A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for Deckungsgrad
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Bei
Bedarf
muss
BT
weitere
Beiträge
leisten
,
um
ein
etwaiges
bei
der
versicherungsmathematischen
Bewertung
festgestelltes
Defizit
zwischen
den
Vermögenswerten
und
Verbindlichkeiten
des
Fonds
im
Rahmen
eines
Sanierungsplans
auszugleichen
,
damit
der
BTPS
wieder
einen
Deckungsgrad
von
100
%
erreicht
[2]. [EU]
BT
must
also
make
further
contributions
as
required
to
repair
any
deficit
between
the
scheme
assets
and
liabilities
reported
on
the
actuarial
valuation
under
a
recovery
plan
to
return
the
BTPS
to
full
funding
[...] [2].
Daten
über
die
gesamte
Bodenvegetationsschicht
(
Deckungsgrad
),
die
Unterwuchs-
und
Krautschicht
(
Deckungsgrad
und
Durchschnittshöhe
)
sowie
die
Moosschicht
(
Deckungsgrad
). [EU]
Information
on
the
total
ground
vegetation
layer
(cover),
the
shrub
and
herbs
layer
(cover
and
average
height
)
and
the
moss
layer
(cover).
Deckungsgrad
der
Pflanzenarten
[EU]
Cover
of
plant
species
Der
geschätzte
Deckungsgrad
ist
in
Prozent
der
beprobten
Gesamtfläche
anzugeben
. [EU]
The
estimated
cover
shall
be
given
as
a %
of
the
total
sampled
area
.
Die
Berechnungen
gründeten
sich
auf
einen
Deckungsgrad
von
98
%
für
das
digitale
terrestrische
Netz
und
auf
die
vollständige
Funktionsbereitschaft
des
Netzes
ab
2002
,
was
zum
Beispiel
auch
die
regionale
Splittung
der
Überführungssignale
sowie
Sicherheitsmaßnahmen
umfasste
. [EU]
This
estimate
was
based
on
a
coverage
rate
of
the
digital
network
of
98
%
and
on
a
complete
functionality
of
the
network
as
of
2002
including
,
for
example
, a
regional
breakdown
('regional
nedbrytbarhet'
)
of
transmission
signals
and
security
enhancing
measures
('säkerhetsåtgärder').
Die
durchschnittliche
Wuchshöhe
und
der
geschätzte
Deckungsgrad
der
gesamten
Bodenvegetationsschicht
,
der
Strauchschicht
,
der
Krautschicht
und
der
Moosschicht
sind
wie
folgt
anzugeben:
[EU]
The
average
height
and
estimated
cover
of
the
total
ground
vegetation
layer
,
the
shrub
layer
,
the
herb
layer
and
the
moss
layer
shall
be
submitted
as
follows:
Die
NZBen
können
das
Verfahren
zur
Hochrechnung
auf
einen
Deckungsgrad
von
100
%
frei
wählen
,
sofern
es
folgende
Mindestanforderungen
erfüllt:
[EU]
NCBs
may
choose
the
procedure
for
grossing
up
to
100
%
coverage
,
provided
it
fulfils
the
following
minimum
standards:
Die
NZBs
führen
bei
der
Erstellung
der
der
EZB
gemeldeten
vierteljährlichen
Aktiva
und
Passiva
der
FMKGs
für
ausstehende
Beträge
,
Finanztransaktionen
und
Abschreibungen/Wertberichtigungen
eine
Hochrechnung
auf
einen
Deckungsgrad
von
100
%
durch
. [EU]
NCBs
shall
gross
up
to
100
%
coverage
when
compiling
the
quarterly
data
on
assets
and
liabilities
of
FVCs
reported
to
the
ECB
for
outstanding
amounts
,
financial
transactions
and
write-offs/write-downs
.
Ein
nicht-bedingter
Erstattungsanspruch
kann
unabhängig
vom
Deckungsgrad
des
Plans
zum
Bilanzstichtag
bestehen
. [EU]
An
unconditional
right
to
a
refund
can
exist
whatever
the
funding
level
of
a
plan
at
the
balance
sheet
date
.
Ferner
habe
selbst
ein
Defizit
nach
der
Mindestfinanzierungsverpflichtung
nicht
sofort
,
sondern
innerhalb
eines
vorgeschriebenen
Zeitraums
von
nicht
mehr
als
zehn
Jahren
ausgeglichen
werden
müssen
,
um
einen
Deckungsgrad
von
100
%
zu
erreichen
(
Kennzahl
Vermögenswerte/Verbindlichkeiten
von
100
%). [EU]
Moreover
,
even
a
deficit
under
minimum
funding
requirement
did
not
need
to
be
corrected
immediately
but
within
a
prescribed
period
of
no
more
than
10
years
to
reach
a
funding
position
of
100
%
ratio
assets/liabilities
.
Gemäß
dem
Sanierungsplan
dürfte
der
Fonds
bis
2015
wieder
einen
Deckungsgrad
von
100
%
erreichen
. [EU]
According
to
the
recovery
plan
,
the
scheme
should
return
to
full
funding
by
2015
.
Sollte
die
nächste
versicherungsmathematische
Bewertung
ergeben
,
dass
der
Pensionsfonds
nicht
wie
geplant
wieder
zu
einem
Deckungsgrad
von
100
%
zurückkehren
wird
,
werden
ein
neuer
Sanierungsplan
und
andere
zusätzliche
Beiträge
vereinbart
werden
müssen
. [EU]
Should
the
next
actuarial
valuation
reveal
that
the
scheme
will
not
return
to
full
funding
as
planned
, a
new
recovery
plan
and
amended
additional
contributions
will
have
to
be
agreed
.
Soweit
die
NZBen
kleinen
MFIs
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
der
Verordnung
EZB/2001/13
Ausnahmeregelungen
gewähren
,
führen
die
NZBen
bei
der
Aufbereitung
der
monatlichen
und
vierteljährlichen
,
der
EZB
gemeldeten
MFI-Bilanzdaten
eine
Hochrechnung
auf
einen
Deckungsgrad
von
100
%
hinsichtlich
derjenigen
MFIs
durch
,
denen
eine
Ausnahmeregelung
gewährt
wurde
. [EU]
Where
NCBs
grant
derogations
to
small
MFIs
in
accordance
with
Article
2(2)
of
Regulation
ECB/2001/13
,
NCBs
shall
gross
up
to
100
%
coverage
for
these
MFIs
in
the
compilation
of
the
monthly
and
quarterly
MFI
balance
sheet
data
reported
to
the
ECB
.
Soweit
die
NZBen
MFI
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
a)
und/oder
d)
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
25/2009
(
EZB/2008/32
)
Ausnahmeregelungen
gewähren
,
führen
die
NZBen
bei
der
Erstellung
der
monatlichen
und
vierteljährlichen
,
der
EZB
gemeldeten
MFI-Bilanzdaten
eine
Hochrechnung
auf
einen
Deckungsgrad
von
100
%
hinsichtlich
derjenigen
MFI
durch
,
denen
eine
Ausnahmeregelung
gewährt
wurde
. [EU]
Where
NCBs
grant
derogations
to
MFIs
in
accordance
with
Article
8(1)(a)
and/or
(d)
of
Regulation
(EC)
No
25/2009
(ECB/2008/32),
NCBs
shall
gross
up
to
100
%
coverage
for
these
MFIs
in
the
compilation
of
the
monthly
and
quarterly
MFI
balance
sheet
data
reported
to
the
EC
B.
Soweit
die
Zahlenangaben
darauf
hindeuten
,
dass
SVT
höhere
Übertragungskosten
als
TV4
gezahlt
hat
,
können
diese
Preisunterschiede
laut
Regierung
mit
dem
besonderen
,
an
die
Sendungen
der
SVT
gestellten
Programmauftrag
erklärt
werden
, z. B.
dem
höheren
Deckungsgrad
und
einer
höheren
Kapazitätsausnutzung
der
SVT
,
der
regionalen
Splittung
der
Übertragungssignale
der
SVT
und
mit
Sicherheitsmaßnahmen
. [EU]
To
the
extent
that
the
data
indicate
that
SVT
has
paid
higher
transmission
fees
than
TV4
,
these
price
differences
can
,
according
to
the
Government
,
be
explained
by
the
special
requirements
for
SVT's
transmissions
,
for
example
,
SVT's
higher
coverage
rate
and
greater
capacity
utilisation
,
the
regional
breakdown
of
SVT's
transmission
signals
and
security
enhancing
measures
.
Um
die
Qualität
der
Statistiken
über
Investmentfonds
des
Euro-Währungsgebiets
zu
gewährleisten
,
bei
denen
die
NZBen
den
kleinsten
Investmentfonds
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
EZB/2007/8
Ausnahmeregelungen
gewähren
,
führen
die
NZBen
bei
der
Aufbereitung
der
monatlichen
und
vierteljährlichen
,
der
EZB
gemeldeten
Aktiva
und
Passiva
von
Investmentfonds
hinsichtlich
derjenigen
Investmentfonds
,
denen
eine
Ausnahmeregelung
gewährt
wurde
,
sowohl
für
die
Bestände
als
auch
für
Bereinigungen
infolge
von
Neubewertungen
eine
Hochrechnung
auf
einen
Deckungsgrad
von
100
%
durch
. [EU]
To
ensure
the
quality
of
the
euro
area
IF
statistics
,
where
NCBs
grant
derogations
to
the
smallest
IFs
in
accordance
with
Article
3(1)
of
Regulation
ECB/2007/8
,
NCBs
shall
gross
up
to
100
%
coverage
for
these
IFs
in
the
compilation
of
the
monthly
and
quarterly
IF
assets
and
liabilities
reported
to
the
ECB
,
both
for
stocks
and
revaluation
adjustments
.
Um
einen
Deckungsgrad
von
100
%
sicherzustellen
,
werden
die
Zahlen
wenn
notwendig
hochgerechnet
. [EU]
If
necessary
,
figures
should
be
grossed
up
to
ensure
100
%
coverage
.
Wenn
der
Deckungsgrad
von
voll
berichtspflichtigen
Geldmarktfonds
unzureichend
ist
oder
es
keine
voll
berichtspflichtigen
Geldmarktfonds
gibt
,
schätzen
die
NZBen
mindestens
einmal
jährlich
eine
Bilanz
für
den
Sektor
der
Geldmarktfonds
aus
alternativen
Datenquellen
und
verwenden
diese
als
Grundlage
für
die
Hochrechnung
. [EU]
If
the
coverage
from
MMF
that
are
full
reporters
is
insufficient
or
there
are
no
MMF
that
are
full
reporters
,
NCBs
shall
estimate
a
balance
sheet
for
the
MMF
sector
from
alternative
data
sources
,
at
least
once
a
year
,
and
use
it
as
the
basis
for
grossing
up
.
Wenn
die
CSDB
oder
eine
andere
Wertpapierdatenbank
als
Datenquelle
für
FMKG-Statistiken
gemäß
Absatz
5
verwendet
wird
,
stellen
die
NZBen
der
EZB
jährlich
gemäß
der
getrennt
an
die
NZBen
mitzuteilenden
Methodik
die
Indikatoren
über
den
Deckungsgrad
und
die
Qualität
der
betroffenen
Wertpapiere
in
der
CSDB
oder
der
anderen
Wertpapierdatenbank
zur
Verfügung
. [EU]
If
the
CSDB
or
another
securities
database
is
used
as
a
data
source
for
FVC
statistics
in
accordance
with
paragraph
5,
NCBs
shall
provide
the
ECB
,
on
an
annual
basis
,
with
indicators
on
the
coverage
and
quality
of
the
relevant
set
of
securities
in
the
CSDB
or
the
other
securities
database
,
in
accordance
with
the
methodology
to
be
separately
communicated
to
the
NCBs
.
Wenn
die
NZBen
Daten
über
Aktiva
und
Passiva
von
FMKGs
unmittelbar
von
FMKGs
und
gegebenenfalls
auf
der
Grundlage
von
Daten
,
die
von
MFIs
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
25/2009
(
EZB/2008/32
)
gemeldet
werden
,
zusammenstellen
,
und
soweit
die
NZBen
den
FMKGs
Ausnahmeregelungen
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
24/2009
(
EZB/2008/30
)
gewähren
,
führen
die
NZBen
für
alle
FMKGs
bei
der
Erstellung
der
Daten
über
die
vierteljährlichen
Aktiva
und
Passiva
von
FMKGs
,
die
der
EZB
für
ausstehende
Beträge
,
Finanztransaktionen
und
Abschreibungen/Wertberichtigungen
gemeldet
werden
,
eine
Hochrechnung
auf
einen
Deckungsgrad
von
100
%
durch
. [EU]
If
NCBs
compile
data
on
assets
and
liabilities
of
FVCs
directly
from
FVCs
,
and
where
relevant
,
based
on
data
reported
by
MFIs
under
Regulation
(EC)
No
25/2009
(ECB/2008/32),
and
where
NCBs
grant
derogations
to
FVCs
in
accordance
with
Article
5(1)(b)
of
Regulation
(EC)
No
24/2009
(ECB/2008/30),
NCBs
shall
gross
up
to
100
%
coverage
for
all
FVCs
when
compiling
the
quarterly
assets
and
liabilities
of
FVCs
data
reported
to
the
EC
B
for
outstanding
amounts
,
financial
transactions
and
write-offs/write-downs
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Deckungsgrad":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners