DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for aufgebrachte
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Am hinteren starren Teil aufgebrachte Kraft [EU] Force applied to rear hard fixture

Auf den Erzeugnissen selbst zum Zwecke der Rückverfolgbarkeit aufgebrachte Kenncodes angeben. [EU] Indicate any traceability identifiers present on the product.

bei der Drehmomentmethode: das aufgebrachte Drehmoment, gemessen an der Prüftrommel [EU] in the torque method: the torque input measured at the test drum [2]

Bei diesen Prüfungen muss die auf die Betätigungseinrichtung aufgebrachte Kraft so eingestellt werden, dass eine mittlere Vollverzögerung von 3 m/s2 in Bezug auf die Masse des Anhängers PR bei der ersten Bremsung erreicht wird; diese Kraft muss auch bei den folgenden Bremsungen angewendet werden. Die Abbremsung eines Anhängers wird nach der Formel berechnet, die in Absatz 1.4.4.3 dieses Anhangs angegeben ist: zR = zR+M ; R ·; PM + PR PR + R [EU] Braking applications

Bei einer Wassertiefe von 1,0 mm muss die bei 65 km/h aufgebrachte Wassermenge 18 ;s-1 je Meter Breite der benetzten Streckenoberfläche betragen. [EU] The quantity of water applied at 65 km/h shall be 18 ;s-1 per meter of width of wetted surface in case of a water depth of 1,0 mm.

Das aufgebrachte Drehmoment an der Bremse ist in dem Augenblick zu messen, in dem die Prüfstandrolle sich zu bewegen beginnt, und die entsprechende Bremskraft an der Achse ist unter Berücksichtung des Reifenradius nach Absatz 2.2.1.5.1 zu berechnen. [EU] Measure the output torque at the brake in the moment the dynamometer shaft begins to move and calculate corresponding axle braking force using the tyre radius as determined under paragraph 2.2.1.5.1.

Das aufgebrachte Drehmoment an der Bremse ist in dem Augenblick zu messen, in dem die Prüfstandrolle sich zu bewegen beginnt, und die entsprechende Bremskraft an der Achse ist unter Berücksichtung des Reifenradius nach Absatz 2.2.1.5.1 zu berechnen. [EU] Measure the output torque at the brake in the moment the dyno shaft begins to move and calculate corresponding axle braking force using the tyre radius as determined under paragraph 2.2.1.5.1.

Das vor dem Prüfreifen auf den Streckenbelag aufgebrachte Wasser wird mittels einer Düse appliziert, deren Auslegung gewährleistet, dass die Wasserschicht, auf die der Prüfreifen trifft, bei Prüfgeschwindigkeit von einheitlicher Stärke ist, wobei Spritzen und Overspray möglichst gering gehalten werden. [EU] The water being applied to the pavement ahead of the test tyres shall be supplied by a nozzle suitably designed to ensure that the water layer encountered by the test tyre has a uniform cross section at the test speed with a minimum splash and overspray.

Der ESF leistet eine Unterstützung für förderfähige Ausgaben, wozu unbeschadet des Artikels 53 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 auch von Arbeitgebern und Arbeitnehmern gemeinsam aufgebrachte finanzielle Ressourcen gehören können. [EU] The ESF shall provide support towards eligible expenditure which, notwithstanding Article 53(1)(b) of Regulation (EC) No 1083/2006 may include any financial resources collectively contributed by employers and workers.

Der Schmutzfänger gemäß Nummer 8.3.1 b - ausgenommen der untere Teil einschließlich der Spritzschutzvorrichtung - darf durch eine an der Übergangsstelle zwischen dem Schmutzfänger und der Spritzschutzvorrichtung in ihrer Betriebsposition gemessene und in einem Abstand von 50 mm von der Unterkante des Schmutzfängers aufgebrachte Kraft von 3 N pro 100 mm Breite des Schmutzfängers um höchstens 100 mm nach hinten abgelenkt werden. [EU] Apart from the lower part, which includes the spray-suppression device, the rain flap as referred to in point 8.3.1(b) must not bend by more than 100 mm towards the rear under the effect of a force of 3 N per 100 mm of width of the rain flap measured at the intersection of the rain flap with the spray-suppression device in its working position, applied at a distance of 50 mm above the lower edge of the rain flap.

Die als Deckung fungierende von dritter Seite aufgebrachte Eigenkapitaltranche und die Mittel aus den Senior-Deposit-Agreements wurden als Margin für die Spekulationen sukzessive verbraucht, weil die erwartete Kursentwicklung nicht eingetreten war. [EU] The equity capital tranche employed as coverage which had been raised from a third party and the funds from the senior deposit agreements were successfully exhausted as margins for the speculations because the anticipated development in the exchange rates did not take place.

Die auf ein Substrat, z. B. Teller oder Geschirr, aufgebrachte oder in das Spülwasser eingebrachte Schmutzmenge muss in allen Unterprüfungen gleich und in Gramm bis zur ersten Dezimalstelle gewogen sein. [EU] The quantity of soil applied to a substrate, e.g. plates or dishes, or to the washing-water must be the same in all subtests and must be weighed in grams to one decimal point.

Die aufgebrachte Pedalkraft darf die zulässigen Betätigungskräfte nach Absatz 2.1.1 des Anhangs 4 überschreiten. [EU] The pedal force applied may exceed the permissible actuation forces pursuant to Annex 4, paragraph 2.1.1.

Die zur Änderung der Lage des hinteren Unterfahrschutzes aufgebrachte Kraft darf 40 daN nicht überschreiten. [EU] The force applied by the operator to vary the position of the device must not exceed 40 daN.

Die zur Änderung der Lage des hinteren Unterfahrschutzes aufgebrachte Kraft darf 40 daN nicht überschreiten. [EU] The force applied by the operator to vary the position of the RUP must not exceed 40 daN.

Dosis: Dies ist die aufgebrachte Menge an Prüfsubstanz. [EU] Dose: is the amount of test substance applied.

Gesamtrückgewinnungsrate aus dem Experiment (aufgebrachte Dosis = Waschrückstände von der Haut + Haut + Rezeptorflüssigkeit + Waschrückstände aus der Zelle) [EU] Overall recoveries of the experiment (Applied dose ; Skin washings + Skin + Receptor fluid + Cell washings)

Graue Gewebe wurden tatsächlich als eine andere Ware eingestuft, doch kann der Warentyp "Band" nicht als graues Gewebe betrachtet werden, da sich an den Webvorgang noch mehrere Nachbehandlungen anschließen, wie Kalandrieren (vgl. Randnummer 42), Spannen (Wärmebehandlung, um ein mögliches Schrumpfen des Gewebes zu vermeiden) sowie Entschlichten (Waschvorgang, um das vor dem Webvorgang aufgebrachte Schlichtemittel zu entfernen). [EU] Grey fabric was indeed considered a different product than PFF but 'tape' grade cannot be considered as grey fabric as several finishing operations are applied after weaving, such as calendering (explained in recital 42) and stentering (a heating operation to prevent shrinkage of the fabric) and also deseizing (a washing operation to eliminate the strengthening agent added to the yarn before weaving).

Schmutzfänger dürfen durch eine im Abstand von 50 mm oberhalb ihrer Unterkante aufgebrachte Kraft von 3 N je 100 mm Breite um nicht mehr als 100 mm nach hinten abgelenkt werden. [EU] Rain flaps must not be deflected by more than 100 mm towards the rear under a force of 3 N per 100 mm of flap width, applied to a point located 50 mm above the lower edge of the flaps.

Während der Nenndruck innerhalb eines Druckbereichs von 100 kPa bis ; 800 kPa stufenweise um jeweils ; 100 kPa erhöht wird, ist die entsprechend erzeugte Kolbenkraft in dem gesamten Bereich des nutzbaren Kolbenhubs bei einer Kolbengeschwindigkeit von ; 10 m/s oder einem Teilhub von ; 10 m zu überwachen, wobei der aufgebrachte Druck nicht um mehr als ± 5 kPa von dem vorgeschriebenen Wert abweichen darf. [EU] In nominal pressure increments of ; 100 kPa, through a pressure range of 100 to ; 800 kPa, the corresponding thrust generated is to be monitored over the full stroke range available for a stroke displacement rate of ; 10 mm/s or a stroke increment of ; 10 mm and whilst not permitting the applied pressure to deviate ± 5 kPa.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners