DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1890 results for Vorteile
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Unter dem wirtschaftlichen Aspekt wird die Betriebsansiedlung der Stadt große Vorteile bringen. From an economic point of view, / From the economic aspect, the location of the business will benefit the town greatly.

Es ist fraglich, ob die Vorteile des Kommunikationsmarkts den Verbrauchern in vollem Umfang zugutekommen. It is doubtful whether consumers can reap the full benefits of the communications market.

Es hat seine Vorteile. There's a lot to be said for it.

Er wirbt in Anzeigen für die Vorteile des Leasings. He appears in ads touting the benefits of leasing.

Es könnte ihm Vorteile bringen, damit an die Öffentlichkeit zu gehen.; Es könnte für ihn vorteilhaft sein, wenn er damit an die Öffentlichkeit geht. He stands to gain by going public with it.

Älteren Menschen kommen die Vorteile der Informationsgesellschaft nicht zugute. Older people are missing out on the benefits of the information society.

Diese Technik bietet eine Reihe überzeugender Vorteile (gegenüber etw.). This technology offers a number of convincing/compelling advantages (over sth.).

Die Nachteile eines solchen Vorgehens wiegen für uns schwerer als die Vorteile. We see the disadvantages of doing so outweighing its advantages.

Das Modell des public-private-partnership bietet für beide Seiten Vorteile. [G] Such public-private partnerships offer advantages to both sides.

Dass diese Vorteile überwindbar sind, ist ein weiteres Ergebnis der Allensbach-Studie: "Der persönliche Kontakt, das direkte Gespräch zwischen Deutschen und Ausländern, ist das wichtigste Mittel zum Abbau von Misstrauen und Missverständnissen", heißt das Fazit der Untersuchung. [G] But the Allensbach survey also shows that these prejudices can be overcome: "Personal contact and direct dialogue between Germans and foreign nationals are the most important means by which to dismantle mistrust and misunderstandings", the survey concludes.

Die Vorteile der Biosphäre - Nachhaltigkeit und vergegenwärtigte Geschichte [G] The benefits of the biosphere - sustainability and living history

Die Vorteile der Digitalisierung - Schnelligkeit, Qualität, geringere Kosten - liegen gerade für kleinere, unabhängige Kinobetreiber auf der Hand. [G] The advantages of digitalisation - speed, quality, greatly reduced costs - are evident, particularly for smaller, independent cinema operators.

Die Vorteile eines weltweiten Vertriebssystems nutzt auch Birkhäuser - Verlag für Architektur, indem er auf die Strukturen der Konzernmutter Springer Science+Business Media zurückgreifen kann. [G] The advantages of a global distribution system have also been of benefit to the company of Birkhäuser - the publishing house for architecture. It has been able to exploit the structures of the group's mother company - Springer Science+Business Media.

Die Vorteile von Video sind die direkte Verfügbarkeit und die kostengünstige Reproduktion. [G] The advantages of video are its immediate availability and the fact that it can be reproduced at reasonable cost.

Doch es könnte durchaus sein, daß sie eines Tages die Vorteile eines solchen Modells erkennt. [G] But it may well be that it one day recognises the advantages of such a model.

Hausgemachte Energie - die Vorteile [G] Advantages of Home-Produced Energy

In diesem Sinne wirken der Medienlieferservice für Kranke und Pflegebedürftige, der mit Hilfe des Roten Kreuzes organisiert wird, oder Aktionen wie "Kunden werben Kunden", bei der Büchereinutzer aufgefordert werden, Freunde und Bekannte über die Angebote und Vorteile der Bibliothek zu informieren. [G] This is the thinking behind the service that delivers books and other items to people who are sick or require nursing care organised in association with the Red Cross and campaigns like "Customers Recruit Customers", which encourages library users to tell their friends and acquaintances about the advantages of using what the library has to offer.

Innergemeinschaftlich werden die Vorteile unterschiedlicher Sozialsysteme in den EU-Ländern betont und als Stabilisierung der Wettbewerbsfähigkeit jedes einzelnen Mitgliedstaates betrachtet. [G] Within the community, the advantages of having different welfare systems in the EU are emphasised and are considered a stabilising factor in the competitiveness of each individual member state.

Regelmäßig werden Klassenführungen und thematische Veranstaltungen angeboten, die den Schülern die Vorteile der Bibliotheks- und Mediennutzung für alle Formen des Lernens plastisch vor Augen führen. [G] Guided tours for classes and events based on a particular subject are organised on a regular basis, which make clear to the pupils the advantages of using the library and media in a vivid way.

Sie war in ihren entscheidenden Lebenssituationen immer in der Lage, nüchtern und rational Vorteile abzuwägen, was sie selbst folgendermaßen umschreibt: "Ich bin, glaube ich, im entscheidenden Moment mutig. [G] In the decisive moments of her life, Merkel was invariably able to weigh advantages soberly and rationally, which she herself paraphrases as follows: 'I am, I think, courageous at the decisive moment.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners