DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

41 results for autonomes
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

"Der VW ist ein autonomes Fahrzeug, das auf der Strecke selbst seine Entscheidungen zu treffen hat." [G] "The VW is a fully autonomous vehicle that has to make its own decisions all by itself when out driving on the road."

Ab dem 1. April 2006 wird für die Gemeinschaftseinfuhren von Knoblauch, frisch oder gekühlt, des KN-Codes 07032000 ein autonomes Zollkontingent von 4400 Tonnen mit der laufenden Nummer 09.4066, nachstehend das "autonome Kontingent" genannt, eröffnet. [EU] An autonomous tariff quota of 4400 tonnes, bearing order number 09.4066 (hereinafter the 'autonomous quota'), shall be opened from 1 April 2006 for Community imports of fresh or chilled garlic falling within CN code 07032000.

Alljährlich zum 1. Januar, beginnend am 1. Januar 2006, wird für die Einfuhr von Bananen (KN-Code 08030019) mit Ursprung in den AKP-Staaten ein autonomes Zollkontingent von 775000 t Eigengewicht zum Zollsatz Null eröffnet. [EU] Each year from 1 January, starting from 1 January 2006, an autonomous tariff quota of 775000 tonnes net weight subject to a zero-duty rate shall be opened for imports of bananas (CN code 08030019) originating in ACP countries.

Als Maßnahme wird ein autonomes Gemeinschaftszollkontingent eingerichtet, das die von der Tschechischen Republik, von Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und der Slowakei angewandten vertragsmäßigen Präferenzzollkontingente weiterführt. [EU] The measures are to take the form of an autonomous Community tariff quota covering the preferential tariff concessions applied under the agreement to the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia.

Artikel 1 (1) Ab 1. Januar 2005 wird für die Gemeinschaftseinfuhren von Knoblauch, frisch oder gekühlt, des KN-Codes 07032000 ein autonomes Zollkontingent von 4400 Tonnen mit der laufenden Nummer 09.4115, nachstehend das "autonome Kontingent" genannt, eröffnet. [EU] An autonomous tariff quota of 4400 tonnes, (bearing the serial number 09.4115), hereinafter the 'autonomous quota', shall be opened from 1 January 2005 for Community imports of fresh or chilled garlic falling within CN code 07032000.

Artikel 1 (1) Ab 1. Juli 2005 wird für die Gemeinschaftseinfuhren von Knoblauch, frisch oder gekühlt, des KN-Codes 07032000 ein autonomes Zollkontingent von 4400 Tonnen mit der laufenden Nummer 09.4018, nachstehend das "autonome Kontingent" genannt, eröffnet. [EU] An autonomous tariff quota of 4400 tonnes, bearing order number 09.4018 (hereinafter the autonomous quota), shall be opened from 1 July 2005 for Community imports of fresh or chilled garlic falling within CN code 07032000.

Artikel 1 1. Ab 1. Mai 2004 wird für die Gemeinschaftseinfuhren von Knoblauch, frisch oder gekühlt, des KN-Codes 07032000 ein autonomes Zollkontingent von 4400 Tonnen (laufende Nummer 09.4107), nachstehend das "autonome Kontingent" genannt, eröffnet. [EU] An autonomous tariff quota of 4400 tonnes (serial number 09.4107), hereinafter the 'autonomous quota', shall be opened from 1 May 2004 for Community imports of fresh or chilled garlic falling within CN code 07032000.

Artikel 1 (1) Ab 1. September 2004 wird für die Gemeinschaftseinfuhren von Knoblauch, frisch oder gekühlt, des KN-Codes 07032000 ein autonomes Zollkontingent von 4400 Tonnen mit der laufenden Nummer 09.4108, nachstehend das "autonome Kontingent" genannt, eröffnet. [EU] An autonomous tariff quota of 4400 tonnes, (bearing serial number 09.4108), hereinafter the 'autonomous quota', shall be opened from 1 September 2004 for Community imports of fresh or chilled garlic falling within CN code 07032000.

Artikel 1 (1) Ab dem 1. Januar 2006 wird für die Gemeinschaftseinfuhren von Knoblauch, frisch oder gekühlt, des KN-Codes 07032000 ein autonomes Zollkontingent von 4400 Tonnen mit der laufenden Nummer 09.4066, nachstehend das "autonome Kontingent" genannt, eröffnet. [EU] An autonomous tariff quota of 4400 tonnes, bearing order number 09.4066 (hereinafter the 'autonomous quota'), shall be opened from 1 January 2006 for Community imports of fresh or chilled garlic falling within CN code 07032000.

Artikel 1 (1) Ab dem 1. Oktober 2005 wird für die Gemeinschaftseinfuhren von Knoblauch, frisch oder gekühlt, des KN-Codes 07032000 ein autonomes Zollkontingent von 4400 Tonnen mit der laufenden Nummer 09.4066, nachstehend das "autonome Kontingent" genannt, eröffnet. [EU] An autonomous tariff quota of 4400 tonnes, bearing order number 09.4066 (hereinafter the autonomous quota), shall be opened from 1 October 2005 for Community imports of fresh or chilled garlic falling within CN code 07032000.

Aufgrund der BSE-Krise erklärten die Parteien in der Gemeinsamen Erklärung zum Fleischsektor in der Schlussakte des Abkommens, dass die Gemeinschaft ausnahmsweise ein autonomes Jahreszollkontingent von 700 Tonnen netto getrocknetem Rindfleisch zum Wertzollsatz und unter Befreiung vom spezifischen Zoll eröffnet, bis die Einfuhrbeschränkungen bestimmter Mitgliedstaaten gegenüber der Schweiz aufgehoben werden. [EU] Due to the BSE crisis the parties declared in the Joint Declaration on the meat sector, included in the Final Act to the Agreement [3] that, by way of an exception, an annual autonomous quota should be opened by the Community for 700 tonnes net weight dried beef subject to ad valorem duty and exempt from the specific duty until the lifting of import restrictions imposed by certain Member States on Switzerland.

Aufgrund der BSE-Krise erklärten die Parteien jedoch in der Gemeinsamen Erklärung zum Fleischsektor in der Schlussakte des Abkommens, dass die Gemeinschaft ein autonomes Jahreszollkontingent von 700 Tonnen netto getrocknetem Rindfleisch zum Wertzollsatz und unter Befreiung vom spezifischen Zoll eröffnet. [EU] However, due to the BSE crisis the parties declared in the Joint Declaration on the meat sector, included in the Final Act to that Agreement [4], that, by way of an exception, an annual autonomous quota shall be opened by the Community for 700 tonnes net weight dried beef subject to ad valorem duty and exempt from the specific duty.

Bei bestimmten Erzeugnissen, für die ein autonomes Zollkontingent eröffnet wird, wird die Kontingentsmenge in einer anderen Maßeinheit angegeben. [EU] For certain products for which an autonomous tariff quota is opened the quota volume is set out in another measurement unit.

Daher ist die Akkreditierungsstelle für Sicherheit der Europäischen GNSS-Systeme innerhalb der Agentur ein autonomes Organ, das seine Beschlüsse unabhängig fasst. [EU] As a result, a security accreditation authority for European GNSS systems shall be, within the Agency, an autonomous body that takes its decisions independently.

das AEBS muss so konzipiert sein, dass die Erzeugung von Kollisionswarnsignalen minimiert und autonomes Bremsen in Situationen, in denen der Fahrzeugführer einen bevorstehenden Frontalzusammenstoß nicht erkennen würde, vermieden wird. [EU] The AEBS shall be designed to minimise the generation of collision warning signals and to avoid autonomous braking in situations where the driver would not recognise an impending forward collision.

Décret no 2008-637 du 30 juin 2008 portant règlement des retraites du personnel de la Régie autonome des transports parisiens (Dekret Nr. 2008-637 vom 30. Juni 2008 zur Regelung der Renten der Beschäftigten der Régie autonomes des transports parisiens). [EU] Decree No 2008-637 of 30 June 2008 regulating the pension scheme for RATP staff.

Die Kommission liefert die Informationen und die Unterstützung, die für die Arbeit des wissenschaftlichen Rates erforderlich sind und ihm ein autonomes und unabhängiges Arbeiten ermöglichen. [EU] The Commission shall provide information and assistance necessary for the work of the Scientific Council allowing it to operate under conditions of autonomy and independence.

Die Kommission stellt die Informationen und die Unterstützung bereit, die für die Arbeit des Wissenschaftlichen Rates erforderlich sind und ihm ein autonomes und unabhängiges Arbeiten ermöglichen. [EU] The Commission shall provide information and assistance necessary for the work of the Scientific Council allowing it to operate under conditions of autonomy and independence.

Die Situation ist völlig anders, wenn das Steuergebiet, das angeblich Beihilfe gewährt, ein wirklich autonomes Steuergebiet ist und in allen relevanten Zeiten immer war, das sein Steuersystem selbstständig in eigener Haushaltszuständigkeit festlegt und in dem von anderen Steuergebieten in dem Staat auferlegte Steuern nicht gelten. [EU] The situation is entirely different if the tax jurisdiction said to be giving aid is, and has been at all relevant times, a genuinely autonomous tax jurisdiction which determines its tax system independently under its own budgetary responsibility, and in which taxes imposed by the other tax jurisdictions in the State are not payable.

Die Verordnung (EG) Nr. 1922/2004 eröffnet für den Zeitraum von derem Inkrafttreten bis zum 30. Juni 2005 übergangsweise ein autonomes zollfreies Gemeinschaftszollkontingent für die Einfuhr von 4600 lebenden Rindern mit Ursprung in der Schweiz und einem Gewicht von mehr als 160 kg. [EU] Council Regulation (EC) No 1922/2004 provides for the opening of a duty-free Community tariff quota on an autonomous and transitional basis for the period from the date of its entry into force to 30 June 2005 for the import of 4600 heads of all bovine live animals weighing more than 160 kg and originating in Switzerland.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners