A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Epidemiefähigkeit
Epidemiegeschehen
Epidemieherd
Epidemiekurve
Epidemieliste
Epidemieneigung
Epidemiespezialist
Epidemiespezialistin
Epidemieverlauf
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
Epidemien
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Heuersdorf
überstand
Epidemien
,
Kriege
,
Plünderungen
,
Brände
und
zwei
Diktaturen
. [G]
Heuersdorf
has
survived
epidemics
,
wars
,
pillaging
,
fires
and
two
dictatorships
.
Beitrag
zur
Bekämpfung
von
Epidemien
und
Zoonosen
sowie
zur
Sanierung
einschlägig
betroffener
Sektoren
[EU]
Contributing
to
the
control
of
epidemics
and
zoonoses
as
well
as
to
the
rehabilitation
of
the
affected
sectors
Darüber
hinaus
besteht
laut
EFSA
bei
Epidemien
der
Aviären
Influenza
immer
ein
erhebliches
Risiko
,
dass
Hobby-
und
Heimvögel
versteckt
werden
und
somit
ein
dauerhaftes
Infektionsrisiko
darstellen
. [EU]
In
addition
,
EFSA
states
that
during
an
avian
influenza
epidemic
there
is
always
a
significant
risk
that
hobby
and
pet
birds
are
hidden
and
constitute
an
ongoing
risk
of
infection
.
Der
Antrag
enthält
Informationen
über
die
jüngsten
größeren
Ausbrüche
von
durch
Mücken
übertragenen
Epidemien
in
den
französischen
überseeischen
Departements
. [EU]
The
application
contains
information
relating
to
recent
important
outbreaks
of
mosquito-spread
epidemics
in
the
French
overseas
departments
.
die
Unterstützung
von
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
einer
angemessenen
Reaktion
auf
die
Gefahr
plötzlich
auftretender
größerer
Bedrohungen
der
öffentlichen
Gesundheit
,
wie
Epidemien
mit
potenziell
grenzübergreifender
Wirkung
. [EU]
contributing
to
ensuring
an
adequate
response
to
sudden
major
threats
to
public
health
,
such
as
epidemics
with
a
potential
trans-national
impact
.
Einerseits
werden
verstärkte
Forschungsanstrengungen
durchaus
begrüßt
,
die
sich
mit
den
noch
ungelösten
Problemen
der
heutigen
Zeit
befassen
(
Krankheiten
,
Umweltverschmutzung
,
Epidemien
,
Arbeitslosigkeit
usw
.)
und
die
eine
bessere
Vorstellung
etwaiger
Folgen
in
der
Zukunft
vermitteln
. [EU]
On
the
one
hand
,
they
readily
invite
more
research
to
address
the
outstanding
problems
of
the
present
time
(diseases,
pollution
,
epidemics
,
unemployment
,
etc
)
and
to
better
anticipate
their
possible
impacts
in
the
future
.
Es
wird
erläutert
,
warum
eine
Reihe
von
Insektiziden
zur
Bekämpfung
der
Epidemien
benötigt
werden
,
welche
Maßnahmen
zur
Ersetzung
von
Temephos
getroffen
wurden
und
welche
Forschungsarbeiten
an
alternativen
Methoden
die
französischen
Behörden
fördern
. [EU]
It
explains
the
need
for
a
range
of
insecticides
to
combat
the
epidemics
and
details
the
actions
taken
to
substitute
temephos
,
as
well
as
the
ongoing
research
on
alternative
methods
subsidised
by
the
French
authorities
.
Geografische
Verteilung
verstärkt
auftretender
pathologischer
Befunde
(
Allergien
,
Krebserkrankungen
,
Erkrankungen
der
Atemwege
usw
.),
Informationen
über
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
(
Biomarker
,
Rückgang
der
Fruchtbarkeit
,
Epidemien
)
oder
auf
das
Wohlbefinden
(
Ermüdung
,
Stress
usw
.)
der
Menschen
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
der
Umweltqualität
(
Luftverschmutzung
,
Chemikalien
,
Abbau
der
Ozonschicht
,
Lärm
usw
.)
oder
in
mittelbarem
Zusammenhang
mit
der
Umweltqualität
(
Nahrung
,
genetisch
veränderte
Organismen
usw
.). [EU]
Geographical
distribution
of
dominance
of
pathologies
(allergies,
cancers
,
respiratory
diseases
,
etc
.),
information
indicating
the
effect
on
health
(biomarkers,
decline
of
fertility
,
epidemics
)
or
well-being
of
humans
(fatigue,
stress
,
etc
.)
linked
directly
(air
pollution
,
chemicals
,
depletion
of
the
ozone
layer
,
noise
,
etc
.)
or
indirectly
(food,
genetically
modified
organisms
,
etc
.)
to
the
quality
of
the
environment
.
Hinzu
kommt
,
dass
es
in
an
Mitgliedstaaten
angrenzenden
Drittstaaten
in
den
vergangenen
Jahren
zu
Ausbrüchen
und
in
einigen
Fällen
sogar
zu
schweren
Epidemien
gekommen
ist
,
die
eine
Gefahr
für
den
Gesundheitsstatus
der
empfänglichen
Tiere
in
der
Gemeinschaft
bedeuten
. [EU]
In
addition
,
outbreaks
and
,
in
some
cases
,
severe
epidemics
have
been
recorded
in
third
countries
neighbouring
the
Member
States
during
recent
years
which
are
liable
to
threaten
the
health
status
of
Community
susceptible
livestock
.
Hinzu
kommt
,
dass
es
in
den
Mitgliedstaaten
benachbarten
Ländern
in
den
vergangenen
Jahren
zu
Ausbrüchen
und
in
einigen
Fällen
sogar
zu
schweren
Epidemien
gekommen
ist
,
die
eine
Gefahr
für
den
Gesundheitsstatus
der
empfänglichen
Tiere
in
der
Gemeinschaft
darstellen
. [EU]
Moreover
,
in
countries
neighbouring
the
Member
States
outbreaks
and
in
some
cases
severe
epidemics
have
been
recorded
during
the
last
years
which
are
liable
to
threaten
the
health
status
of
Community
susceptible
livestock
.
Mit
den
auf
dem
Gebiet
der
Gesundheit
vorgesehenen
Maßnahmen
sollen
die
Gesundheit
der
europäischen
Bürger
verbessert
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
im
Gesundheitssektor
tätigen
europäischen
Unternehmen
,
auch
mit
Blick
auf
globale
Gesundheitsfragen
wie
neu
auftretende
Epidemien
,
gesteigert
werden
. [EU]
The
actions
carried
out
in
the
area
of
health
are
intended
to
improve
the
health
of
the
European
public
and
boost
the
competitiveness
of
industries
and
companies
linked
to
the
health
sector
in
Europe
,
while
at
the
same
time
addressing
world
health
problems
,
including
new
epidemics
.
Potenzielle
neu
oder
erneut
auftretende
Epidemien
:
Schwerpunkt
ist
die
Bekämpfung
neu
auftretender
Krankheitserreger
mit
pandemischem
Potenzial
,
einschließlich
Zoonosen
(
wie
SARS
und
hochpathogene
Influenza
). [EU]
Potentially
new
and
re-emerging
epidemics:
the
focus
will
be
on
confronting
emerging
pathogens
with
pandemic
potential
including
zoonoses
(e.g.
SARS
and
highly
pathogenic
influenza
).
Risiko
eines
Verlustes
oder
einer
nachteiligen
Veränderung
des
Werts
der
Versicherungsverbindlichkeiten
,
das
sich
aus
einer
signifikanten
Ungewissheit
in
Bezug
auf
die
Preisfestlegung
und
die
Annahmen
bei
der
Rückstellungsbildung
im
Hinblick
auf
den
Ausbruch
größerer
Epidemien
sowie
die
ungewöhnliche
Häufung
der
unter
diesen
extremen
Umständen
auftretenden
Risiken
ergibt
. [EU]
The
risk
of
loss
,
or
of
adverse
change
in
the
value
of
insurance
liabilities
,
resulting
from
the
significant
uncertainty
of
pricing
and
provisioning
assumptions
related
to
outbreaks
of
major
epidemics
,
as
well
as
the
unusual
accumulation
of
risks
under
such
extreme
circumstances
.
Translationale
Forschung
über
Infektionskrankheiten
.
Bekämpfung
von
Arzneimittelresistenzen
,
globalen
Bedrohungen
durch
HIV/AIDS
,
Malaria
und
Tuberkulose
sowie
Hepatitis
und
potenzielle
neu
oder
erneut
auftretende
Epidemien
(z.B.
SARS
und
hochpathogene
Influenza
). [EU]
Translational
research
in
infectious
diseases:
to
address
drug
resistance
,
the
global
threats
of
HIV/AIDS
,
malaria
and
tuberculosis
,
as
well
as
hepatitis
and
potentially
new
and
re-emerging
epidemics
(e.g.
SARS
and
highly
pathogenic
influenza
).
Unvorhergesehene
politische
Erfordernisse:
flexible
Reaktion
auf
neue
politische
Bedürfnisse
,
die
sich
im
Laufe
der
Durchführung
des
Rahmenprogramms
ergeben
,
wie
etwa
unvorhergesehene
Entwicklungen
oder
Ereignisse
,
die
ein
schnelles
Handeln
verlangen
, z.B.
neue
Epidemien
,
auftauchende
Risiken
im
Bereich
der
Lebensmittelsicherheit
oder
Bewältigung
von
Naturkatastrophen
. [EU]
Unforeseen
policy
needs:
to
respond
in
a
flexible
way
to
new
policy
needs
that
arise
during
the
course
of
the
Framework
Programme
,
such
as
unforeseen
developments
or
events
requiring
a
quick
reaction
,
for
example
,
the
new
epidemics
,
emerging
concerns
in
food
safety
or
natural
disaster
response
.
Unvorhergesehene
politische
Erfordernisse:
Vorgesehen
ist
eine
flexible
Reaktion
auf
neue
politische
Bedürfnisse
,
die
sich
im
Laufe
der
Durchführung
des
Rahmenprogramms
ergeben
,
wie
etwa
unvorhergesehene
Entwicklungen
oder
Ereignisse
,
die
ein
schnelles
Handeln
verlangen
,
beispielsweise
neue
Epidemien
,
neu
auftretende
Probleme
im
Bereich
der
Lebensmittelsicherheit
,
die
Bewältigung
von
Naturkatastrophen
oder
Solidaritätsmaßnahmen
. [EU]
Unforeseen
policy
needs:
to
respond
in
a
flexible
way
to
new
policy
needs
that
arise
during
the
course
of
the
Framework
Programme
,
such
as
unforeseen
developments
or
events
requiring
a
quick
reaction
like
new
epidemics
,
emerging
concerns
in
food
safety
,
natural
disaster
responses
or
actions
of
solidarity
.
Verbesserung
der
Gesundheit
der
europäischen
Bürger
und
Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit
und
Innovationskraft
der
im
Gesundheitssektor
tätigen
europäischen
Unternehmen
auch
mit
Blick
auf
globale
Gesundheitsfragen
,
wie
neu
auftretende
Epidemien
. [EU]
Improving
the
health
of
European
citizens
and
increasing
the
competitiveness
and
boosting
the
innovative
capacity
of
European
health-related
industries
and
businesses
,
while
addressing
global
health
issues
including
emerging
epidemics
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Epidemien":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners