A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Drehbohrgerät
Drehbolzen
Drehbuch
Drehbuchauszüge
Drehbuchautor
Drehbuchautorin
Drehbuchschreiben
Drehbühne
Drehdorn
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
Drehbuchautoren
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Bei
den
Fördersummen
handelt
es
sich
meistens
um
so
genannte
bedingt
rückzahlbare
zinslose
Darlehen
,
die
zum
Teil
auch
an
einzelne
Filmschaffende
wie
etwa
Drehbuchautoren
gehen
können
. [G]
The
funding
mostly
consists
of
interest-free
,
conditionally-repayable
loans
,
which
in
some
cases
can
also
be
paid
to
individuals
in
the
film
production
industry
,
such
as
script-writers
.
Bewerben
können
sich
junge
Produzenten
,
Schauspieler
,
Kameraleute
,
Drehbuchautoren
,
Filmcutter
,
Production
Designer
,
Filmkomponisten
und
Sound
Designer
. [G]
Young
producers
,
directors
,
actors
,
cinematographers
,
screenplay
writer
,
editors
,
production
designers
,
film
score
composers
and
sound
designers
are
encouraged
to
apply
.
Dennoch
führen
Drehbuchautoren
in
Deutschland
,
im
Gegensatz
zu
Darstellern
und
Regisseuren
,
zumeist
ein
Schattendasein
. [G]
Nevertheless
,
screenwriters
in
Germany
usually
lead
a
shadowy
existence
,
in
contrast
to
actors
and
directors
.
"
Drehbuchautoren
haben
die
schwierigste
Position
im
Entstehungsprozess
eines
Films"
,
sagt
Peter
Stertz
von
der
Agentur
"Funke
und
Stertz"
in
Hamburg
,
"denn
je
weiter
der
Prozess
fortschreitet
,
desto
weniger
braucht
man
sie
."
Vor
etwa
12
Jahren
entschloss
sich
Peter
Stertz
,
zuvor
beim
Verlag
Rowohlt
für
die
Verwertung
von
Romanrechten
für
Theater
und
TV
zuständig
,
in
seiner
Medienagentur
neben
Schauspielern
und
Regisseuren
auch
Drehbuchautoren
zu
vertreten
. [G]
"Screenwriters
have
the
most
difficult
position
in
the
creation
process
of
a
film"
,
says
Peter
Stertz
from
the
agency
"Funke
und
Stertz"
in
Hamburg
,
"for
the
further
the
process
advances
,
the
less
they
are
needed
."
About
12
years
ago
,
Peter
Stertz
,
until
then
responsible
for
the
exploitation
of
novel
rights
for
theatre
and
TV
,
decided
to
represent
screenwriters
,
along
with
actors
and
directors
,
in
his
media
agency
.
Drehbuchautoren
kommen
nach
wie
vor
aus
artverwandten
Berufen
,
sind
z.B.
Journalisten
oder
Romanautoren
. [G]
Screenwriters
usually
emerge
from
related
professions
;
they
are
,
for
example
,
journalists
or
novelists
.
"Es
ist
ja
nicht
so
,
dass
der
deutsche
Film
deshalb
wieder
erfolgreich
ist
,
weil
sich
das
Handwerk
der
Drehbuchautoren
verbessert
hätte
,
sondern
weil
man
sich
mit
Filmen
wie
z.B.
"Sonnenallee"
,
"Good
bye
,
Lenin
!"oder
"Gegen
die
Wand"
wieder
auf
eigene
Geschichten
besinnt
." [G]
"
It's
not
as
if
German
films
have
once
again
become
so
successful
because
the
skills
of
the
screenwriters
have
improved
,
but
because
with
films
like
"Sun
Alley"
(Sonnenallee),
"Good
bye
,
Lenin
!"
or
"Head
On"
(Gegen
die
Wand
)
they
have
been
concentrating
again
on
their
own
stories
."
"In
den
USA
war
es
für
Drehbuchautoren
bereits
selbstverständlich
,
einen
Agenten
zu
haben
und
die
Voraussetzung
dafür
,
um
an
Arbeit
zu
kommen
. [G]
"In
the
USA
it
was
already
a
given
for
screenwriters
to
have
an
agent
and
it
was
the
precondition
for
getting
an
assignment
.
Seither
nutzen
ambitionierte
Schauspieler
,
Regisseure
,
Drehbuchautoren
oder
Produzenten
die
Möglichkeit
im
hochkarätigen
Workshop-
und
Seminarangebot
von
Größen
des
internationalen
Filmgeschäfts
zu
lernen
,
in
eigenen
Projekten
-
wie
u.a.
"Talent
Movie
Of
The
Week"
oder
"Berlin
Today
Award"
-
zusammenzuarbeiten
oder
auch
die
Gelegenheit
,
über
den
Campus
hinaus
auf
der
Berlinale
wichtige
Kontakte
zu
knüpfen
. [G]
Since
then
,
ambitious
actors
,
directors
,
script
writers
and
producers
have
used
the
opportunity
to
study
at
the
top-calibre
seminars
and
workshops
with
major
figures
from
the
international
film
industry
,
to
work
together
on
their
own
projects
(such
as
the
"Talent
Movie
Of
The
Week"
or
"Berlin
Today
Award"
),
and
to
make
important
contacts
beyond
the
Campus
at
the
Berlinale
.
Das
MEDIA-Programm
sollte
das
kreative
Schaffen
von
Autoren
(
Drehbuchautoren
und
Regisseuren
)
fördern
und
sie
ermutigen
,
neue
,
kreative
Techniken
zu
entwickeln
und
einzusetzen
,
die
die
Innovationsfähigkeit
des
europäischen
audiovisuellen
Sektors
verbessern
helfen
. [EU]
The
MEDIA
programme
should
encourage
authors
(scriptwriters
and
directors
)
in
the
creative
process
and
encourage
them
to
develop
and
adopt
new
creative
techniques
which
will
strengthen
the
innovative
capacity
of
the
European
audiovisual
sector
.
Erfahrene
Drehbuchautoren
sollen
die
Möglichkeit
erhalten
,
ihre
Fähigkeiten
beim
Entwickeln
von
Techniken
,
die
auf
traditionellen
und
interaktiven
Schreibmethoden
beruhen
,
zu
verbessern
. [EU]
Enable
experienced
scriptwriters
to
improve
their
capacities
to
develop
techniques
based
on
traditional
and
interactive
methods
of
writing
.
Mit
dem
Programm
werden
die
Organisation
von
Koproduktionsmärkten
und
Partnersuchveranstaltungen
zur
Förderung
von
Kontakten
zwischen
möglichen
Partnern
(z. B.
Drehbuchautoren
,
Regisseuren
,
Schauspielern
,
Produzenten
und
Vertriebsfirmen
)
unterstützt
[EU]
The
programme
shall
support
the
organisation
of
co-production
markets
and
partner
search
events
(pitching),
aiming
at
bringing
together
possible
partners
(e.g.
script
writers
,
directors
,
actors
,
producers
and
distributors
)
Unter
die
künstlerischen
Aufwendungen
fallen
die
Personalkosten
(
Löhne/Gehälter
und
Sozialabgaben
)
für
Regisseur
,
Regieassistenten
,
künstlerischen
Direktor
,
Drehbuchautoren
,
Grafik-
und
Tongestalter
. [EU]
Artistic
expenditure
covers
the
personnel
costs
(wages
and
social
security
contributions
)
for
the
producer
,
the
assistant
producer
,
the
artistic
director
and
the
persons
responsible
for
the
scenario
,
the
animation
and
the
sound
environment
.
Unterstützung
der
Einrichtung
von
Foren
für
die
Entwicklung
,
Finanzierung
,
Koproduktion
sowie
den
Vorerwerb
von
Rechten
an
internationalen
Koproduktionen
,
insbesondere
auf
Koproduktionsmärkten
und
Partnersuchveranstaltungen
zur
Förderung
von
Kontakten
zwischen
möglichen
Partnern
(z. B.
Drehbuchautoren
,
Regisseuren
,
Schauspielern
,
Produzenten
und
Vertriebsfirmen
). [EU]
Support
the
organisation
of
forums
for
the
development
,
financing
,
co-production
and
pre-sales
of
international
co-productions
,
in
particular
co-production
markets
and
partner
search
events
(pitching),
aiming
at
bringing
together
possible
partners
(e.g.
script
writers
,
directors
,
actors
,
producers
and
distributors
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Drehbuchautoren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners