A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Eintretenshäufigkeit
Eintretensverfügung
Eintretenswahrscheinlichkeit
Eintrieb
Eintritt
Eintritt verboten
Eintrittsalter
Eintrittsantrag
Eintrittsbedingung
Search for:
ä
ö
ü
ß
687 results for
eintritt
Word division: Ein·tritt
Tip:
Conversion of units
German
English
Eintritt
frei
!;
Freier
Eintritt
!
Entrance
free
(of
charge
)!;
Admission
free
(of
charge
)!
Der
Eintritt
kostet
2
Euro
für
Erwachsene
und
1
Euro
für
Kinder
.
Admission
is
EUR
2
for
adults
and
EUR
1
for
children
.
Für
jeden
freiwilligen
Helfer
gibt
es
freien
Eintritt
zum
nächsten
Rennen
.
For
every
volunteer
,
we
can
provide
a
complimentary
entry
into
the
next
race
.
Was
sind
die
Folgen
,
wenn
der
Risikofall
dann
tatsächlich
eintritt
?
What
are
the
consequences
,
if
the
hazard
does
eventuate
?
Eintritt
verboten
!
Keep
out
!
Als
er
1933
in
die
NSDAP
eintritt
,
bricht
sie
jeden
Kontakt
ab
. [G]
She
broke
off
contact
with
him
when
he
joined
the
National
Socialist
Party
in
1933
.
Es
beinhaltete
den
Eintritt
der
Vereinigten
Staaten
in
den
Ersten
Weltkrieg
,
die
russische
Oktoberrevolution
und
den
Beginn
einer
bipolaren
Weltordnung
,
wie
sie
bis
zum
Ende
des
Kalten
Krieges
1989/1991
fortbestand
. [G]
It
was
the
year
of
the
United
States
entry
into
the
First
World
War
,
of
the
Russian
October
Revolution
and
of
the
beginning
of
the
bipolar
world
order
that
prevailed
until
the
Cold
War
ended
in
1989/1991
.
In
1989
he
joined
the
SPD
. [G]
1989
erfolgte
sein
Eintritt
in
die
SPD
.
Indirekte
Sterbehilfe
ist
ebenfalls
möglich
,
etwa
die
Gabe
von
Schmerzmitteln
,
ohne
die
der
Patient
sehr
stark
leiden
würde
,
die
aber
dazu
führen
können
,
dass
der
Tod
früher
eintritt
(
vgl
.
Grundsätze
der
Bundesärztekammer
zur
ärztlichen
Sterbebegleitung
). [G]
Indirect
assisted
dying
is
another
option
;
this
can
involve
the
administration
of
pain-relief
medication
without
which
the
patient
would
suffer
unduly
,
but
which
can
accelerate
their
death
(cf.
the
German
Medical
Association's
principles
on
physician-assisted
dying
).
Nicht
etwa
für
Sein
und
Zeit
oder
die
Holzwege
,
sondern
für
seinen
Eintritt
die
NSDAP
1933
. [G]
Not
,
for
instance
,
because
of
Being
and
Time
or
Off
the
Beaten
Track
,
but
because
of
his
joining
the
Nazi
Party
in
1933
.
Obwohl
sie
ebenfalls
links
ist
,
für
die
Gleichberechtigung
eintritt
und
in
einer
Wohngemeinschaft
im
Berliner
Szeneviertel
Prenzlauer
Berg
wohnt
,
würde
sie
,
wie
sie
erzählt
,
"nie
mit
einer
Hose
in
die
Synagoge
gehen"
. [G]
Although
she
is
also
left
wing
,
works
for
equal
rights
and
lives
in
a
shared
flat
in
the
trendy
Berlin
district
of
Prenzlauer
Berg
,
she
would
,
as
she
says
,
"never
go
to
synagogue
in
trousers
."
Was
einen
aber
nach
dem
Einlass
,
nach
dem
Eintritt
in
die
Triosphere
erwartet
,
schlägt
erst
recht
in
den
Bann
. [G]
But
once
one
has
been
admitted
,
what
awaits
one
after
entry
into
the
Triosphere
really
casts
a
spell
.
100000
km
oder
fünf
Jahre
,
je
nachdem
,
was
zuerst
eintritt
,
bei
Motoren
zum
Einbau
in
Fahrzeuge
der
Klassen
N1
und
M2
[EU]
100000
km
or
five
years
,
whichever
is
the
sooner
,
in
the
case
of
engines
to
be
fitted
to
vehicles
of
category
N1
and
M2
110
Ein
Unternehmen
hat
einen
Gewinn
oder
Verlust
bei
der
Abgeltung
eines
leistungsorientierten
Versorgungsplans
dann
anzusetzen
,
wenn
die
Abgeltung
eintritt
. [EU]
110
An
entity
shall
recognise
a
gain
or
loss
on
the
settlement
of
a
defined
benefit
plan
when
the
settlement
occurs
.
160000
km
oder
fünf
Jahre
,
je
nachdem
,
was
zuerst
eintritt
,
bei
in
Fahrzeugen
der
Klassen
M1
,
N1
und
M2
eingebauten
Motoren
[EU]
160000
km
or
five
years
,
whichever
is
the
sooner
,
in
the
case
of
engines
fitted
to
vehicles
of
category
M1
,
N1
and
M2
.1
Alle
zweckmäßigen
und
durchführbaren
Maßnahmen
sind
vorgeschrieben
,
um
den
Eintritt
und
die
Ausbreitung
von
Wasser
über
dem
Schottendeck
einzuschränken
. [EU]
.1
All
reasonable
and
practicable
measures
shall
be
taken
to
limit
the
entry
and
spread
of
water
above
the
bulkhead
deck
.
.1
dem
Winkel
,
bei
dem
die
fortschreitende
Überflutung
eintritt
[EU]
.1
the
angle
at
which
progressive
flooding
occurs
.1
Neue
Ro-Ro-Fahrgastschiffe
,
die
für
die
Beförderung
von
400
Personen
oder
mehr
zugelassen
sind
,
müssen
den
Bestimmungen
des
Absatzes
.2.3
der
Regel
II-1/B/8
entsprechen
,
wobei
angenommen
wird
,
dass
der
Schaden
an
irgendeiner
Stelle
innerhalb
der
Schiffslänge
L
eintritt
. [EU]
.1
new
ro-ro
passenger
ships
certified
to
carry
400
persons
or
more
shall
comply
with
the
provisions
of
paragraph
.2.3
of
Regulation
II-1/B/8
,
assuming
the
damage
applied
anywhere
within
the
ship's
length
L;
and
200000
km
oder
sechs
Jahre
,
je
nachdem
,
was
zuerst
eintritt
,
bei
Motoren
zum
Einbau
in
Fahrzeuge
der
Klassen
N2
,
N3
mit
einer
technisch
zulässigen
Gesamtmasse
von
bis
zu
16
Tonnen
und
M3
Klasse
I,
Klasse
II
und
Klasse
A
sowie
Klasse
B
mit
einer
technisch
zulässigen
Gesamtmasse
von
bis
zu
7,5
Tonnen
[EU]
200000
km
or
six
years
,
whichever
is
the
sooner
,
in
the
case
of
engines
to
be
fitted
to
vehicles
of
category
N2
,
N3
with
a
maximum
technically
permissible
mass
not
exceeding
16
tonnes
and
M3
Class
I,
Class
II
and
Class
A,
and
Class
B
with
a
maximum
technically
permissible
mass
not
exceeding
7,5
tonnes
.2.4
Falls
eine
weitergehende
Flutung
größeren
Umfangs
stattfindet
,
die
eine
schnelle
Verkleinerung
des
aufrichtenden
Hebelarms
auf
0,04
Meter
oder
mehr
verursacht
,
ist
die
Kurve
des
aufrichtenden
Hebelarms
bei
dem
Winkel
als
beendet
zu
betrachten
,
bei
dem
die
weitergehende
Flutung
eintritt
,
wobei
Bereich
und
Fläche
,
auf
die
in
den
Absätzen
.2.3.1
und
.2.3.2
Bezug
genommen
wird
,
für
diesen
Winkel
maßgebend
sind
. [EU]
.2.4
When
major
progressive
flooding
occurs
,
that
is
,
when
it
causes
a
rapid
reduction
in
the
righting
lever
of
0,04
metres
or
more
,
the
righting
lever
curve
is
to
be
considered
as
terminated
at
the
angle
the
progressive
flooding
occurs
and
the
range
and
the
area
referred
to
in
.2.3.1
and
.2.3.2
should
be
measured
to
that
angle
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eintritt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners