DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Richter
Search for:
Mini search box
 

552 results for Richter
Word division: Rich·ter
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Der Richter gewährte in diesem Fall die Freilassung gegen Kaution / gegen Sicherheitsleistung. The judge granted bail in this case.

Die letzte Entscheidung in dieser Angelegenheit liegt beim Richter. The judge will have the final say on the matter.

Kein Betreiber darf Richter in eigener Sache sein. No operator may be both judge and interested party.

Der Richter gab Anweisung, den Untersuchungshäftling zu entlassen / enthaften [Ös.]. The judge instructed that the detainee awaiting trial be released.

Der Richter hat wegen Befangenheit den Fall zurückgelegt. The judge has recused himself from the case.

Der Richter war nicht gewillt, die Entscheidung abermals zu verschieben. The judge was not mindful to postpone the decision again.

Der Richter ging auf dieses Argument nicht ein. The judge gave short shrift to that argument.

Der Präsident ist ermächtigt, Richter in den obersten Gerichtshof zu berufen. The president is empowered to appoint judges to the Supreme Court.

Die Untersuchungskommission wurde von einem Richter geleitet. The commission of inquiry was chaired by a judge.

Sie wurde vom Richter dafür gelobt, dass sie den Vorfall zur Anzeige gebracht hatte. She was praised/lauded by the judge for reporting the incident.

Richter haben meist wenig Verständnis für Wiederholungstäter. Judges tend to look unkindly upon repeat offenders.

Der Richter verurteilte ihn zu drei Jahren Gefängnis. The judge sentenced him to three years in prison.

Der Richter urteilte zugunsten des Angeklagten. The judge ruled in favour of the defendant.

Später wurde bekannt, dass der Richter einen illegalen Einwanderer beschäftigt hatte. Later it emerged that the judge had employed an illegal immigrant.

1982 erhielten die Konstrukteure und Firmengründer August Arnold und Robert Richter einen Oscar für ihr Lebenswerk. [G] In 1982, the designers and company founders August Arnold and Robert Richter were presented with an Oscar in recognition of their life's work.

Anders als Richter benutzt er allerdings nicht Utensilien der Malerei im klassischen Sinne; Kunstharz und Geschirrtücher ersetzen bei ihm mitunter Papier und Leinwand, seine Motive findet er in Zeitungsausschnitten, Cartoons oder alten Drucken und der Bilderflut unseres Zeitalters. [G] Unlike Richter, however, he does not use painting utensils in the traditional sense; he sometimes uses synthetic resin and tea-towels instead of paper and canvas, he finds his motifs in newspaper cuttings, cartoons or old prints, as well as in the flood of pictures of our age.

Aus diesem Anlass entstand ein Interview, das der Kulturjournalist Jan Thorn-Prikker mit Gerhard Richter im Juli 2004 geführt hat. [G] This was the occasion of an interview with Gerhard Richter by Jan Thorn-Prikker, the arts journalist, in July 2004.

Beide wurden in der früheren DDR geboren und wechselten in den Westen, Polke 1953, Richter 1961. Und beide begannen an der Kunsthochschule in Düsseldorf. [G] Both artists were born in the former GDR and moved to the West, Polke in 1953, and Richter in 1961. And both started out at the Kunsthochschule in Düsseldorf.

Über die Brücke aus Glas wandelt der Besucher hinüber in die Staatliche Kunsthalle, die neben Richter, Polke, Baselitz und Arnulf Rainer mehr die zeitgenössischen Werke zeigt, für die sich Burda seit neuestem begeistert [G] The visitor crosses the glass bridge to the Staatliche Kunsthalle, which focuses more on contemporary works, which have lately aroused Burda's enthusiasm as well as Richter, Polke, Baselitz and Arnulf Rainer.

Das erste Interesse galt den Farben der amerikanischen Expressionisten, ab Mitte der 80-er Jahre entdeckte Burda die deutschen Maler der Nachkriegsgeneration, vor allem Sigmar Polke und Gerhard Richter, für sich. [G] His first interest was in the colours of the American Expressionists, and in the mid-eighties, Burda discovered the post-war generation of German painters, particularly Sigmar Polke and Gerhard Richter.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners