A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fiesheit
Fiesling
Fieze
Fifty-Fifty-Sache
Figur
Figurengedicht
Figurenkarte
Figurenpunkt
Figurentanz
Search for:
ä
ö
ü
ß
56 results for
Figur
Word division: Fi·gur
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
die
öffentliche
Figur
/Erscheinung
von
jdm
.
the
public
persona
of
sb
.
Sie
war
immer
so
stolz
auf
ihre
Figur
gewesen
.
She
had
always
been
so
proud
of
her
figur
e
.
Diese
Figur
erscheint
erst
spät
in
der
Geschichte
.
This
character
figur
es
quite
late
in
the
storyline
.
Das
Kleid
betonte
ihre
Figur
.
The
dress
gave
emphasis
to
the
shape
of
her
.
Die
Fähigkeiten
der
Figur
wurden
verstärkt
,
sodass
sie
mehr
Schaden
anrichten
kann
.
The
character
has
been
buffed
to
increase
the
amount
of
damage
it
can
do
.
Er
ist
eine
bekannte
Figur
in
der
Motorradszene
.
He
is
a
well-known
figur
e
in
the
motorcycle
scene
.
Nach
einiger
Zeit
wird
man
einer
Figur
gewahr
,
die
am
Fenster
steht
.
After
a
while
you
notice
a
figur
e
standing
at
the
window
.
Er
hat
eine
sehr
gute
Figur
.
He's
very
well-built
.
Die
Anbieter
von
Schlankheitspillen
machen
sich
unsere
Sehnsucht
nach
einer
schlanken
Figur
zunutze
.
The
sellers
of
slimming
pills
feed
off
our
desire
to
be
thin
.
Aber
auch
"Dorian
Gray
im
Spiegel
der
Boulevardpresse"
(
1983/84
)
dreht
sich
um
eine
Frau
,
konkret:
einen
weiblichen
Dr
.
Mabuse
,
und
"Freak
Orlando"
(
1981
)
kreiert
frei
nach
Virginia
Woolf
die
Figur
der
Orlanda
Zyklopa
. [G]
But
"Dorian
Gray
in
the
Mirror
of
the
Yellow
Press"
(Dorian
Gray
im
Spiegel
der
Boulevardpresse
,
1983/84
)
is
also
about
a
woman
,
specifically
a
female
Dr
.
Mabuse
;
and
the
protagonist
of
"Freak
Orlando"
(1981)
is
one
Orlanda
Zyklopa
,
with
apologies
to
Virginia
Woolf
.
Als
Homo
Anonymus
kann
die
hölzerne
Figur
in
allen
Situationen
und
an
allen
Orten
Verwendung
finden:
ob
in
Münster
an
einer
Hauswand
lehnend
,
auf
einer
schwankenden
Boje
auf
der
Elbe
oder
auf
der
Dachkante
der
Lübecker
Kongresshalle
. [G]
As
homo
anonymus
,
his
wooden
figur
e
fits
into
all
situations
and
all
places:
whether
in
Münster
on
the
wall
of
a
house
,
on
a
swaying
buoy
in
the
Elbe
River
,
or
on
the
roof
edge
of
the
Lübeck
Convention
Hall
.
Also:
Da
steht
keine
Figur
,
keine
Person
,
sondern
die
Farbe
ist
an
dieser
Stelle
zu
einer
Person
geronnen
,
weil
der
Autor
es
zugelassen
hat
. [G]
So
that
there
stands
a
figur
e
,
not
a
person
,
but
the
colour
at
this
place
has
flowed
into
a
person
because
the
author
has
permitted
it
.
Auch
der
Torwart
war
schon
immer
eine
wichtige
Figur
im
eutschen
Fußball
. [G]
The
goalkeeper
too
,
has
always
been
an
important
figur
e
in
German
football
.
Baldessarini
setzte
immer
auf
den
Anzug
,
weil
"er
eine
optimale
Figur
mache
und
Fehler
kaschiere"
. [G]
Baldessarini
always
set
great
store
by
Boss
suits
as
it
gave
the
wearer
the
best
possible
appearance
and
concealed
any
lumps
and
bumps
.
Bei
einer
anderen
Avatar-
Figur
wandert
die
nur
fragmentarisch
zu
sehende
Kleidung
am
Körper
auf
und
ab
. [G]
With
another
avatar
figur
e
,
the
clothing
,
which
could
only
be
seen
fragmentarily
,
moved
back
and
forwards
across
the
body
.
Charaktere
,
Gegenstände
und
Hintergründe
werden
stark
überzeichnet
dargestellt
,
so
auch
die
Werner-
Figur
,
deren
augenscheinlichstes
Merkmal
die
langgezogene
Knollennase
ist
,
die
nur
noch
von
den
überdimensional
spitzen
Cowboystiefeln
übertroffen
wird
. [G]
Characters
,
objects
and
backgrounds
are
presented
in
a
strongly
exaggerated
way
,
as
is
the
character
of
Werner
,
whose
most
obvious
feature
is
his
elongated
nose
,
which
is
only
outdone
by
his
super-sized
pointed
cowboy
boots
.
Das
für
ihn
so
typische
eigene
Formempfinden
entwickelt
sich
am
Ende
des
Studiums
mit
der
Konzentration
auf
die
gegenständliche
Darstellung
der
menschlichen
Figur
. [G]
The
sense
of
form
so
characteristic
of
Balkenhol
developed
at
the
end
of
this
period
through
concentrated
study
of
the
representational
image
of
the
human
figur
e
.
Der
archaisch
-
abstrakten
Darstellung
der
menschlichen
Figur
widmet
sich
Klaus
Hack(
Jahrgang
1966
),
der
an
der
Hochschule
der
Bildenden
Künste
Berlin
bei
Rolf
Szymanski
und
Lothar
Fischer
studierte
. [G]
Klaus
Hack
(b.1966),
who
studied
at
the
Berlin
College
of
Visual
Arts
under
Rolf
Szymanski
and
Lother
Fischer
,
devotes
himself
to
an
archaically
abstract
depiction
of
the
human
form
.
Der
Buddhist
,
der
Held
und
sein
Klonelefant:
Die
deutsche
Science-Fiction-
Figur
Perry
Rhodan
sorgt
für
Ordnung
im
All
[G]
The
Buddhist
,
the
Hero
and
his
Cloned
Elephant:
German
Science-Fiction's
Character
Perry
Rhodan
Sets
the
Universe
to
Rights
this
);">Despite this,
courage
was
needed
to
be
a
sculptor
working
with
the
human
figur
e
in
the
early
1980s
. [G]
Trotzdem
gehörte
Anfang
der
8oer
Jahre
Mut
dazu
,
sich
als
Bildhauer
mit
der
menschlichen
Figur
zu
beschäftigen
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Figur":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners