A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
115 results for carnet
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Das
Ablaufdatum
einer
Musterkollektionsbescheinigung
darf
nicht
nach
dem
des
zugehörigen
Carnet
ATA
liegen
." [EU]
The
date
of
expiry
of
a
sample
collection
certificate
shall
not
be
later
than
that
of
the
ATA
carnet
accompanying
it
.';
Das
Carnet
TIR
darf
bei
den
Bestimmungszollstellen
erst
vorgelegt
werden
,
wenn
es
von
allen
Abgangszollstellen
angenommen
worden
ist
. [EU]
The
TIR
Carnet
may
only
be
presented
to
Customs
offices
of
destination
if
all
Customs
offices
of
departure
have
accepted
the
TIR
Carnet
.
Das
Carnet
TIR
gilt
nur
für
eine
Fahrt
. [EU]
The
TIR
Carnet
shall
be
valid
for
one
journey
only
.
Das
Gleiche
gilt
für
den
Teil
der
Strecke
,
auf
dem
der
Inhaber
des
Carnet
TIR
im
Gebiet
einer
Vertragspartei
das
Carnet
nicht
verwendet
,
weil
sich
einfachere
Verfahren
für
den
Zollgutversand
anbieten
oder
die
Inanspruchnahme
eines
solchen
Verfahrens
nicht
erforderlich
ist
. [EU]
The
same
shall
apply
where
for
a
part
of
the
journey
the
TIR
Carnet
is
not
used
by
the
holder
of
the
Carnet
in
the
territory
of
a
Contracting
Party
because
of
the
existence
of
simpler
Customs
transit
procedures
or
when
the
use
of
a
Customs
transit
regime
is
not
necessary
.
Das
Layout
des
Carnet
TIR
wurde
angepasst
,
um
die
Verwendung
der
Carnet
s
TIR
zu
vereinfachen
und
alle
für
den
TIR-Transport
erforderlichen
Angaben
erfassen
zu
können
. [EU]
The
layout
of
the
TIR
carnet
was
adjusted
in
order
to
simplify
the
use
of
the
TIR
carnet
and
to
fully
cover
all
data
that
is
required
for
the
TIR
transport
.
dass
für
den
Warentransport
eine
Bürgschaft
von
Verbänden
geleistet
wird
,
die
nach
Artikel
6
zugelassen
worden
sind
,
und
der
Transport
unter
Verwendung
eines
Carnet
TIR
durchgeführt
wird
,
das
dem
in
Anlage
1
wiedergegebenen
Muster
entspricht
. [EU]
the
transport
operations
must
be
guaranteed
by
associations
approved
in
accordance
with
the
provisions
of
Article
6
and
must
be
performed
under
cover
of
a
TIR
Carnet
,
which
shall
conform
to
the
model
reproduced
in
Annex
1
to
this
Convention
.
Das
Straßenfahrzeug
,
der
Lastzug
oder
der
Behälter
sind
mit
der
Warenladung
und
dem
zugehörigen
Carnet
TIR
jeder
Durchgangszollstelle
und
den
Bestimmungszollstellen
zur
Kontrolle
vorzuführen
. [EU]
At
each
Customs
office
en
route
and
at
Customs
offices
of
destination
,
the
road
vehicle
,
the
combination
of
vehicles
or
the
container
shall
be
produced
for
purposes
of
control
to
the
Customs
authorities
together
with
the
load
and
the
TIR
Carnet
relating
thereto
.
Das
verwendete
Carnet
TIR
muss
auf
dem
Umschlag
und
auf
allen
Abschnitten
in
englischer
oder
französischer
Sprache
in
hervorgehobenen
Buchstaben
den
Vermerk
"Außergewöhnlich
schwere
oder
sperrige
Waren"
tragen
. [EU]
The
cover
and
all
vouchers
of
the
TIR
Carnet
shall
bear
the
endorsement
'heavy
or
bulky
goods'
in
bold
letters
in
English
or
in
French
.
Datum
des
Ablaufs
der
Gültigkeitsdauer
des
Carnet
s:
[EU]
Expiry
date
of
carnet
:
Datum
des
Ablaufs
der
Gültigkeitsdauer
des
Carnet
s:
[EU]
Expiry
date
of
the
carnet
:
den
Inhaber
des
Carnet
TIR
an
seiner
im
Carnet
TIR
angegebenen
Anschrift
[EU]
notify
the
TIR
carnet
holder
at
his
address
indicated
in
the
TIR
carnet
of
the
non-discharge
den
von
der
Vertragspartei
festgesetzten
Höchstbetrag
je
Carnet
TIR
,
der
von
dem
Verband
nach
Artikel
8
Absatz
3
des
Übereinkommens
gefordert
werden
kann
,
anzuerkennen
[EU]
accept
the
maximum
sum
per
TIR
Carnet
determined
by
the
Contracting
Parties
which
may
be
claimed
from
the
association
in
accordance
with
Article
8,
paragraph
3
of
the
Convention
Der
bürgende
Verband
setzt
die
Gültigkeitsdauer
des
Carnet
TIR
fest
und
bestimmt
dabei
den
letzten
Gültigkeitstag
,
nach
dem
das
Carnet
der
Abgangszollstelle
nicht
mehr
zur
Annahme
vorgelegt
werden
kann
. [EU]
The
guaranteeing
association
shall
fix
the
period
of
validity
of
the
TIR
Carnet
by
specifying
a
final
date
of
validity
after
which
the
Carnet
may
not
be
presented
for
acceptance
at
the
Customs
office
of
departure
.
Der
Inhaber
des
Carnet
TIR
leistet
dieser
Aufforderung
innerhalb
von
28
Tagen
Folge
. [EU]
The
holder
of
the
TIR
carnet
shall
reply
to
the
request
within
twenty-eight
days
.
Der
Inhaber
des
Carnet
TIR
muss
die
Daten
des
Carnet
TIR
entsprechend
der
Struktur
und
den
Angaben
in
Anhang
37a
und
Anhang
37c
bei
der
Abgangs-
oder
Eingangszollstelle
elektronisch
einreichen
. [EU]
The
TIR
carnet
holder
shall
lodge
the
TIR
carnet
data
by
means
of
a
data-processing
technique
in
accordance
with
the
structure
and
corresponding
particulars
set
out
in
Annexes
37a
and
37c
at
the
customs
office
of
departure
or
entry
.
Der
Inhaber
des
Carnet
TIR
wird
aufgefordert
,
alle
für
die
Beendigung
des
Verfahrens
erforderlichen
Informationen
innerhalb
von
28
Tagen
nach
Beginn
des
Suchverfahrens
an
die
Bestimmungs-
oder
Ausgangszollstelle
zu
übermitteln
,
wenn
das
TIR-Verfahren
nicht
beendet
werden
kann
. [EU]
The
holder
of
the
TIR
carnet
shall
be
requested
to
provide
the
information
needed
to
discharge
the
procedure
at
the
latest
28
days
after
the
start
of
the
enquiry
procedure
with
the
customs
office
of
destination
or
exit
when
the
TIR
operation
cannot
be
discharged
.
Der
Inhaber
ist
verantwortlich
für
die
Vorführung
des
Straßenfahrzeugs
,
des
Lastzugs
oder
des
Behälters
zusammen
mit
der
Ladung
und
dem
zugehörigen
Carnet
TIR
bei
der
Abgangszollstelle
,
der
Durchgangszollstelle
und
der
Bestimmungszollstelle
sowie
für
die
ordnungsgemäße
Einhaltung
der
anderen
einschlägigen
Bestimmungen
des
Übereinkommens
[EU]
He
shall
be
responsible
for
presentation
of
the
road
vehicle
,
the
combination
of
vehicles
or
the
container
together
with
the
load
and
the
TIR
Carnet
relating
thereto
at
the
Customs
office
of
departure
,
the
Customs
office
en
route
and
the
Customs
office
of
destination
and
for
due
observance
of
the
other
relevant
provisions
of
the
Convention
Der
Nachweis
,
dass
der
TIR-Versand
innerhalb
der
im
Carnet
TIR
festgesetzten
Frist
beendet
wurde
,
kann
durch
Vorlage
einer
von
den
Zollbehörden
des
Bestimmungs-
oder
des
Ausgangsmitgliedstaats
anerkannten
Bescheinigung
erbracht
werden
,
die
Angaben
zur
Identifizierung
der
betreffenden
Waren
enthält
und
aus
der
hervorgeht
,
dass
die
Waren
bei
der
Bestimmungs-
oder
Ausgangszollstelle
gestellt
oder
in
den
Fällen
nach
Artikel
454a
dem
zugelassenen
Empfänger
übergeben
worden
sind
. [EU]
The
proof
that
the
TIR
operation
has
terminated
within
the
time
limit
prescribed
in
the
TIR
carnet
may
be
furnished
to
the
satisfaction
of
the
customs
authorities
in
the
form
of
a
document
certified
by
the
customs
authorities
of
the
Member
State
of
destination
or
exit
identifying
the
goods
and
establishing
that
they
have
been
presented
at
the
customs
office
of
destination
or
exit
,
or
where
Article
454a
applies
,
to
an
authorised
consignee
.
Der
TIR-Versand
gilt
ebenfalls
als
beendet
,
wenn
der
Inhaber
des
Carnet
TIR
oder
der
bürgende
Verband
eines
der
folgenden
von
den
Zollbehörden
anerkannten
Dokumente
vorlegt
,
das
Angaben
zur
Identifizierung
der
betreffenden
Waren
enthält:
[EU]
The
TIR
operation
shall
also
be
considered
as
having
been
terminated
where
the
TIR
carnet
holder
or
the
guaranteeing
association
present
,
to
the
satisfaction
of
the
customs
authorities
,
one
of
the
following
documents
identifying
the
goods:
Der
zugelassene
Empfänger
sorgt
dafür
,
dass
das
Carnet
TIR
den
Zollbehörden
bei
der
Bestimmungsstelle
unverzüglich
vorgelegt
wird
. [EU]
The
authorised
consignee
shall
ensure
that
the
TIR
Carnet
is
presented
,
without
delay
,
to
the
customs
authorities
at
the
office
of
destination
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "carnet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners