DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Figur
Search for:
Mini search box
 

84 results for Figur
Word division: Fi·gur
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Figur {f} (Körperform) [listen] figure (bodily shape) [listen]

eine Traumfigur haben; eine Figur haben, bei der alles an der richtigen Stelle sitzt to have a body that won't quit

ein Kleid, das ihrer Figur schmeichelt a dress that flatters her figure

Sie war immer so stolz auf ihre Figur gewesen. She had always been so proud of her figure.

Gestalt {f}; Figur {f} [art] [listen] [listen] character; figure [listen] [listen]

Gestalten {pl}; Figuren {pl} characters; figures [listen] [listen]

Frauengestalten {pl} female figures

literarische Gestalt literary character; literary figure

Puppenfigur {f} puppet character

Diese Figur erscheint erst spät in der Geschichte. This character figures quite late in the storyline.

(körperliche) Figur {f} [art] [listen] figure [listen]

Figuren {pl} figures [listen]

Figuren aus Holz figures in wood; wooden figures

Puppenfigur {f} puppet figure

Gestalt {f}; Form {f}; Figur {f} [listen] [listen] [listen] shape [listen]

Gestalt annehmen; Form annehmen to take shape

einer Sache Gestalt verleihen to give shape to sth.

die Form / seine Form verlieren; die Fasson / seine Fasson verlieren (Bekleidung, Schuhe, Hüte) to lose its shape (of clothes, shoes or hats)

Rettung kam in Gestalt eines Kriminalbeamten. Rescue came in the shape of a detective.

Sieht so die Zukunft des Zeitungsgeschäfts aus? Is this the shape of things to come in the newspaper business?

Gestalt {f}; Figur {f}; Körperbau {m} [listen] [listen] frame [listen]

Fesseln {n}; Fesselung {f} einer Figur (Schach) pin; pinning of a piece (chess) [listen]

Figur {f}; Erscheinung {f} [soc.] [listen] [listen] persona

die öffentliche Figur/Erscheinung von jdm. the public persona of sb.

(für) sich eine Kunstfigur schaffen/erschaffen to create an artistic persona for yourself

Figur {f} (Bridge) [listen] high card (bridge game)

(kleine) Figur {f}; Figürchen {n}; Figurine {f} [art] [listen] figurine

Figuren {pl}; Figürchen {pl}; Figurinen {pl} figurines

Engelsfigur {f} figure of an angel; angel figure; angel figurine

Hängefigur {f} hanging figurine

Hummelfigur {f} Hummel figurine

Krippenfigur {f} [relig.] nativity figurine; crib figurine [Br.]

Porzellanfigur {f} porcelain figure; china figurine

behauene Figur {f} (Stein); geschnitzte Figur {f} (Holz); Skulptur {f} [art] carving [listen]

behauene Figuren {pl}; geschnitzte Figuren {pl}; Skulpturen {pl} carvings

geschnitzte Figur; Schnitzarbeit {f}; Schnitzerei {f} wood carving

behauene Steinskulptur; gemeißelte Skulptur stone carving

Eisskulptur {f} ice carving

geometrischer Schwerpunkt {m}; Mittelpunkt {m} (einer geometrischen Figur) [math.] [phys.] [listen] centroid; geometric centre; centre of figure (of a geometrical figure)

Flächenschwerpunkt {m}; Flächenmittelpunkt {m} centroid of a/the plane (figure)

Linienschwerpunkt {m} centroid of a line

Volumenschwerpunkt {m}; Volumenmittelpunkt {m} centroid of a/the volume; centre of volume

eine Figur schlagen {vt} (Schach) to capture a piece; to take a piece (chess)

eine Figur schlagend capturing a piece; taking a piece

eine Figur geschlagen captured a piece; taken a piece

eine virtuelle Figur (in einem Computerspiel) töten {vt} to frag [slang]

eine virtuelle Figur tötend fragging

eine virtuelle Figur getötet fragged

eine gekrümmte geometrische Figur beschreiben {vt} (eine gekrümmte Bahn ziehen) to describe a curved geometrical figure (draw a curve)

einen Kreis / einen Bogen beschreiben to describe a circle / an arc

eine Figur sterben lassen {vt} (Literatur, Film usw.) [lit.] to kill off ↔ a character (literature, film)

in der letzten Folge sterben (müssen) to be killed off in the final episode

Al Katzone {m} (Walt Disney-Figur) [lit.] Fat Cat (Walt Disney character)

Analemma {n} (Figur des übers Jahr wechselnden Sonnenstands von einem fixen Punkt der Erde aus gesehen) [astron.] analemma (figure showing the changing position of the sun over the course of a year as viewed from a fixed position on Earth)

Daisy Duck (Walt Disney-Figur) [lit.] Daisy Duck (Walt Disney character)

Daniel Düsentrieb {m} (Walt Disney-Figur) [lit.] Gyro Gearloose (Walt Disney character)

Donald Duck (Walt Disney-Figur) [lit.] Donald Duck (Walt Disney character)

Dorette "Oma" Duck (Walt Disney-Figur) [lit.] Elvira "Grandma Duck" Coot (Walt Disney character)

Dummi Duck (Walt Disney-Figur) [lit.] Kildare Coot (Walt Disney character)

Dussel Duck (Walt Disney-Figur) [lit.] Fethry Duck (Walt Disney character)

eine gute Figur machen / abgeben {v} [übtr.] to cut a fine figure; to cut quite a figure [fig.]

eine schneidige Figur machen {vt} to cut a dash

Franz Gans (Walt Disney-Figur) [lit.] Gus Goose (Walt Disney character)

Gamma (Walt Disney-Figur) [lit.] Eega Beeva (Walt Disney character)

Gitta Gans (Walt Disney-Figur) [lit.] Brigitta Macbridge (Walt Disney character)

Gute {m}; Held {m} (Figur im Buch/Film/auf der Bühne) [art] good guy; goody [Br.] [coll.]; goodie [Br.] [coll.] (book/film/stage character)

Goofy (Walt Disney-Figur) [lit.] Goofy (Walt Disney character)

Gundel Gaukeley (Walt Disney-Figur) [lit.] Magica De Spell (Walt Disney character)

Gustav Gans (Walt Disney-Figur) [lit.] Gladstone Gander (Walt Disney character)

Helferlein {n} (Walt Disney-Figur) [lit.] Little Helper (Walt Disney character)

Hyperbel {f} (Übertreibung als rhetorische Figur) [ling.] hyperbole (exaggeration as a rhetorical figure)

I-Aah (Figur aus "Pu der Bär") Eeyore (character from "Winnie-the-Pooh")

Indiana Goof (Walt Disney-Figur) [lit.] Arizona Goof (Walt Disney character)

Kater Karlo (Walt Disney-Figur) [lit.] Peg-Leg Pete; Black Pete (Walt Disney character)

Klaas Klever (Walt Disney-Figur) [lit.] John Rockerduck (Walt Disney character)

Klarabella Kuh (Walt Disney-Figur) [lit.] Clarabelle Cow (Walt Disney character)

Kleiner Wolf (Walt Disney-Figur) [lit.] Li'l Bad Wolf (Walt Disney character)

Litotes {f} (rhetorische Figur) litotes (rhetorical figure)

Mac Moneysac (Walt Disney-Figur) [lit.] Flintheart Glomgold (Walt Disney character)

Minni Maus (Walt Disney-Figur) [lit.] Minnie Mouse (Walt Disney character)

Onkel Dagobert; Dagobert Duck (Walt Disney-Figur) [lit.] Uncle Scrooge; Scrooge McDuck (Walt Disney character)

Optik {f}; Erscheinungsbild {n}; Skin {n} (benutzerdefinierte Textur für eine Figur / Ausrüstung bei Videospielen) [comp.] skin (customized appearances of an avatar or an equipment in video games) [listen]

Papageno (Figur in "Die Zauberflöte") [mus.] Papageno (fictional character in 'The Magic Flute')

Phantomias (Walt Disney-Figur) [lit.] Paperinik; Superduck (Walt Disney character)

Pleonasmus {m} (semantisch redundante Wortfolge) (rhetorische Figur) [ling.] pleonasm (sequence of words with semantically redundant elements) (rhetorical figure)

Pluto (Walt Disney-Figur) [lit.] Pluto (Walt Disney character)

Primus von Quack (Walt Disney-Figur) [lit.] Ludwig Von Drake (Walt Disney character)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners