DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

73 results for Wertpapiers
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

"4" bei Ende der Laufzeit des Wertpapiers [EU] '4' in case of the end of maturity of the debt obligation,

"4" bei Ende der Laufzeit des Wertpapiers oder [EU] '4' for the end of maturity of the debt obligation, or

Abschreibung, Amortisierung: Aufteilung von Agio-/Disagiobeträgen auf die Restlaufzeit (bzw. Aufteilung der Wertminderung von Vermögenswerten auf ihre Nutzungsdauer) durch zeitanteilige Abgrenzung der Beträge in der Bilanz. Agio, Aufschlag: positive Differenz zwischen dem Preis (Kurswert) und dem Nennwert eines Wertpapiers. [EU] GLOSSARY

Absicherung eines bereits im Eigentum befindlichen Wertpapiers: wenn die Durchschnittskosten des gesicherten Wertpapiers sich vom zu Beginn der Absicherung geltenden Marktpreis des Wertpapiers unterscheiden, findet die folgende Bewertungsmethode Anwendung: [EU] Hedge of a security already owned: if the average cost of a hedged security is different from the market price of the security at the inception of the hedge, the following treatment shall be applied:

Agio, Aufschlag positive Differenz zwischen dem Preis (Kurswert) und dem Nennwert eines Wertpapiers. [EU] Appropriation the act of taking ownership of securities, loans or any assets which have been received by a reporting entity as collateral as a means of enforcing the original claim.

alle Emissionen, bei denen sich die Kuponzahlung, die auf dem Zinssatz des Wertpapiers basiert, während der Laufzeit der Emission nicht ändert. Hierzu zählen auch Wertpapiere, die weder regulär festverzinslich noch regulär variabel verzinslich ausgegeben werden, so genannte "mixed rate issues" (beispielsweise zunächst festverzinsliche und später variabel verzinsliche Papiere, zunächst variabel verzinsliche und später festverzinsliche Papiere, Emissionen, bei denen nicht über die gesamte Laufzeit die gleichen Kuponzahlungen erfolgen, sowie Wertpapiere mit steigendem bzw. fallendem Kurs ("step-up securities" bzw. "step-down securities"). Fiktive gebietsansässige Einheiten (Notional Resident Units) [EU] Financial auxiliaries

Anders als bei der Berechnung der gewichteten durchschnittlichen Zinsbindungsdauer erlaubt es die Berechnung der gewichteten durchschnittlichen Restlaufzeit für Wertpapiere mit variablem Zinssatz und für strukturierte Finanzinstrumente nicht, auf die Termine der Anpassung an den Geldmarktzinssatz abzustellen; stattdessen ist ausschließlich auf die ausgewiesene Endfälligkeit des Wertpapiers abzustellen. [EU] Contrary to the calculation of the WAM, the calculation of the WAL for floating rate securities and structured financial instruments does not permit the use of interest rate reset dates and instead only uses a security's stated final maturity.

Anschließend ermittelt das Institut die durationsgewichtete Position jedes Wertpapiers durch Multiplikation seines Marktwertes mit der modifizierten Duration sowie mit der angenommenen Zinssatzänderung bei einem Instrument mit der betreffenden modifizierten Duration (siehe Spalte 3 der Tabelle 3). [EU] The institution shall then calculate the duration‐;weighted position for each instrument by multiplying its market price by its modified duration and by the assumed interest‐;rate change for an instrument with that particular modified duration (see column 3 in Table 3).

Auf der Grundlage dieser Regel verlangt das Eurosystem zur Notenbankfähigkeit der Wertpapiere für beide Bonitätsbeurteilungen ein 'AAA'/'Aaa'-Rating bei Emission und ein 'Single A'-Rating während der Laufzeit des Wertpapiers. [EU] Based on this rule, the Eurosystem requires for both credit assessments an "AAA"/"Aaa" level at issuance and a "single A" level over the life of the security in order for the securities to be eligible.

Bei Eingang eines solchen Antrags gibt der Zentralverwahrer auf Ausgeberseite oder der technische Zentralverwahrer auf Ausgeberseite sämtliche Referenzdaten des Wertpapiers in T2S ein und macht diese innerhalb des Zeitrahmens zugänglich, der in dem den Zentralverwahrern und den Zentralbanken von dem Eurosystem zur Verfügung zu stellenden Betriebshandbuch festgelegt ist. [EU] Upon receiving such a request, the issuer CSD or technical issuer CSD enters all the security's reference data in T2S and makes them accessible within the time-frame defined in the Manual of Operational Procedures to be provided by the Eurosystem to the CSDs and the CBs.

Bei vor dem 1. März 2009 ausgegebenen Asset-Backed Securities müssen beide Bonitätsbeurteilungen ein "Single A"-Rating während der Laufzeit des Wertpapiers aufweisen. Bei zwischen dem 1. März 2009 und dem 28. Februar 2010 ausgegebenen Asset-Backed Securities muss die erste Bonitätsbeurteilung ein "AAA"/"Aaa"-Rating bei Ausgabe und ein "Single A"-Rating während der Laufzeit des Wertpapiers aufweisen, während die zweite Bonitätsbeurteilung sowohl bei Ausgabe als auch während der Laufzeit des Wertpapiers ein "Single A"-Rating aufweisen muss. [EU] For asset-backed securities issued before 1 March 2009 both credit assessments must comply with the 'single A' level over the life of the security. For asset-backed securities issued between 1 March 2009 and 28 February 2010, the first credit assessment must comply with the 'AAA'/'Aaa' level at issuance and the 'single A' level over the life of the security, while the second credit assessment must comply with the 'single A' level both at issuance [80] and over the life of the security.

Bei vor dem 1. März 2009 ausgegebenen Asset-Backed Securities müssen beide Bonitätsbeurteilungen ein 'Single A'-Rating während der Laufzeit des Wertpapiers aufweisen. [EU] For asset-backed securities issued before 1 March 2009 both credit assessments must comply with the "single A" level over the life of the security.

Bei Wertpapieren mit variabler Verzinsung berechnet das Institut unter Zugrundelegung des Marktwerts jedes Wertpapiers dessen Rendite unter der Annahme, dass das Kapital fällig wird, sobald der Zinssatz (für den darauf folgenden Zeitraum) geändert werden darf. [EU] In the case of floating‐;rate instruments, the institution shall take the market value of each instrument and thence calculate its yield on the assumption that the principal is due when the interest rate can next be changed.

Bei zwischen dem 1. März 2009 und dem 28. Februar 2010 ausgegebenen Asset-Backed Securities muss die erste Bonitätsbeurteilung ein 'AAA'/'Aaa'-Rating bei Ausgabe und ein 'Single A'-Rating während der Laufzeit des Wertpapiers aufweisen, während die zweite Bonitätsbeurteilung sowohl bei Abgabe als auch während der Laufzeit des Wertpapiers ein 'Single A'-Rating aufweisen muss. [EU] For asset-backed securities issued between 1 March 2009 and 28 February 2010, the first credit assessment must comply with the "AAA"/"Aaa" level at issuance and the "single A" over the life of the security, while the second credit assessment must comply with the "single A" level both at issuance and over the life of the security.

Bei zwischen dem 1. März 2009 und dem 28. Februar 2010 ausgegebenen Asset-Backed Securities muss die erste Bonitätsbeurteilung ein 'AAA'/'Aaa'-Rating bei Ausgabe und ein 'Single A'-Rating während der Laufzeit des Wertpapiers aufweisen, während die zweite Bonitätsbeurteilung sowohl bei Ausgabe als auch während der Laufzeit des Wertpapiers ein 'Single A'-Rating aufweisen muss. [EU] For asset-backed securities issued between 1 March 2009 and 28 February 2010, the first credit assessment must comply with the "AAA"/"Aaa" level at issuance and the "single A" level over the life of the security, while the second credit assessment must comply with the "single A" level both at issuance and over the life of the security.

Der Ausgabepreis des Wertpapiers würde auf dem durchschnittlichen Aktienpreis in den 30 Tagen vor der Maßnahme basieren, und das Wertpapier könnte im Verhältnis 1: 1 in Eigenkapital umgewandelt werden. [EU] The issue price of the security would be based on the average share price in the 30 preceding transaction, and the security could be converted to equity on a one-for-one basis.

Der Befürchtung, dass Investbx Liquidität abziehen könne, halten die britischen Behörden entgegen, dass der Stand der Technik vor 25 Jahren eine geografische Diversifizierung der Märkte nicht erlaubte und der Handel eines Wertpapiers auf mehreren Märkten eine Aufsplitterung der Liquidität zur Folge hatte. [EU] In reply to the argument that Investbx would dilute liquidity, the UK authorities state that, whilst 'the market technology 25 years ago was unable to support geographically diverse markets, as quoting the same share on different markets was understood to fragment market liquidity.

Der Code der Internationalen Organisation für Normung oder Gegenwert der Währung, um den Preis und/oder den Betrag des Wertpapiers auszudrücken. [EU] The International Standards Organisation code, or equivalent, of the currency used to express the price and/or the amount of the security.

Die Absicherung des Zinsänderungsrisikos eines Wertpapiers mithilfe eines Derivats bedeutet, dass ein Derivat bestimmt wird, damit die Änderung des beizulegenden Zeitwerts (fair value) des Derivats die absehbare, durch Zinsschwankungen hervorgerufene Änderung des beizulegenden Zeitwerts des gesicherten Wertpapiers ausgleicht. [EU] Hedging of interest rate risk on a security with a derivative means designating a derivative so that the change in its fair value offsets the expected change in the fair value of the hedged security arising from interest rate movements.

Die auf der Basis von einzelnen Wertpapieren zugeordneten Informationen werden für die Wertberechnung der Aktiva und Passiva in Euro und für die Ableitung der erforderlichen Aufgliederungen jedes einzelnen Wertpapiers des Investmentfonds verwendet. [EU] The mapped s-b-s information shall be used to compile the value of assets and liabilities in euro and to derive the necessary breakdowns for each individual security of the IF.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners