A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for Langzeit
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Die
Lieferantenerklärungen
,
einschließlich
der
Langzeit
-Lieferantenerklärungen
,
die
vor
Inkrafttreten
dieses
Beschlusses
abgegeben
worden
sind
,
behalten
ihre
Gültigkeit
. [EU]
Supplier's
declarations
,
including
long
term
supplier's
declaration
,
made
before
the
date
of
entry
into
force
of
this
Decision
shall
remain
valid
.
Die
Lieferantenerklärung
wird
in
der
in
Anhang
V
vorgeschriebenen
Form
,
die
Langzeit
-Lieferantenerklärung
in
der
in
Anhang
VI
vorgeschriebenen
Form
abgegeben
. [EU]
The
supplier's
declaration
shall
be
given
in
the
form
prescribed
in
Annex
V
or
,
for
long-term
suppliers'
declarations
,
in
that
prescribed
in
Annex
VI
.
Die
Mindestdauer
von
Langzeit
-Wirksamkeitsstudien
ist
in
Anhang
IV
festgelegt
. [EU]
The
minimum
duration
of
long
term
studies
shall
be
as
set
out
in
Annex
IV
.
Die
Produktgruppe
"Beherbergungsbetriebe"
umfasst
die
entgeltliche
Bereitstellung
einer
geschützten
Übernachtungsmöglichkeit
in
angemessen
ausgestatteten
Zimmern
,
wozu
als
wichtigste
Dienstleistung
für
Touristen
,
Reisende
und
Langzeit
übernachtungsgäste
mindestens
die
Bereitstellung
eines
Bettes
gehört
. [EU]
The
product
group
'tourist
accommodation
service'
shall
comprise
the
provision
,
for
a
fee
,
of
sheltered
overnight
accommodation
in
appropriately
equipped
rooms
,
including
at
least
a
bed
,
offered
as
a
main
service
to
tourists
,
travellers
and
lodgers
.
Diese
Frist
beginnt
mit
dem
Tag
,
an
dem
die
Geltungsdauer
der
Langzeit
-Lieferantenerklärung
endet
. [EU]
This
period
shall
begin
from
the
date
of
expiry
of
validity
of
the
long-term
supplier's
declaration
Eine
Langzeit
-Lieferantenerklärung
kann
auch
rückwirkend
ausgestellt
werden
. [EU]
A
long-term
supplier's
declaration
may
be
issued
with
retroactive
effect
.
Eine
nachträgliche
Prüfung
der
Lieferantenerklärung
bzw
.
der
Langzeit
-Lieferantenerklärung
kann
stichprobenweise
oder
immer
dann
erfolgen
,
wenn
die
Zollbehörden
des
Landes
,
in
dem
die
Erklärung
bei
der
Ausstellung
einer
Warenverkehrsbescheinigung
EUR
.1
oder
bei
der
Ausfertigung
einer
Erklärung
auf
der
Rechnung
berücksichtigt
worden
ist
,
begründete
Zweifel
an
der
Echtheit
des
Papiers
oder
der
Richtigkeit
der
Angaben
in
dem
Papier
haben
. [EU]
Subsequent
verifications
of
supplier's
declarations
or
long-term
supplier's
declarations
may
be
carried
out
at
random
or
whenever
the
customs
authorities
of
the
country
where
such
declarations
have
been
taken
into
account
to
issue
a
movement
certificate
EUR
.1
or
to
make
out
an
invoice
declaration
,
have
reasonable
doubts
as
to
the
authenticity
of
the
document
or
the
correctness
of
the
information
given
in
this
document
.
Eine
nachträgliche
Prüfung
der
Lieferantenerklärung
bzw
.
der
Langzeit
-Lieferantenerklärung
kann
stichprobenweise
oder
immer
dann
erfolgen
,
wenn
die
Zollbehörden
des
Landes
,
in
dem
die
Erklärung
bei
der
Ausstellung
einer
Warenverkehrsbescheinigung
EUR
.1
oder
EUR-MED
oder
bei
der
Ausfertigung
einer
Erklärung
auf
der
Rechnung
oder
einer
Erklärung
auf
der
Rechnung
EUR-MED
berücksichtigt
worden
ist
,
begründete
Zweifel
an
der
Echtheit
des
Papiers
oder
der
Richtigkeit
der
Angaben
in
dem
Papier
haben
. [EU]
Subsequent
verifications
of
suppliers'
declarations
or
long-term
suppliers'
declarations
may
be
carried
out
at
random
or
whenever
the
customs
authorities
of
the
country
,
where
such
declarations
have
been
taken
into
account
to
issue
a
movement
certificate
EUR
. 1
or
EUR-MED
or
to
make
out
an
invoice
declaration
or
invoice
declaration
EUR-MED
,
have
reasonable
doubts
as
to
the
authenticity
of
the
document
or
the
correctness
of
the
information
given
in
this
document
.
Ein
Lieferant
,
der
eine
Langzeit
-Lieferantenerklärung
ausfertigt
,
hat
Kopien
der
Erklärung
und
der
Rechnungen
,
Lieferscheine
und
anderen
Handelspapiere
,
die
sich
auf
die
im
Rahmen
der
betreffenden
Erklärung
an
einen
Kunden
gelieferten
Waren
beziehen
,
sowie
die
in
Artikel
27a
Absatz
6
genannten
Unterlagen
mindestens
drei
Jahre
lang
aufzubewahren
. [EU]
The
supplier
making
out
a
long-term
supplier's
declaration
shall
keep
for
at
least
three
years
copies
of
the
declaration
and
of
all
the
invoices
,
delivery
notes
or
other
commercial
documents
concerning
goods
covered
by
that
declaration
sent
to
the
customer
concerned
,
as
well
as
the
documents
referred
to
in
Article
27a
(6).
Ein
Lieferant
,
der
eine
Langzeit
-Lieferantenerklärung
ausfertigt
,
hat
Kopien
der
Erklärung
und
der
Rechnungen
,
Lieferscheine
und
anderen
Handelspapiere
,
die
sich
auf
die
im
Rahmen
der
betreffenden
Erklärung
an
einen
Kunden
gelieferten
Waren
beziehen
,
sowie
die
in
Artikel
27
Absatz
6
genannten
Unterlagen
mindestens
drei
Jahre
lang
aufzubewahren
. [EU]
The
supplier
making
out
a
long-term
supplier's
declaration
shall
keep
for
at
least
three
years
copies
of
the
declaration
and
of
all
the
invoices
,
delivery
notes
or
other
commercial
documents
concerning
goods
covered
by
that
declaration
sent
to
the
customer
concerned
,
as
well
as
the
documents
referred
to
in
Article
27
(6).
Ein
Lieferant
,
der
einen
Kunden
regelmäßig
mit
Waren
beliefert
,
deren
Ursprungseigenschaft
voraussichtlich
über
einen
längeren
Zeitraum
gleich
bleibt
,
kann
eine
einmalige
Lieferantenerklärung
(
nachstehend
"
Langzeit
-Lieferantenerklärung"
genannt
)
abgeben
,
die
für
alle
weiteren
Sendungen
der
betreffenden
Waren
gilt
. [EU]
When
a
supplier
regularly
supplies
a
particular
customer
with
goods
whose
originating
status
is
expected
to
remain
constant
for
considerable
periods
of
time
,
he
may
provide
a
single
supplier's
declaration
to
cover
subsequent
shipments
of
those
goods
,
hereinafter
referred
to
as
a
'long-term
supplier's
declaration'
.
Ein
Lieferant
,
der
regelmäßig
einen
Kunden
mit
Waren
beliefert
,
die
im
EWR
über
einen
längeren
Zeitraum
hinweg
in
der
gleichen
Weise
be-
oder
verarbeitet
werden
sollen
,
kann
eine
einmalige
Lieferantenerklärung
(
im
Folgenden
'
Langzeit
-Lieferantenerklärung'
genannt
)
abgeben
,
die
für
alle
weiteren
Sendungen
der
betreffenden
Waren
gilt
. [EU]
Where
a
supplier
regularly
supplies
a
particular
customer
with
goods
for
which
the
working
or
processing
undergone
in
the
EEA
is
expected
to
remain
constant
for
considerable
periods
of
time
,
he
may
provide
a
single
supplier's
declaration
to
cover
subsequent
consignments
of
those
goods
,
hereinafter
referred
to
as
a
"long-term
supplier's
declaration"
.
Ein
Lieferant
,
der
regelmäßig
einen
Kunden
mit
Waren
beliefert
,
die
in
Algerien
,
Marokko
,
Tunesien
oder
der
Gemeinschaft
über
einen
längeren
Zeitraum
hinweg
in
der
gleichen
Weise
be-
oder
verarbeitet
werden
sollen
,
kann
eine
einmalige
Lieferantenerklärung
(
im
Folgenden
"
Langzeit
-Lieferantenerklärung"genannt
)
abgeben
,
die
für
alle
weiteren
Sendungen
der
betreffenden
Waren
gilt
. [EU]
Where
a
supplier
regularly
supplies
a
particular
customer
with
goods
for
which
the
working
or
processing
undergone
in
Algeria
,
Morocco
,
Tunisia
or
the
Community
is
expected
to
remain
constant
for
considerable
periods
of
time
,
he
may
provide
a
single
supplier's
declaration
to
cover
subsequent
consignments
of
those
goods
,
hereinafter
referred
to
as
a
'long-term
supplier's
declaration'
.
Ergebnisse
von
Prüfungen
zur
Langzeit
-
oder
Reproduktionstoxizität
für
Vögel
gemäß
Anhang
X
Abschnitt
9.6.1 [EU]
Results
from
long-term
or
reproductive
toxicity
testing
with
birds
as
set
out
in
Section
9.6.1
of
Annex
X
Erleichterung
des
Zugangs
von
Arbeitsuchenden
und
nicht
erwerbstätigen
Personen
zu
Beschäftigung
und
Verbesserung
ihrer
nachhaltigen
Eingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
,
Prävention
von
Arbeitslosigkeit
,
insbesondere
von
Langzeit
-
und
Jugendarbeitslosigkeit
,
Förderung
des
aktiven
Alterns
,
Verlängerung
des
Arbeitslebens
und
Verstärkung
der
Beteiligung
am
Arbeitsmarkt
,
insbesondere
durch
Förderung
[EU]
Enhance
access
to
employment
and
sustainable
inclusion
in
the
labour
market
of
job
seekers
and
inactive
people
,
prevent
unemployment
,
in
particular
long
term
and
youth
unemployment
,
encourage
active
aging
and
prolong
working
lives
,
increase
participation
in
the
labour
market
notably
by
promoting:
Es
sind
Berechnungen
für
die
Initial-
,
Kurzzeit-
und
Langzeit
-PECS-Werte
(
zeitgewichtete
Durchschnittswerte
)
vorzulegen:
[EU]
Initial
,
short-term
and
long-term
PECS
calculations
(time
weighted
averages
)
must
be
provided:
Es
sind
Berechnungen
für
die
Initial-
,
Kurzzeit-
und
Langzeit
-PECSW-Werte
für
stehende
und
langsam
fließende
Gewässer
(
zeitgewichtete
Durchschnittswerte
)
vorzulegen:
[EU]
Initial
,
short-term
and
long-term
PECSW
calculations
relevant
to
static
and
slow
moving
water
bodies
(time
weighted
averages
)
must
be
provided:
Es
sind
Langzeit
-Felduntersuchungen
an
zwei
relevanten
Böden
unter
Einbeziehung
von
Mehrfachanwendungen
durchzuführen
. [EU]
Long-term
field
studies
must
be
done
on
two
relevant
soils
and
involve
multiple
applications
.
Für
alle
Wirkstoffe
ist
die
Langzeit
-Toxizität
und
-Kanzerogenität
zu
bestimmen
. [EU]
The
long-term
toxicity
and
carcinogenicity
of
all
active
substances
must
be
determined
.
Gegebenenfalls
können
andere
Kurzzeit-Wirksamkeitsstudien
an
Tieren
vorgeschlagen
werden
,
durch
die
sich
entsprechende
Langzeit
-Wirksamkeitsstudien
ersetzen
lassen
,
wenn
dies
umfassend
begründet
wird
. [EU]
Other
short
term
efficacy
studies
with
animals
may
be
proposed
as
appropriate
,
and
these
may
substitute
for
long
term
efficacy
studies
with
animals
,
provided
that
this
is
fully
justified
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Langzeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners