A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
52 results for Johann
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Gut
zehn
Jahre
später
,
1571
,
gelang
Herzog
Albrecht
der
Ankauf
der
mehr
als
10
.000
Bände
starken
Bibliothek
von
Johann
Jakob
Fugger
,
einem
Nachkommen
der
berühmten
Augsburger
Kaufmannsfamilie
. [G]
Just
over
ten
years
later
,
in
1571
,
Duke
Albrecht
managed
to
buy
the
library
of
over
10
,000
volumes
belonging
to
Johann
Jakob
Fugger
, a
descendant
of
the
famous
Augsburg
mechant
family
.
Heute
ist
der
Münchner
Johann
Stockhammer
(*
1960
)
Chefdesigner
für
alle
Bereiche
einschließlich
der
Aigner-Herrenmode
.
Weltweit
gibt
es
über
155
Aigner-Geschäfte
. [G]
Today
,
Munich-born
designer
Johann
Stockhammer
(*1960)
is
the
creative
director
for
all
areas
including
Aigner
men's
fashion
.
The
company
maintains
more
than
155
Aigner
stores
worldwide
.
Hier
lebten
und
wirkten
-
zumindest
zeitweise
-
Friedrich
Schiller
und
Johann
Gottfried
Körner
,
Heinrich
von
Kleist
,
Ludwig
Tieck
und
Arthur
Schopenhauer
. [G]
Friedrich
Schiller
and
Johann
Gottfried
Körner
,
Heinrich
von
Kleist
,
Ludwig
Tieck
and
Arthur
Schopenhauer
lived
and
worked
here
,
at
least
for
a
time
.
"Ich
fühle
mich
!
Ich
bin
! " -
Johann
Gottfried
Herder
[G]
"I
feel
! I
am
!" -
Johann
Gottfried
Herder
Ihre
Vorlage
war
Johann
Nepomuk
Della
Croces
Bild
der
Familie
Mozart
von
1780
,
auf
dem
die
Hauptperson
nicht
besonders
gut
getroffen
ist
. [G]
Her
model
was
Johann
Nepomuk
Della
Croce's
portrait
of
the
Mozart
family
from
1780
,
in
which
the
likeness
of
the
main
figure
is
not
particularly
good
.
In
der
Ausstellung
Goethe/Grcic:
Quotidian
Objects"
am
Busch-Reisinger
Museum
(
Boston
,
USA
)
wurden
Utensilien
aus
dem
Hausstand
des
deutschen
Dichterfürsten
Johann
Wolfgang
von
Goethe
modernem
Gebrauchsdesign
gegenübergestellt
. [G]
The
"Goethe/Grcic:
Quotidian
Objects"
show
at
the
Busch-Reisinger
Museum
(Boston,
Massachusetts
)
juxtaposed
everyday
utensils
from
the
household
of
German
"prince
of
poets"
Johann
Wolfgang
von
Goethe
and
modern
commercial
design
.
Johann
Bernhard
Bach
hatte
mit
seinem
Vetter
Johann
Sebastian
Bach
einiges
gemein:
nahezu
die
Lebensdaten
und
viele
Wirkstätten
. [G]
Johann
Bernhard
Bach
had
several
things
in
common
with
his
cousin
Johann
Sebastian:
nearly
the
same
dates
and
many
similar
places
of
activity
.
Johann
Bernhard
Bach
starb
1749
an
seinem
letzten
Wirkungsort
Eisenach
. [G]
Bach
died
in
1749
in
his
last
place
of
activity
,
Eisenach
.
Johann
Bernhard
Bach
war
ein
Cousin
von
Johann
Sebastian
Bach
. [G]
Johann
Bernhard
Bach
was
a
cousin
of
Johann
Sebastian
Bach
.
Johann
Gottfried
Herder
starb
vor
über
200
Jahren
,
am
18
.
Dezember
1803
,
in
Weimar
. [G]
Johann
Gottfried
Herder
died
in
Weimar
mor
than
200
years
ago
on
18
December
1803
.
Johann
Wolfgang
Goethe
war
hier
auf
Wunsch
des
Herzogs
Carl
August
als
Dichter
und
Politiker
tätig
-
er
wurde
1782
zum
Leiter
der
Finanzkammer
ernannt
. [G]
Johann
Wolfgang
Goethe
worked
as
a
poet
and
politician
here
at
the
invitation
of
Duke
Charles
Augustus
and
was
appointed
President
of
the
Finance
Chambers
in
1782
.
Johann
Wolfgang
von
Goethe
erklärte
im
Jahr
1817
dem
"Verein
der
deutschen
Bildhauer":
"Der
Hauptzweck
aller
Skulptur
ist
,
dass
die
Würde
des
Menschen
innerhalb
der
menschlichen
Gestalt
dargestellt
werde
."
Damit
fasste
er
zusammen
,
was
die
Skulptur
vieler
Jahrhunderte
veranschaulichte
.
Der
Mensch
als
Gegenstand
der
Bildhauerkunst
. [G]
In
1817
Johann
Wolfgang
von
Goethe
declared
to
the
"Association
of
German
Sculptors"
that
"The
main
objective
of
all
sculpture
is
depiction
of
human
dignity
as
expressed
in
the
human
form"
.He
thereby
summarized
what
is
illustrated
by
the
sculpture
of
many
centuries:
the
human
being
as
subject
of
the
art
of
sculpture
.
Mit
der
Großveranstaltung
möchte
die
Stadt
dem
hohen
Stellenwert
gerecht
werden
,
den
die
Kunst
seit
Zeiten
des
Kurfürsten
Johann
Wilhelm
II
.
in
Düsseldorf
einnimmt
,
und
zum
anderen
ihren
Status
als
internationale
Kunstmetropole
untermauern
. [G]
By
staging
this
major
event
Düsseldorf
pays
homage
to
the
strong
significance
art
has
enjoyed
in
the
city
since
the
age
of
Prince-Elect
Johann
Wilhelm
II
,
while
strengthening
its
status
as
an
international
art
metropolis
.
Von
1708
bis
1712
arbeitete
Johann
Bernhard
Bach
mit
Georg
Philipp
Telemann
zusammen
,
der
in
diesem
Zeitraum
die
Hofkapelle
leitete
. [G]
From
1708
to
1712
,
Johann
Bernhard
Bach
worked
together
with
Georg
Philipp
Telemann
,
who
was
the
conductor
of
the
court
orchestra
during
this
period
.
Vor
bald
150
Jahren
eröffneten
zwei
clevere
Stralsunder
-
Johann
Wiechmann
und
seine
Frau
Karoline
-
die
erste
Fischkonservenfabrik
an
der
Ostsee
. [G]
Around
150
years
ago
,
two
shrewd
Stralsunders
-
Johann
Wiechmann
and
his
wife
Karoline
-
opened
the
first
fish-canning
factory
on
the
Baltic
.
Zusammen
mit
der
Universitätsbibliothek
Johann
Christian
Senckenberg
in
Frankfurt
am
Main
,
die
ebenfalls
über
einen
beachtlichen
Bestand
an
jüdischen
Zeitschriften
und
Zeitungen
verfügt
,
sowie
mit
dem
Lehr-
und
Forschungsgebiet
"Deutsch-Jüdische
Literaturgeschichte"
an
der
RWTH
Aachen
wurden
mehr
als
100
jüdische
Periodika
der
Jahre
1806
bis
1938
digitalisiert
.
Sie
sind
heute
unter
www
.compactmemory.de
kostenlos
im
Internet
zugänglich
. [G]
Together
with
the
Johann
Christian
Senckenberg
University
Library
in
Frankfurt
am
Main
,
which
also
boasts
a
significant
collection
of
Jewish
newspapers
and
periodicals
,
and
the
"German-Jewish
Literary
History"
teaching
and
research
group
at
RWTH
Aachen
University
,
more
than
100
Jewish
periodicals
from
1806
to
1938
have
been
digitised
,
and
are
now
accessible
free
of
charge
on
the
internet
at
www
.compactmemory.de.
Zweifelsohne
gehört
Johann
Gottfried
Herder
zu
den
bedeutendsten
Weimarer
Klassikern
. [G]
Johann
Gottfried
Herder
was
undoubtedly
one
of
the
most
significant
representatives
of
Weimar
Classicism
.
Artikel
27
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
767/2008
sieht
vor
,
dass
sich
das
für
die
technische
Überwachung
und
das
Management
zuständige
Haupt-CS-VIS
in
Straßburg
(
Frankreich
)
befindet
,
und
dass
sich
ein
Backup-CS-VIS
,
das
alle
Funktionalitäten
des
Haupt-CS-VIS
bei
einem
Ausfall
des
Systems
übernehmen
kann
,
in
Sankt
Johann
im
Pongau
(
Österreich
)
befindet
. [EU]
Article
27
of
Regulation
(EC)
No
767/2008
provides
that
the
principal
central
VIS
,
which
performs
technical
supervision
and
administration
functions
,
shall
be
located
in
Strasbourg
(France)
and
a
backup
central
VIS
,
capable
of
ensuring
all
functionalities
of
the
principal
central
VIS
in
the
event
of
failure
of
the
system
,
shall
be
located
in
Sankt
Johann
im
Pongau
(Austria).
Artikel
4
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1987/2006
und
Artikel
4
Absatz
3
des
Beschlusses
2007/533/JI
sehen
vor
,
dass
sich
das
zentrale
SIS
(
CS-SIS
),
das
für
die
technische
Überwachung
und
das
Management
zuständig
ist
,
in
Straßburg
(
Frankreich
)
befindet
,
und
dass
sich
ein
Backup-CS-SIS
,
das
alle
Funktionalitäten
des
Haupt-CS-SIS
bei
einem
Ausfall
dieses
Systems
übernehmen
kann
,
in
Sankt
Johann
im
Pongau
(
Österreich
)
befindet
. [EU]
Article
4(3)
of
Regulation
(EC)
No
1987/2006
and
Article
4(3)
of
Decision
2007/533/JHA
provide
that
CS-SIS
,
which
performs
technical
supervision
and
administration
functions
,
shall
be
located
in
Strasbourg
(France)
and
a
backup
CS-SIS
,
capable
of
ensuring
all
functionalities
of
the
principal
CS-SIS
in
the
event
of
failure
of
this
system
,
shall
be
located
in
Sankt
Johann
im
Pongau
(Austria).
Aus
Gründen
der
Systemstabilität
sind
diese
zentralen
Dienste
an
zwei
Standorten
,
nämlich
im
französischen
Straßburg
(
das
CS-SIS
,
CU
)
und
im
österreichischen
St
.
Johann
im
Pongau
(
das
Backup-CS-SIS
,
BCU
)
angesiedelt
. [EU]
For
resiliency
purposes
these
centralised
services
are
duplicated
to
two
different
locations
namely
Strasbourg
in
France
and
St
Johann
im
Pongau
in
Austria
,
respectively
the
CS-SIS
,
CU
and
backup
CS-SIS
,
BCU
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Johann":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners