A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Feature
Featureritis
Feber
Febris
Februar
Fechtaktion
Fechtausrüstung
Fechtbahn
Fechtdegen
Search for:
ä
ö
ü
ß
6255 results for
februar
Word division: Fe·b·ru·ar
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Die
Zeitung
druckte
es
in
ihrer
Ausgabe
vom
25
.
Februar
ab
.
The
newspaper
printed
it
in
its
edition
of
Februar
y
25
.
Seine
Porträts
werden
von
September
bis
Februar
in
der
Galerie
aufgehängt
.
His
portraits
will
be
hung
at
the
gallery
between
September
and
Februar
y
.
1.
Februar
1985:
Ernst
Zimmermann
,
Vorstandsvorsitzender
der
MTU
(
Motoren-
und
Turbinen-Union
),
in
seinem
Haus
erschossen
. [G]
1
Februar
y
1985:
Ernst
Zimmermann
,
Chairman
of
the
Board
of
MTU
(Motoren-
und
Turbinen-Union
),
shot
at
his
home
.
27
.
Februar
1975:
Entführung
des
Berliner
CDU-Vorsitzenden
Peter
Lorenz
[G]
27
Februar
y
1975:
Abduction
of
Peter
Lorenz
,
Chairman
of
the
CDU
in
Berlin
Allein
auf
dem
Weg
auf
die
Kanarischen
Inseln
sind
zwischen
November
2005
und
Februar
2006
1300
Menschen
gestorben
. [G]
Between
November
2005
and
Februar
y
2006
, 1,300
people
died
en
route
to
the
Canary
Islands
alone
.
Allein
in
den
ersten
beiden
Angriffswellen
am
13
.
und
14
.
Februar
1945
wurden
650
.000
Stabbrandbomben
,
über
500
Luftminen
und
1.800
Sprengbomben
abgeworfen
. [G]
In
the
first
two
waves
of
bombing
alone
,
on
13
and
14
Februar
y
1945
,
650
,000
stick-type
incendiary
bombs
,
more
than
500
aerial
mines
and
1800
high-explosive
bombs
were
dropped
on
Dresden
.
Am
4.
Februar
1906
,
vor
nunmehr
hundert
Jahren
,
wurde
er
in
Breslau
,
dem
heutigen
Wroclaw
,
geboren
. [G]
He
was
born
on
Februar
y
4,
1906
,
now
a
hundred
years
ago
,
in
Breslau
,
the
contemporary
Wroclaw
.
Am
Vormittag
des
15
.
Februar
stürzte
die
12
.000
Tonnen
schwere
Kuppel
-
eine
architektonische
Meisterleistung
von
George
Bähr
-
ein
.
Übrig
blieb
lediglich
ein
riesiger
Trümmerberg
. [G]
On
the
morning
of
15
Februar
y
1945
,
the
cupola
-
an
architectural
masterpiece
by
George
Bähr
,
weighing
some
12
,000
tonnes
-
finally
collapsed
.
All
that
was
left
of
the
church
was
a
massive
pile
of
rubble
.
Anfang
Februar
2004
startete
im
bayerischen
Unterhaching
die
Produktionsbohrung
für
ein
weiteres
,
mit
5
Mio
.
Euro
gefördertes
Geothermie-Projekt
. [G]
At
the
beginning
of
Februar
y
2004
,
the
producing
well
was
started
for
another
geothermal
project
in
Unterhaching
(Bavaria),
which
is
being
funded
to
the
tune
of
EUR
5
million
.
Anlässlich
des
Berliner
Konzerts
im
Februar
2002
brachte
die
Deutsche
Grammophon
eine
CD
mit
romantischen
Arien
heraus
,
deren
Titel
eigentlich
alles
über
ihren
Interpreten
besagt
. [G]
When
he
gave
his
Berlin
concert
in
Februar
y
2002
,
Deutsche
Grammophon
brought
out
a
CD
of
Romantic
arias
,
the
title
of
which
really
says
all
there
is
to
say
about
the
man
who
interpreted
them
.
Beide
Filme
liefen
bereits
im
Februar
mit
großem
Erfolg
auf
der
Berlinale
. [G]
Both
films
were
huge
hits
at
the
Berlinale
back
in
Februar
y
.
"Bei
der
Eröffnung
des
Orange-Stores
im
Februar
war
Berlin
die
erste
Wahl
noch
vor
London"
,
sagt
Michael
Iding
,
Showroom-Leiter
in
Berlin
. [G]
"When
we
opened
the
Orange
store
in
Februar
y
,
Berlin
was
the
first
choice
even
ahead
of
London"
,
says
Michael
Iding
,
showroom
manager
in
Berlin
.
Bereits
im
Februar
2000
war
das
Kreuz
vom
Herzog
von
Kent
anlässlich
des
55
.
Jahrestages
der
Zerstörung
an
die
Dresdner
übergeben
worden
. [G]
The
cross
was
formally
presented
to
the
people
of
Dresden
by
HRH
the
Duke
of
Kent
in
Februar
y
2000
to
mark
the
55th
anniversary
of
the
bombing
of
the
city
.
Bis
12
.
Februar
2006
widmet
das
Museum
Ludwig
in
Köln
der
Künstlerin
eine
große
Werkschau
mit
dem
Titel
Post-Menopause
. [G]
The
Museum
Ludwig
in
Cologne
is
devoting
a
major
exhibition
to
Trockel's
work
until
Februar
y
12
,
2006
,
under
the
title
Post-Menopause
.
Bärenfieber:
Vom
9.-19.
Februar
finden
die
56
.
Internationalen
Filmfestspiele
Berlin
statt
[G]
Bear
Fever:
The
56th
Berlin
International
Film
Festival
From
Februar
y
9
to
19
Dabei
trägt
die
sächsische
Kleinstadt
mit
ihren
19
.000
Einwohnern
stolz
den
Titel
"Lessingstadt"
und
begeht
seit
1962
jährlich
im
Januar
und
Februar
die
Kamenzer
Lessing-Tage
. [G]
Yet
the
small
Saxon
town
,
with
its
19
,000
inhabitants
,
proudly
bears
the
title
of
"Lessingstadt"
(i.e., a
"Lessing
town"
)
and
has
,
since
1962
,
annually
observed
every
January
and
Februar
y
the
Kamenz
Lessing
Days
.
Das
deutsche
Kunstjahr
2006
wird
zu
großen
Teilen
in
der
Rheinmetropole
Düsseldorf
Akzente
setzen:
Mit
der
Quadriennale06
zeigt
die
Stadt
bis
Februar
2007
unter
dem
Thema
Körper
zehn
Ausstellungen
in
sieben
beteiligten
Museen
.
Bedeutende
Werke
von
Caravaggio
über
Francis
Bacon
bis
hin
zu
Bruce
Nauman
werden
zu
sehen
sein
. [G]
Germany's
art
world
will
be
receiving
some
important
impulses
from
Düsseldorf
this
year
.
Until
Februar
y
2007
the
city's
Quadriennale06
will
be
showing
ten
exhibitions
in
seven
participating
museums
under
the
motto
Körper
(Bodies),
including
major
works
by
Caravaggio
,
Francis
Bacon
and
Bruce
Nauman
.
Das
(
mittlerweile
eingestellte
)
Londoner
Monatsmagazin
The
Face
beschrieb
bereits
im
Februar
1983
in
der
Titelgeschichte
"The
Making
of
Clubculture"
wie
ganz
unterschiedliche
Subkulturen
eine
einzige
Adresse
im
Amüsierviertel
Soho
immer
wieder
neu
definierten
. [G]
In
Februar
y
1983
,
the
London
magazine
The
Face
(now
out
of
print
)
already
described
in
its
cover
story
"The
Making
of
Club
Culture"
how
quite
diverse
sub-cultures
constantly
redefined
one
single
address
in
the
night
club
district
of
Soho
.
Deren
Anhänger
trafen
sich
hier
jedes
Jahr
in
immer
größerer
Zahl
am
Abend
des
13
.
Februar
,
um
mit
brennenden
Kerzen
stumm
des
Krieges
zu
gedenken
und
für
politische
Veränderungen
zu
demonstrieren
. [G]
Every
year
,
on
the
evening
of
13
Februar
y
,
more
and
more
peace
protesters
would
gather
for
a
candle-lit
vigil
,
silently
remembering
the
war
and
demonstrating
for
political
change
.
Der
Intendant
des
Stuttgarter
Balletts
,
Reid
Anderson
,
hat
am
11
.
Februar
in
Essen
den
Deutschen
Tanzpreis
2006
erhalten
. [G]
The
German
Dance
Award
2006
was
presented
to
the
director
of
the
Stuttgart
Ballet
,
Reid
Anderson
,
on
11
Februar
y
in
Essen
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "februar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners