
und
Klauenseuche
mit
Impfung
anerkannten
Gebiet
(
AR-1
)
stammt
. [EU]
Argentina
has
requested
the
authorisation
to
export
to
the
Union
de-boned
and
matured
wild
deer
meat
of
animals
from
an
EU
approved
area
free
of
foot
and
mouth
disease
with
vaccination
(AR-1).
Aufgrund
des
positiven
Ergebnisses
dieses
Besuchs
erscheint
es
angezeigt
,
die
Einfuhr
von
frischem
entbeintem
und
gereiftem
Rindfleisch
aus
dem
Gebiet
Paraguays
,
dem
vom
OIE
der
Status
"frei
von
Maul-
und
Klauenseuche
mit
Impfung"
zuerkannt
wurde
,
in
die
Gemeinschaft
zuzulassen
. [EU]
The
favourable
outcome
of
that
inspection
suggests
that
it
is
appropriate
to
authorise
imports
into
the
Community
of
de-boned
and
matured
fresh
bovine
meat
from
the
territory
of
Paraguay
which
is
recognised
by
the
OIE
as
having
a
free
of
foot-and-mouth
disease
with
vaccination
status
.
Aus
diesen
Gebieten
sollte
daher
die
Ausfuhr
von
entbeintem
und
gereiftem
Rind-
und
Schaffleisch
sowie
Fleisch
von
freilebendem
und
Zuchtwild
zugelassen
werden
. [EU]
It
is
therefore
opportune
to
allow
these
areas
to
export
to
the
EU
de-boned
and
matured
bovine
,
ovine
and
farmed
and
wild
game
meat
.
Bestimmte
Teile
der
brasilianischen
Bundesstaaten
Mato
Grosso
und
Minas
Gerais
sind
derzeit
nicht
in
der
Liste
von
Gebieten
gemäß
Anhang
II
Teil
1
der
Entscheidung
79/542/EWG
,
aus
denen
Einfuhren
von
frischem
entbeintem
und
gereiftem
Rindfleisch
in
die
Gemeinschaft
zugelassen
sind
,
enthalten
. [EU]
Certain
parts
of
the
Brazilian
States
of
Mato
Grosso
and
Minas
Gerais
are
at
present
not
included
in
the
list
of
territories
in
Part
1
of
Annex
II
to
Decision
79/542/EEC
from
which
imports
into
the
Community
of
fresh
de-boned
and
matured
bovine
meat
are
authorised
.
Botsuana
hat
eine
Genehmigung
für
das
Verbringen
von
entbeintem
und
gereiftem
Rindfleisch
in
die
Union
beantragt
,
das
von
Tieren
aus
der
Tierseuchenüberwachungszone
4a
in
dem
in
Spalte
2
der
Tabelle
in
Anhang
II
Teil
1
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
206/2010
mit
BW-4
bezeichneten
Gebiet
stammt
. [EU]
Botswana
has
requested
the
authorisation
to
export
to
the
Union
de-boned
and
matured
bovine
meat
of
animals
from
the
veterinary
control
zone
4a
within
the
territory
identified
as
BW-4
in
column
2
of
the
table
in
Part
1
of
Annex
II
to
Regulation
(EU)
No
206/2010
.
Da
das
Risiko
besteht
,
dass
durch
die
Einfuhr
frischen
Fleisches
von
Arten
,
die
für
diese
Seuche
anfällig
sind
,
die
Maul-
und
Klauenseuche
in
die
Europäische
Union
eingeschleppt
wird
,
und
angesichts
der
von
Botsuana
gebotenen
Garantien
,
die
eine
Regionalisierung
des
Landes
ermöglichen
,
sollte
die
Botsuana
gewährte
Zulassung
zur
Verbringung
von
frischem
entbeintem
und
gereiftem
Fleisch
von
Huftieren
aus
dem
betroffenen
Teil
seines
Hoheitsgebiets
in
die
Europäische
Union
ab
11
.
Mai
2011
,
dem
Zeitpunkt
der
Bestätigung
von
Ausbrüchen
der
Maul-
und
Klauenseuche
,
ausgesetzt
werden
. [EU]
Due
to
the
risk
of
introduction
of
foot-and-mouth
disease
through
imports
into
the
Union
of
fresh
meat
from
species
susceptible
to
that
disease
,
and
considering
the
guarantees
given
by
Botswana
allowing
for
regionalisation
of
the
country
,
the
authorisation
of
Botswana
to
export
fresh
de-boned
and
matured
meat
from
ungulates
into
the
Union
from
the
affected
part
of
its
territory
should
be
suspended
as
from
11
May
2011
,
the
date
of
confirmation
of
the
outbreaks
of
foot-and-mouth
disease
.
Daher
sollte
Botsuana
die
Einfuhr
in
die
Union
von
entbeintem
und
gereiftem
Rindfleisch
,
das
von
Tieren
aus
dem
seuchenfreien
Gebiet
stammt
,
gestattet
werden
. [EU]
Botswana
should
thus
be
authorised
for
the
introduction
into
the
Union
of
de-boned
and
matured
bovine
meat
of
animals
from
the
disease
free
zone
.
Das
Zollkontingent
für
die
Einfuhr
von
50000
Tonnen
Braugerste
des
HS-Codes
(
ex
)
1003
00
zur
Herstellung
von
in
Buchenholzfässern
gereiftem
Bier
ist
eröffnet
(
laufende
Nummer
09
.4061)." [EU]
A
tariff
import
quota
of
50000
tonnes
of
malting
barley
falling
in
HS
code
(ex)
1003
00
to
be
used
in
the
manufacture
of
beer
aged
in
beechwood
vats
is
hereby
opened
(serial
number
09
.4061).'
Das
Zollkontingent
für
die
Einfuhr
von
50000
Tonnen
Braugerste
des
KN-Codes
100300
zur
Herstellung
von
in
Buchenholzfässern
gereiftem
Bier
wird
jedes
Jahr
am
1.
Januar
eröffnet
. [EU]
A
tariff
import
quota
of
50000
tonnes
of
malting
barley
falling
within
CN
code
100300
to
be
used
in
the
manufacture
of
beer
aged
in
beechwood
vats
is
hereby
opened
on
1
January
each
year
.
Der
Bundesstaat
Mato
Grosso
do
Sul
sowie
alle
Teile
der
Bundesstaaten
Minas
Gerais
und
Mato
Grosso
werden
zur
Einfuhr
von
frischem
entbeintem
und
gereiftem
Rindfleisch
gemäß
den
einheitlichen
Bedingungen
zugelassen
,
die
für
die
brasilianischen
Bundesstaaten
gelten
,
die
den
Status
"frei
von
Maul-
und
Klauenseuche
mit
Impfung"
aufweisen
und
derzeit
zur
Einfuhr
von
solchem
Fleisch
in
die
Gemeinschaft
zugelassen
sind
. [EU]
The
State
of
Mato
Grosso
do
Sul
and
all
parts
of
the
States
of
Minas
Gerais
and
Mato
Grosso
will
be
allowed
to
export
fresh
de-boned
and
matured
bovine
meat
under
the
uniform
conditions
applicable
to
the
Brazilian
States
free
of
foot-and-mouth
disease
with
vaccination
and
currently
authorised
for
such
imports
into
the
Community
.
Die
Abgrenzung
des
Gebiets
BR-1
in
Brasilien
schließt
ein
Gebiet
,
das
strengster
Überwachung
unterliegt
,
von
den
Gebieten
aus
,
die
zur
Ausfuhr
von
frischem
entbeintem
und
gereiftem
Rindfleisch
in
die
Gemeinschaft
zugelassen
sind
. [EU]
The
description
of
the
territory
BR-1
of
Brazil
excludes
from
the
territories
authorised
to
export
fresh
de-boned
and
matured
bovine
meat
into
the
Community
an
area
called
the
'high
surveillance
zone'
.
Die
Einfuhr
dieses
Fleisches
ist
nicht
zulässig
,
wenn
es
von
Tieren
gewonnen
wurde
,
die
entweder
vor
dem
Datum
der
Zulassung
des
Gebiets
gemäß
Nummer
(3)
zur
Ausfuhr
in
die
Europäische
Gemeinschaft
oder
während
eines
Zeitraums
erlegt
oder
gejagt
wurden
,
in
dem
die
Europäische
Gemeinschaft
die
Einfuhr
dieses
Fleisches
aus
dem
betreffenden
Gebiet
beschränkt
hat
.(
11
)
Zusätzliche
Garantien
für
Fleisch
aus
gereiftem
entbeintem
Fleisch
,
soweit
sie
mit
Eintrag
"F"
gemäß
Anhang
II
Teil
1
Spalte
5
"ZG"
der
Entscheidung
79/542/EWG
des
Rates
(
zuletzt
geänderte
Fassung
)
verlangt
werden
. [EU]
Imports
of
this
meat
shall
not
be
allowed
when
obtained
from
animals
killed
or
hunted
either
prior
to
the
date
of
authorisation
for
exportation
to
the
European
Community
of
the
territory
mentioned
under
(3),
or
during
a
period
where
restrictive
measures
have
been
adopted
by
the
European
Community
against
imports
of
this
meat
from
this
territory
.(11)
Supplementary
guarantees
regarding
meats
from
matured
de-boned
meat
to
be
provided
when
required
in
column
5
'SG'
of
part
1
of
Annex
II
to
Council
Decision
79/542/EEC
(as
last
amended
),
with
the
entry
'F'
.
Die
Einfuhr
dieses
Fleisches
ist
nicht
zulässig
,
wenn
es
von
Tieren
gewonnen
wurde
,
die
entweder
vor
dem
Datum
der
Zulassung
des
Gebiets
gemäß
Nummer
3)
zur
Ausfuhr
in
die
Europäische
Gemeinschaft
oder
während
eines
Zeitraums
geschlachtet
wurden
,
in
dem
die
Europäische
Gemeinschaft
die
Einfuhr
dieses
Fleisches
aus
dem
betreffenden
Gebiet
beschränkt
hat
.(
15
)
Zusätzliche
Garantien
für
Fleisch
aus
gereiftem
entbeintem
Fleisch
,
soweit
sie
mit
Eintrag
'F'
gemäß
Anhang
II
Teil
1
Spalte
5
'ZG'
der
Entscheidung
79/542/EWG
des
Rates
(
zuletzt
geänderte
Fassung
)
verlangt
werden
. [EU]
Imports
of
this
meat
shall
not
be
allowed
when
obtained
from
animals
slaughtered
either
prior
to
the
date
of
authorisation
for
exportation
to
the
European
Community
of
the
territory
mentioned
in
note
3,
or
during
a
period
where
restrictive
measures
have
been
adopted
by
the
European
Community
against
imports
of
this
meat
from
this
territory
.(15)
Supplementary
guarantees
regarding
meats
from
matured
de-boned
meat
to
be
provided
when
required
in
column
5
"SG"
of
Part
1
of
Annex
II
to
Decision
79/542/EEC
(as
last
amended
),
with
the
entry
"F"
.
Die
Einfuhr
von
entbeintem
und
gereiftem
Wildfleisch
aus
Argentinien
sollte
daher
zugelassen
werden
. [EU]
It
is
therefore
appropriate
to
authorise
imports
into
the
Community
of
de-boned
and
matured
deer
meat
from
Argentina
.
Dieses
Verfahren
dient
dem
empfindlichen
und
spezifischen
Nachweis
von
Kuhmilch
und
Kasein
(
jeweils
mit
und
ohne
Wärmebehandlung
)
in
frischem
und
gereiftem
Käse
aus
Schaf-
,
Ziegen-
oder
Büffelmilch
oder
aus
Gemischen
von
Schaf-
,
Ziegen-
oder
Büffelmilch
. [EU]
The
method
is
suitable
for
sensitive
and
specific
detection
of
native
and
heat-treated
cows'
milk
and
caseinate
in
fresh
and
ripened
cheeses
made
from
ewes'
milk
,
goats'
milk
,
buffalos'
milk
or
mixtures
of
ewes'
,
goats'
and
buffalos'
milk
.
Die
Tuberkulinprobe
(
Intrakutantest
)
ist
nach
den
Verfahrensvorschriften
gemäß
Anhang
B
der
Richtlinie
64/432/EWG
des
Rates
(
zuletzt
geänderte
Fassung
)
durchzuführen
.(
17
)
Zusätzliche
Garantien
für
Fleisch
aus
gereiftem
entbeintem
Fleisch
,
soweit
sie
mit
Eintrag
'F'
gemäß
Anhang
II
Teil
1
Spalte
5
'ZG'
der
Entscheidung
79/542/EWG
des
Rates
(
zuletzt
geänderte
Fassung
)
verlangt
werden
. [EU]
Intra-dermal
tuberculosis
test
to
be
carried
out
in
accordance
with
the
provisions
of
Annex
B
to
Directive
64/432/EEC
(as
last
amended
).(17)
Supplementary
guarantees
regarding
meats
from
matured
de-boned
meat
to
be
provided
when
required
in
column
5
"SG"
of
Part
1
of
Annex
II
to
Decision
79/542/EEC
(as
last
amended
),
with
the
entry
"F"
.
Entfällt
,
soweit
das
Ausfuhrland
mit
Serotypen
A, O
oder
C
gegen
die
Maul-
und
Klauenseuche
impft
und
für
die
Ausfuhr
von
gereiftem
entbeintem
Fleisch
oder
zugerichteten
Innereien
,
die
die
zusätzlichen
Garantieanforderungen
gemäß
den
Nummern
(
13
)
bzw
. (
14
)
erfüllen
,
in
die
Europäische
Gemeinschaft
zugelassen
ist
. [EU]
Delete
when
the
exporting
country
carries
out
vaccination
against
foot-and-mouth
disease
with
serotypes
A, O
or
C,
and
this
country
is
allowed
for
export
to
the
European
Community
matured
de-boned
meat
or
trimmed-offal
,
which
fulfils
the
supplementary
guarantees
described
under
,
respectively
, (13)
or
(14)
below
.
Es
ist
daher
angebracht
,
die
Einfuhr
von
entbeintem
und
gereiftem
Rindfleisch
aus
den
Provinzen
Salta
,
Jujuy
,
Chaco
und
Formosa
mit
Ausnahme
der
Pufferzone
wiederaufzunehmen
. [EU]
It
is
therefore
appropriate
to
resume
importation
of
deboned
and
matured
bovine
fresh
meat
from
the
provinces
of
Salta
,
Jujuy
,
Chaco
and
Formosa
with
the
exception
of
the
buffer
zone
.
Im
Falle
von
gereiftem
entbeintem
Fleisch
,
das
die
zusätzlichen
Garantieanforderungen
gemäß
Nummer
(
13
)
erfüllt
,
oder
von
zugerichteten
Innereien
,
die
die
zusätzlichen
Garantieanforderungen
gemäß
Nummer
(
14
)
erfüllen
. [EU]
Only
matured
de-boned
meat
fulfilling
the
supplementary
guarantees
mentioned
under
(13)
below
,
or
in
the
case
of
trimmed-offal
fulfilling
the
supplementary
guarantees
mentioned
under
(14)
below
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gereiftem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners