A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
55 results for Calculates
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Das
Gerät
ermittelt
und
überträgt
Positionsdaten
speziell
für
die
Personenortung
. [G]
The
device
calculates
and
transmits
positional
data
that
is
used
in
particular
to
determine
a
person's
whereabouts
.
Und
sie
rechnet
aus
,
dass
für
jeden
investierten
Euro
an
Filmförderung
weitere
2,6
Euro
- u.a.
für
hiesige
Technik
und
Mitarbeiter
-
wieder
in
die
Kassen
fließen
. [G]
What
is
more
,
she
calculates
that
for
each
euro
invested
in
funding
films
,
an
additional
2.6
euros
-
for
things
like
local
equipment
and
labour
-
is
generated
.
Zusammen
mit
den
jährlich
rund
150
Millionen
Euro
für
die
Modernisierung
der
ostdeutschen
Braunkohlewirtschaft
berechnet
das
Institut
knapp
eine
Milliarde
Euro
Subvention
für
die
Braunkohle
. [G]
Adding
on
the
annual
sum
of
around
150
million
euros
for
the
modernisation
of
the
lignite
industry
in
Eastern
Germany
,
the
institute
calculates
that
the
lignite
subsidy
amounts
to
almost
a
billion
euros
.
Alle
Kreditinstitute
,
die
ihre
Eigenkapitalanforderungen
gemäß
Anhang
V
der
Richtlinie
2006/49/EG
berechnen
,
legen
folgende
Informationen
offen:
[EU]
The
following
information
shall
be
disclosed
by
each
credit
institution
which
calculates
its
capital
requirements
in
accordance
with
Annex
V
to
Directive
2006/49/EC:
Alle
Kreditinstitute
,
die
ihre
Eigenkapitalanforderungen
gemäß
Anhang
V
der
Richtlinie
2006/49/EG
berechnen
,
legen
folgende
Informationen
offen:a
)
für
jedes
Teilportfolio:i
)
die
Charakteristika
der
verwendeten
Modelle
[EU]
The
following
information
shall
be
disclosed
by
each
credit
institution
which
calculates
its
capital
requirements
in
accordance
with
Annex
V
to
Directive
2006/49/EC:
(a)
for
each
sub-portfolio
covered:
(i)
the
characteristics
of
the
models
used
Anhand
dieser
ersten
Schätzung
und
der
von
den
beteiligten
Mitgliedstaaten
seit
dem
13
.
März
2009
übermittelten
ergänzenden
Angaben
kommt
die
Kommission
auf
einen
Beihilfebetrag
,
der
sich
wie
folgt
zusammensetzt:
[EU]
On
the
basis
of
this
first
evaluation
and
additional
information
communicated
by
the
Member
States
concerned
since
13
March
2009
,
the
Commission
calculates
an
aid
amount
comprising
the
following
elements:
Anlage
2
enthält
eine
detaillierte
Beschreibung
der
vier
Kostenkategorien
sowie
Abfrageblätter
,
mit
denen
dem
VRR
die
Informationen
zu
übermitteln
sind
,
auf
deren
Grundlage
er
die
Ausgleichszahlung
für
jede
der
vier
Kostenkategorien
für
jeden
der
bedienten
Betriebszweige
(
Bus
,
Straßenbahn
,
Bahn
)
berechnet
. [EU]
Annex
2
contains
a
detailed
description
of
the
four
cost
categories
,
as
well
as
forms
to
be
filled
in
in
order
to
transmit
to
VRR
the
information
on
the
basis
of
which
VRR
calculates
the
compensation
for
each
of
the
four
cost
categories
concerning
each
of
the
services
rendered
(bus,
tram
,
railway
).
Aufbauend
auf
dem
Fraunhofer-Gutachten
berechnet
Deutschland
die
Nettokosten
der
Seuchenreserve
mit
ungefähr
der
Hälfte
der
gesamten
Anlagekosten
für
den
Zeitraum
von
2002
bis
2009
,
da
die
technisch
mögliche
Kapazität
der
Anlagen
unter
der
Woche
-
das
heißt
im
5-Tage-3-Schicht-Betrieb
-
zu
weniger
als
50
Prozent
ausgelastet
werde
. [EU]
Relying
on
the
Fraunhofer
study
,
Germany
calculates
the
costs
of
the
epidemic
reserve
as
roughly
half
of
the
entire
costs
of
the
facilities
,
since
the
utilisation
rate
of
the
technically
possible
capacity
of
the
facilities
during
the
week
- i.e.
in
5-day
3-shift
operation
-
is
less
than
50
%.
Auf
Grundlage
der
von
den
Verkehrsunternehmen
nach
Abschnitt
5.4.2
und
Anlage
2
der
Finanzierungsrichtlinie
übermittelten
Informationen
berechnet
der
VRR
die
Ausgleichzahlungen
,
die
die
Kosten
widerspiegeln
müssen
,
die
einem
durchschnittlichen
,
gut
geführtem
Unternehmen
für
die
Erfüllung
derselben
Verpflichtungen
entstehen
würden
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
submitted
by
the
transport
undertakings
pursuant
to
point
5.4.2
of
,
and
Annex
2
to
,
the
Financing
Guidelines
,
VRR
calculates
the
compensation
,
which
must
reflect
the
costs
which
an
average
,
well-run
undertaking
would
have
incurred
in
discharging
the
same
obligations
.
Auf
Grundlage
der
von
den
Verkehrsunternehmen
nach
Anlage
2
übermittelten
Informationen
berechnet
der
VRR
Parameter
,
die
die
Kosten
widerspiegeln
müssen
,
die
einem
durchschnittlichen
,
gut
geführtem
Unternehmen
für
die
Erfüllung
derselben
Verpflichtungen
entstehen
würden
,
und
die
in
den
Finanzierungsbescheiden
ausgewiesen
sind
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
submitted
by
the
transport
undertakings
pursuant
to
Annex
2,
VRR
calculates
parameters
which
must
reflect
the
costs
which
an
average
,
well-run
undertaking
would
have
had
to
discharge
the
same
obligations
,
and
which
are
recorded
in
the
financing
notices
.
Aus
dem
Gutachten
von
Prof
.
Weber
gehe
hervor
,
dass
die
Deutsche
Post
die
marktüblichen
Gehälter
auf
der
Grundlage
der
tatsächlich
von
ihren
Wettbewerbern
gezahlten
Gehälter
berechnet
habe
. [EU]
The
expert
study
by
Prof
.
Weber
shows
that
Deutsche
Post
calculates
market-average
wages
on
basis
of
actual
wages
paid
by
its
competitors
.
Ausgehend
von
der
Annahme
,
dass
NUW
,
MBE
und
NBE
Partnerunternehmen
sind
und
es
keine
verbundenen
Unternehmen
gibt
,
berechnet
Deutschland
die
Finanz-
und
Beschäftigungsdaten
. [EU]
Based
on
the
assumption
that
NUW
,
MBE
and
NBE
are
partner
enterprises
and
that
no
linked
enterprises
exist
,
Germany
calculates
the
financial
and
employment
figures
.
Aus
Gründen
der
Vollständigkeit
berechnet
CRA
jedoch
auch
den
NGW
der
fVRR
in
Abhängigkeit
von
den
WACC
der
OTE
und
kommt
dabei
für
den
NGW
der
fVRR
zu
einem
Ergebnis
von
704
,8
Mio
.
EUR
. [EU]
However
,
for
the
sake
of
completeness
,
CRA
International
also
calculates
the
NVP
of
the
VRS
by
reference
to
the
WACC
of
OTE
and
concludes
that
the
NPV
of
the
VRS
is
EUR
704
,8
million
.
Bei
der
Berechnung
des
Kreditpolsters
in
der
Praxis
schlägt
der
HFF
10
%
auf
den
geschätzten
Verlust
auf
. [EU]
In
practice
,
HFF
calculates
the
credit
buffer
by
adding
an
additional
10
%
to
the
estimated
loss
.
Bei
einem
Szenario
,
das
von
der
Hypothese
ausgeht
,
dass
das
Aktivvermögen
des
FEI
in
den
kommenden
vier
Jahren
unter
den
Wert
vom
Oktober
2009
zurückgehen
wird
,
rechnet
Portugal
damit
,
dass
die
sich
die
Auszahlung
pro
Kunde
auf
maximal
68000
EUR
belaufen
wird
. [EU]
Under
a
conservative
scenario
,
based
on
the
assumption
that
the
assets
in
the
FEI
deteriorate
further
from
their
value
in
October
2009
over
the
next
4
years
,
Portugal
calculates
that
the
maximum
disbursement
per
client
would
be
approximately
EUR
68000
.
"Berechnet
ein
Institut
risikogewichtete
Forderungsbeträge
für
die
Zwecke
von
Anhang
II
der
vorliegenden
Richtlinie
gemäß
den
Artikeln
84
bis
89
der
Richtlinie
2006/48/EG
,
so
gilt
Folgendes
für
die
Berechnung
gemäß
Anhang
VII
Teil
1
Nummer
36
der
Richtlinie
2006/48/EG:"
[EU]
'Where
an
institution
calculates
risk-weighted
exposure
amounts
for
the
purposes
of
Annex
II
to
this
Directive
in
accordance
with
Articles
84
to
89
of
Directive
2006/48/EC
,
the
following
shall
apply
for
the
purposes
of
the
calculation
provided
for
in
point
36
of
Part
1
of
Annex
VII
to
Directive
2006/48/EC:'
.
Berechnet
ein
Institut
risikogewichtete
Forderungsbeträge
für
die
Zwecke
von
Anhang
II
der
vorliegenden
Richtlinie
gemäß
den
Artikeln
84
bis
89
der
Richtlinie
2006/48/EG
,
so
gilt
für
die
Berechnung
gemäß
Anhang
VII
Teil
1
Nummer
4
der
Richtlinie
2006/48/EG
Folgendes:
[EU]
Where
an
institution
calculates
risk-weighted
exposure
amounts
for
the
purposes
of
Annex
II
to
this
Directive
in
accordance
with
Articles
84
to
89
of
Directive
2006/48/EC
,
then
for
the
purposes
of
the
calculation
provided
for
in
point
4
of
Part
1
of
Annex
VII
to
Directive
2006/48/EC
,
the
following
shall
apply:
CRA
berechnet
auch
das
getrimmte
Mittel
([...] %)
und
das
winsorisierte
Mittel
([...] %),
das
wie
der
Median
nicht
von
Ausreißern
beeinflusst
wird
. [EU]
CRA
also
calculates
the
trimmed
mean
([...] %)
and
the
Winsorised
mean
([...] %),
which
,
like
the
median
,
are
not
affected
by
extreme
values
[82].
Das
Gerät
ist
ausgestattet
mit
1.
einer
manuellen
Messvorrichtung
mit
einem
Messbereich
von
9
bis
150
mm
und
2.
einem
angeschlossenen
Rechner
,
der
die
Daten
aufzeichnet
und
den
Muskelfleischanteil
des
Schlachtkörpers
berechnet
. [EU]
The
apparatus
shall
be
equipped
with
1.
manual
measuring
device
,
which
has
an
operating
distance
of
between
9
and
150
millimetres
,
and
2.
linked
computing
system
which
records
data
and
calculates
lean
meat
content
of
carcase
.
Das
nächste
EVU
berechnet
seinerseits
auf
Basis
der
PÜZ-Angaben
vom
vorigen
EVU
die
wagenbezogene
PÜZ
für
den
nächsten
Wagenübergangspunkt
. [EU]
The
next
RU
,
based
upon
the
ETI
input
of
the
preceding
RU
,
calculates
for
its
part
the
wagon
related
ETI
for
the
next
interchange
point
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Calculates":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners