A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Nettoverdienst
Nettoverlust
Nettovermögenswert
Nettoveräußerungswert
Nettowert
Nettozahler
Nettozeit
Nettozins
Nettozinsspanne
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for
Nettowert
Word division: Net·to·wert
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
0(
49
)
Da
ein
Investor
,
der
KK-Aktien
erwirbt
,
nicht
mit
Gewinn
für
sein
Kapital
rechnen
konnte
und
da
die
Grundstücke
überbewertet
wurden
,
schlussfolgert
die
Kommission
,
dass
der
Nettowert
der
KK-Aktien
gleich
Null
war
. [EU]
0(49)
Since
an
investor
buying
the
shares
in
KK
could
not
expect
a
return
on
the
capital
and
since
the
land
was
overvalued
,
the
Commission
concludes
that
the
net
value
of
the
shares
in
KK
was
zero
.
Am
Ende
der
Umstrukturierung
hält
sie
100
%
eines
Unternehmens
,
dessen
Wert
auf
31
Mio
.
EUR
geschätzt
wird
,
das
jedoch
34
,2
Mio
.
EUR
Rückstellungen
und
15
Mio
.
EUR
finanzielle
Verbindlichkeiten
(
ohne
die
Schulden
bei
der
SNCB
)
aufweist
,
woraus
sich
ein
Nettowert
des
Unternehmens
von
–
;
18
Mio
.
EUR
ergibt
. [EU]
On
completion
of
the
restructuring
,
it
owns
100
%
of
a
business
the
value
of
which
is
estimated
to
be
EUR
31
million
,
but
having
EUR
34
,2
million
in
provisions
,
and
EUR
15
million
of
financial
debts
(excluding
debts
to
SNCB
),
and
therefore
having
a
net
enterprise
value
of
EUR
–
;
18
million
.
Beim
vorausschauenden
Aufwiegen
entspricht
die
Ausgleichszahlung
von
der
Höhe
her
dem
aktualisierten
Nettowert
der
jährlichen
Zuzahlung
. [EU]
If
the
weighing
is
projected
,
the
amount
of
the
cash
payment
will
be
equal
to
the
updated
net
value
of
annual
entry
rights
.
Corus
hat
den
aktualisierten
Nettowert
der
Erträge
berechnet
,
die
die
Sogepa
für
ihre
Investition
erzielen
kann
. [EU]
Corus
calculated
the
net
discounted
value
of
the
returns
which
Sogepa
is
likely
to
make
on
its
investment
.
Dabei
ist
zu
betonen
,
dass
nur
solche
-
ordnungsgemäß
bewiesene
-
Fehler
berücksichtigt
werden
können
,
um
zu
bestimmen
,
ob
ein
umsichtiger
privater
Unternehmer
es
in
Anbetracht
des
Risikos
,
zur
Tragung
dieser
Kosten
verurteilt
zu
werden
,
und
angesichts
der
Höhe
dieser
Kosten
(
aktualisierter
Nettowert
des
Risikos
einer
zukünftigen
Verurteilung
)
vorgezogen
hätte
,
sofort
einen
negativen
Preis
von
158
Mio
.
EUR
zu
bezahlen
statt
dieses
Risiko
einzugehen
. [EU]
In
that
regard
,
it
must
be
stated
that
only
such
acts
,
duly
proven
,
may
be
taken
into
account
in
order
to
determine
whether
,
having
regard
to
the
likelihood
of
being
ordered
to
bear
those
costs
and
to
the
extent
of
those
costs
(that
is
,
the
present
net
value
of
the
likelihood
of
any
such
future
order
), a
well-informed
private
operator
would
prefer
to
pay
directly
a
negative
price
of
EUR
158
million
rather
than
run
that
risk
.
Daraus
ergebe
sich
ein
Nettowert
von
–
;
18
,2
Mio
.
EUR
für
die
Beteiligung
der
SNCB
an
der
IFB
im
Falle
der
Fortführung
der
Geschäftsaktivitäten
. [EU]
This
results
in
a
net
value
of
EUR
–
;
18
,2
million
for
the
SNCB
shareholding
in
IFB
in
the
business-as-usual
scenario
.
den
aktualisierten
Nettowert
des
Risikos
einer
zukünftigen
Verteilung
unter
Berücksichtigung
der
Tatsache
,
dass
sich
die
Personen
,
die
beschuldigt
werden
,
für
die
Verbindlichkeiten
verantwortlich
zu
sein
,
gegen
eine
solche
Behauptung
zur
Wehr
setzen
würden
. [EU]
i.e.
the
current
net
value
of
the
risk
of
a
future
order
,
having
regard
to
the
fact
that
the
persons
accused
of
being
responsible
for
the
liabilities
would
defend
themselves
against
such
a
claim
.
Den
Angaben
in
der
Anmeldung
zufolge
beabsichtigt
De
Tomaso
,
einen
Nennbetrag
von
218760000
Euro
(
206912337
Euro
aktualisierter
Nettowert
,
wobei
vom
Jahr
2003
als
Referenzjahr
und
von
einem
Abzinsungssatz
in
Höhe
von
5,06 %
ausgegangen
wird
)
zu
investieren
. [EU]
According
to
the
notification
,
De
Tomaso
intends
to
invest
a
nominal
amount
of
EUR
218760000
(EUR
206912337
in
present
values
,
calculated
using
2003
as
the
base
year
and
a
discount
rate
of
5,06% [5].
Der
aktualisierte
Nettowert
der
beihilfefähigen
Kosten
würde
149
,97
Mio
.
EUR
betragen
. [EU]
The
net
present
value
of
the
eligible
expenditure
came
to
EUR
149
,97
million
.
Der
berichtigte
Nettowert
des
Anlagevermögens
beträgt
,
der
Buchwert
25
,710
Mio
.
PLN
. [EU]
The
adjusted
net
value
of
the
fixed
assets
is
[...],
whereas
their
book
value
amounts
to
PLN
25
,710
million
.
Der
Beschwerdeführer
macht
geltend
,
dass
-
soweit
die
Garantie
Auswirkungen
auf
die
Finanzierung
der
Rentenverbindlichkeiten
hat
-
diese
Auswirkungen
im
Falle
von
BT
erheblich
sind
,
da
das
BTPS-Defizit
mit
3,4
Mrd
.
GBP
im
Jahr
2006
deutlich
über
dem
Nettowert
von
BT
(1,55
Mrd
.
GBP
)
in
demselben
Jahr
lag
. [EU]
The
complainant
points
out
that
,
to
the
extent
that
the
guarantee
has
an
effect
on
the
funding
of
the
pension
liabilities
,
this
effect
on
BT
is
very
substantial
since
the
size
of
the
BTPS'
deficit
-
GBP
3,4
billion
in
2006
-
is
material
in
comparison
to
BT's
net
worth
of
GBP
1,55
billion
at
the
same
time
.
Der
für
die
Aktien
gezahlte
Preis
basierte
auf
dem
geschätzten
Nettowert
des
Unternehmens
(
Vermögen
abzüglich
Schulden
),
der
halbiert
wurde
,
da
KK
zu
50
%
im
Besitz
von
Componenta
war
. [EU]
The
price
for
the
shares
was
based
on
the
estimated
net
value
of
the
company
(assets
minus
liabilities
)
and
by
dividing
this
amount
by
2,
since
Componenta
owned
50
%
of
KK
.
Der
Gesamtbetrag
der
bewilligten
Beihilfen
beträgt
17106280
EUR
(
der
aktualisierte
Nettowert
beläuft
sich
auf
12985610
EUR
)
und
entspricht
einer
Beihilfeintensität
von
8,65 %
NSÄ
. [EU]
The
total
amount
of
aid
granted
is
EUR
17106280
(EUR
12985610
at
net
present
value
),
corresponding
to
an
aid
intensity
of
8,65 %
NGE
.
der
Nettowert
der
Vermögenswerte
. [EU]
I.e.
net
value
of
the
assets
.
Der
Nettowert
von
Investitionen
dieser
Art
ist
in
der
EU
erheblich
,
und
die
Beschäftigtenzahl
der
Branche
in
der
Union
ist
hoch
. [EU]
The
net
value
of
such
investments
in
the
EU
is
significant
and
the
industry
employs
an
important
number
of
persons
in
the
Union
.
Der
Nettowert
von
KK
wurde
mit
1495918
EUR
angesetzt
,
somit
betrug
der
anteilige
Wert
für
50
%
747958
EUR
.
Der
Aktienpreis
wurde
leicht
reduziert
auf
713092
,50
EUR
festgesetzt
. [EU]
Since
the
net
value
of
KK
was
calculated
as
EUR
1495918
,
the
value
of
the
50
%
shares
was
EUR
747958
.
The
price
for
the
shares
was
set
somewhat
lower
at
EUR
713092
,5.
Der
Posten
"
Nettowert
der
Aufteilung
und
Mieterträge
im
Jahr
2001"
setzt
sich
aus
drei
Komponenten
zusammen:
a)
Aufteilung/Verkaufswert
im
Jahr
2011
. [EU]
The
net
worth
of
sectioning
and
rent
revenues
in
2001
is
made
up
of
three
components:
a)
sectioning/sales
value
in
2011
.
Der
sich
daraus
ergebende
Wert
wird
dann
mit
dem
nominellen
Nettowert
der
Credit-Default-Swap-Position
verglichen
. [EU]
The
resulting
value
shall
then
be
compared
against
the
net
notional
value
of
the
credit
default
swap
position
.
Die
beihilfefähigen
Kosten
des
Vorhabens
betragen
158
,5
Mio
.
EUR
(
aktualisierter
Nettowert
150
,165
Mio
.
EUR
). [EU]
The
eligible
costs
of
the
project
come
to
EUR
158
,5
million
(EUR
150
,165
million
at
net
present
value
).
Die
Differenz
zwischen
dem
berechneten
Nettowert
der
Aktiva
und
dem
tatsächlich
durch
Ford
bezahlten
Preis
(
57
Mio
.
EUR
)
beläuft
sich
auf
26928000
EUR
.
Demzufolge
beläuft
sich
der
Wert
der
staatlichen
Beihilfe
auf
26928000
EUR
. [EU]
The
difference
between
the
net
asset
value
as
determined
and
the
price
actually
paid
by
Ford
(EUR
57
million
)
amounts
to
EUR
26928000
.
In
conclusion
,
the
State
aid
amounts
to
EUR
26928000
million
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nettowert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners