DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
eine andere
Search for:
Mini search box
 

1497 results for eine andere
Search single words: eine · andere
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Jeder Autor vermittelt eine andere Sicht auf diese Geschichte. Each author puts a different spin on the story.

Die Vorstellung, in eine andere Stadt umzuziehen, bereitet mir Bauchweh. The thought of moving to a new city fills me with apprehension.

Zur Zeit übe ich eine andere Tätigkeit aus. At present I have a different occupation.

Das ist eine andere Frage. That is a separate question.

Wir wurden in eine andere Kaserne verlegt. We were moved to a different barracks.

Aber wenn es dann um ihn selbst geht, schlägt er eine andere Tonart an. But when it comes to his own back yard he changes his tune.

Wer sich diese verrückte Regelung ausgedacht hat, sollte sich eine andere Arbeit suchen. Whoever thought this crazy scheme up should be seeking alternative employment.

Äußerlich sieht es wie jedes andere Navigationsgerät aus, innen ist das schon eine andere Geschichte. Outwardly it looks like any other navigation device, but internally things are different.

Ich (bin so frei und) erlaube mir hier eine andere Meinung. I beg leave to differ with you, Sir.

Wenn sich eine Türe schließt, öffnet sich eine andere. [Sprw.] When/As one door closes, another opens. [prov.]

Es wäre falsch, sich Bewegung als das Ergebnis des Aufpralls einer Masse auf eine andere vorzustellen. It would be a mistake to conceive of motion as being the result of one mass striking another.

Vielleicht hat sie ja auch schon eine andere Arbeit angenommen. She may have already accepted another job, for all we know.

An einen EU-Beitritt der Türkei knüpfen die Geostrategen noch eine andere Erwartung. [G] The geostrategists hold another expectation of Turkey's accession to the EU.

Christof Wandratsch, Weltmeister, Europameister und Weltcupsieger, hat sich mittlerweile auf eine andere Art des Langstreckenschwimmens spezialisiert: Jetzt jagt der 39-Jährige Rekorde. [G] Christof Wandratsch, World Champion, European Champion and World Cup Champion, has in the meantime specialised in another form of marathon swimming. The 39 year-old is now chasing records.

Dabei sprechen die Zahlen eine andere Sprache. [G] However, the figures speak a different language.

Dann hilft vielfach nur ein Umzug in eine andere Stadt. [G] Often in such cases, the only solution is to relocate to another town.

Die Auswahl hätte auch eine andere sein können, so manche idyllische Kleinstadt mit historischen Fachwerkhäusern fehlt. [G] The selection might have been somewhat different: Germany's idyllic hamlets with historical half-timbered houses are conspicuously absent.

Diese Tradition führt die neue Hanse seit 1980 fort. Jedes Jahr im Sommer lädt eine andere Stadt die Mitglieder der Hanse zu sich ein. [G] Since 1980, the New Hanseatic League has revived this tradition, with members taking it in turns to hold a meeting every summer.

Doch im Rückblick auf sein Werk ist der klare Weg, den er ging und der ihn zum Protagonisten einer spezifisch deutschen Sachlichkeit in der Fotografie machte, so geradlinig und konsequent wie kaum eine andere Biografie seiner Zeitgenossen. [G] However, a look back at his work reveals that, in becoming an exponent of a uniquely German style of functionalism, he followed a straighter path than almost any of his contemporaries.

Eine andere, allerdings sehr aufwändige und kostspielige Möglichkeit bestand darin, einen Film mit ganzem Aufwand noch einmal in einer anderen Sprachversion zu drehen. [G] Another, very expensive, option was to re-shoot the whole film in another language.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners